Глава 502

Ему это казалось необычным и захватывающим, особенно когда он думал о Пэй Синлине как об объекте своих чувств, он не мог заставить себя сопротивляться.

Эта идея действительно... немного опасна.

"Испугался?" — рассмеялся Пэй Синлинь и ослабил хватку.

Она встала и похлопала Тан Сюня по щеке.

«Если ты боишься, то больше со мной связываться не будешь».

«В противном случае, если вы однажды ввяжетесь в ловушку этого отвратительного монстра, будет уже слишком поздно об этом жалеть».

«Ваше Высочество, вы проснулись?» Мысли Тан Сюня вернул к реальности нежный женский голос.

Он посмотрел в сторону источника звука и увидел Му Синлиня, замаскированного под Му Ланькэ, сидящего перед туалетным столиком за занавесками кровати и смотрящего на него с улыбкой.

Это лицо, украшенное изысканным макияжем, было прекрасно, как лесная фея, и, казалось, способно очаровать душу.

«Я попросил кухню приготовить суп от похмелья. Ты вчера был пьян, так что тарелка супа сегодня утром поможет тебе почувствовать себя лучше».

Тан Сюнь приподнялся и спросил женщину: «Почему вы так рано встали?»

Он вспомнил, что вчера вечером напился и рано лёг спать. Теперь, когда он проснулся, на улице было только раннее утро. Как эта принцесса могла так рано вставать?

«Как твоя невеста, я обязана встать рано на следующий день, чтобы позаботиться о тебе, когда твой муж будет пьян. Это моя обязанность».

Каждое ее слово и жест были предельно благородны и безупречны, не оставляя места для критики.

Но Тан Сюнь почувствовал, что что-то не так.

«Хм… — ответил он, — но мы всего лишь пара по контракту, тебе не нужно так хорошо обо мне заботиться, это сделает меня обременённым».

«Почему Ваше Высочество чувствует себя обремененным?» — спросил его Му Синлинь. «Неужели вы чувствуете вину перед человеком, который вам дорог, ведь мы так близки?»

«Что?» — Тан Сюнь на мгновение опешился, его лицо выражало некоторую панику: «Что ты имеешь в виду под „человеком в твоем сердце“? Откуда ты знаешь? Нет, когда я говорил, что у меня есть кто-то в сердце?»

«Вчера во сне ты постоянно повторял чье-то имя».

"Чье имя мне назвать?"

У Тан Сюня ответ уже был в голове, но он все же собрался с духом и ждал ответа Му Синлиня.

«Пэй Синлинь…»

Женщина притворилась растерянной и продолжила спрашивать Тан Сюня: «Я хочу знать, это Пэй Синлинь — та, о которой вы думали?»

«Нет!» — Тан Сюнь сжал кулаки и громко возразил: «Не делай поспешных догадок! И больше не упоминай это имя при мне!»

«И никому в империи Оро не говорите, что существует такой человек, как Пэй Синлинь!»

Сказав это, он встал и бросился в ванную.

Звук текущей воды был едва слышен. Му Синлинь, сидевшая перед туалетным столиком, нахмурилась, над ней нависла мрачная туча.

«Почему он так быстро всё отрицает? Неужели у него совсем нет ко мне чувств?»

Во второй половине дня Му Синлинь встретился с Юй Таном и Юй Сяо в оговоренном месте.

Юй Тан подмигнул Юй Сяо.

Затем Юй Сяо взломал всю систему видеонаблюдения чайного дома, обеспечив тем самым абсолютную конфиденциальность их разговора.

Затем Юй Тан выложил на стол всю информацию о Му Синлине и организации Синхань и прямо спросил Му Синлина: «Му Синлин, принц империи Вейсс и глава организации Синхань, какова ваша цель в том, чтобы заменить принцессу Муланке и выйти замуж за представителя империи Аоро?»

Му Синлинь взглянул на разбросанные по столу документы и с улыбкой сказал: «Кого-то ищу…»

"К кому мне следует обратиться?"

«Тан Сюнь…» — Му Синлинь прямо заявил: «Десять лет назад я был межзвездным вором, похитившим Тан Сюня».

После этого я заботилась о нем три года и влюбилась в него. Теперь я вернулась, естественно, ради него.

Юй Тан и Юй Сяо догадывались, что так и будет. Но они не ожидали, что Му Синлинь признается в этом так открыто.

«Кто-нибудь ещё в империи Вайс знает, что вы заняли место принцессы Мулан?»

«Только Лань Кэ знает», — ответил Му Синлинь. «Она никому не расскажет».

Затем он поднял взгляд на Юй Сяо и сказал: «Кроме того, я прибыл в империю Оро, чтобы найти тебя».

Он снял перчатки, обнажив правую руку, и, поддавшись мысли, из кончиков пальцев высунулись пять металлических шипов.

Под их изумленными взглядами он спросил Юй Сяо.

«Генерал Юй Сяо, вы еще помните доктора Хелан, которая бесчисленное количество раз проводила вам вскрытия?»

Глава 28

Злодей воскрес в седьмой раз (28)

Услышав слова Му Синлиня, Юй Сяо мгновенно напрягся.

Увидев это, Юй Тан тихо взял Юй Сяо за руку снизу.

Он вспомнил, как Юй Сяо рассказывал ему, что доктор был третьим владельцем Юй Сяо и причинил ей крайне серьёзный вред в подвале.

Долгое время Юй Сяо ошибочно полагал, что членовредительство — это способ обрести счастье.

Когда Юй Сяо отправили на мусороперерабатывающий завод, врача заключили в тюрьму за врачебную халатность, связанную с Цисиксом.

В настоящее время он отбывает наказание.

Позже прибыл Юй Тан и увел Юй Сяо, помешав ему убить доктора.

