Глава 495

Он спросил Юй Тана: «Тан Тан, ты теперь можешь переключаться между человеческой и русалочьей формами?»

Волосы Юй Тана мягко скользили по воде. Он прислонился к стеклу, пустил несколько пузырьков в сторону Юй Сяо и кивнул.

«Вы можете переключиться, но как только вы станете человеком, ходить станет очень трудно, и вам придётся заново учиться ходить».

«И вас будет легко мучить жажда, поэтому нужно регулярно пить воду. В противном случае это может негативно сказаться на вашем здоровье».

«Тогда давай пока не будем становиться людьми», — сказал Ю с улыбкой. «Я думаю, ты прекрасно выглядишь в образе русала. Если это не повлияет на твою жизнь, то оставайся таким, какой ты есть».

Юй Тан задумался и сказал: «Это всё ещё оказывает определённое влияние на жизнь».

Юй Сяо с любопытством спросил: «Какое влияние?»

Губы Юй Тана изогнулись в улыбке, когда он всплыл на поверхность, цепляясь за край резервуара с водой. Он жестом подозвал Юй Сяо: «Иди сюда, я тебе расскажу».

Когда Юй Сяо наклонился ближе, он осторожно потянул мужчину за воротник рубашки и прошептал ему на ухо.

"Например, если я всегда буду так выглядеть, как ты... получишь свои конфеты?"

Глава 12

Злодей воскрес в седьмой раз (12)

Слова Юй Тана так потрясли Юй Сяо, что она замерла на месте, не смея пошевелиться ни на дюйм.

Даже его дыхание значительно участилось.

Он закрыл глаза, и из кончиков его пальцев торчал металл, соединяясь с