Услышав имя доктора от Му Синлиня, эмоции Юй Сяо неизбежно поколебались.

«Конечно, помню», — сказал Ю с улыбкой. «Он мой враг. Если знаешь, где он, скажи мне немедленно, и я его тут же убью».

«Он мертв». Му Синлинь снова надел перчатки и сказал: «Я убил его…»

«Я говорю это не для того, чтобы вы чувствовали себя мне обязанными, а чтобы дать вам понять, что я на вашей стороне».

Тон Му Синлиня был слегка серьёзным: «Четыре года назад я возглавил группу людей из этой организации и отправился на планету Наю, где расположена Джерсийская империя, где обнаружил их секретную базу для исследований улыбающихся роботов».

Империя Джерси — это страна, о которой Сюй Ланьцзе рассказывал Юй Тану, и которая в настоящее время находится в состоянии войны с Империей Оро.

Они давно мечтали завладеть империей Оро и два года назад, когда империя Оро была в самом слабом положении, начали наступление.

Они уже разграбили две планеты и продолжают их терроризировать.

«Я замаскировался и проник в их ряды, где встретил доктора Хелана, — продолжил Му Синлинь. — Он был одним из исследователей на базе и сказал, что узнал генерала Юй Сяо из империи Оро как улыбающегося робота, которого он препарировал».

Он сказал, что ты отличаешься от других роботов. Твои ужасающие способности демонстрируют, что улыбающиеся роботы — это не просто домашние животные или товары; они обладают огромной военной ценностью.

«Цель создания этой секретной базы компанией Jersey Empire — постоянно проводить исследования, оптимизировать и создавать новые партии роботов, которые будут так же хороши, как вы, или даже лучше вас».

«Потому что это также включает в себя генетическую модификацию. Поэтому на базе обитают самые разные новые существа, в том числе русалки».

«Я не мог терпеть то, что они делали, поэтому я возглавил людей в своей организации, чтобы уничтожить эту базу».

«Но за этим последовала яростная месть со стороны империи Джерси».

«У них не одна база. На других базах много недостроенных роботов, и все они довольно мощные. Они убили многих моих братьев».

«Поэтому я подумываю о сотрудничестве с двумя генералами, чтобы сокрушить амбиции Джерсийской империи. Интересно, согласитесь ли вы принять мое предложение?»

Юй Тан нахмурился и на мгновение задумался, затем поднял взгляд на Му Синлиня и сказал: «Я готов принять ваше предложение, но при условии, что вы объясните нам, почему вы, будучи человеком, обладаете теми же способностями, что и Юй Сяо».

Му Синлинь, не стесняясь в выражениях, прямо заявил: «Это то, что я хочу сказать дальше».

Он достал фотографию мужчины с невероятно уродливым лицом, покрытым ожогами и царапинами, что было отвратительно.

«Это я раньше».

После того как Му Синлинь, Юй Тан и Юй Сяо внимательно рассмотрели фотографию, они убрали её и продолжили: «Тогда я был сильно изуродован, и мой голос был хриплым, как у старика. Мне было противно от самого себя».

Так что я не боюсь, что вы назовёте меня эгоистом, но я действительно проник на базу.

Вместо того чтобы немедленно уничтожить базу, они решили использовать свои способности, добровольно став подопытными. После нескольких опасных ситуаций они, наконец, слились с металлом внутри чипа и успешно мутировали в новый тип человека.

«С тех пор у меня больше никогда не было шрамов на лице или теле».

«Хотя моя родословная нечистая, у меня всё равно лицо, которым я горжусь».

Теперь я обладаю навыком, который могу предложить, и возможностью защитить этого человека.

«Только так я смогу быть достойной Его».

Глава 29

Злодей воскрес в седьмой раз (29)

Когда Му Синлинь говорил, его взгляд был открытым и искренним, и Юй Тан, и Юй Сяо понимали, что он не лжет.

Юй Тан спросил: «Он имеет в виду Его Высочество Второго Принца?»

Му Синлинь улыбнулся и сказал: «Кроме него, никто другой не может заставить меня так много работать».

Он сказал: «Я угрожал тебе раньше, потому что не хотел, чтобы ты испортил мои планы».

В конце концов, если бы вы раскрыли мою личность на помолвочном банкете, это вполне могло бы привести к войне между империей Оро и империей Вэйс, а также лишило бы меня законного основания оставаться рядом с Тан Сюнем.

Юй Тан спросил его: «Так когда же ты планируешь рассказать Его Высочеству, что именно ты был с ним в течение трех лет?»

Его вопрос поставил Му Синлиня в тупик.

Мужчина, который до этого был так откровенен и разговорчив с двумя другими, теперь выглядел довольно меланхолично.

«Я не знаю…» После долгого молчания он наконец сказал: «Я не знаю, как встретиться с ним, оставаясь самим собой».

Потому что мне казалось, что он на самом деле не хотел меня видеть.

Му Синлинь вспомнил, как расстался с Тан Сюнем. Тан Сюня нашли жители империи Оро и собирались увести. Му Синлинь бросился вперёд, но был окружён строем солдат.

Он крикнул Тан Сюню через толпу: «Ты, маленький трус!»

В ответ я получил холодный, незнакомый взгляд в глазах собеседника.

«Вы приняли меня за другого человека. Я второй принц империи Оро, а не какой-то трус».

Му Синлинь увидел, как Тан Сюнь сказал стоявшему рядом с ним офицеру: «Эта территория не находится под юрисдикцией империи Оро. Он всего лишь незначительный гражданский. Вы можете просто прогнать его, но ничего не делайте».

В то время Тан Сюнь был благородным и отстраненным человеком, демонстрирувшим поведение аристократа королевской семьи.

Он смотрел на меня так, словно я смотрела на ничтожного муравья.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560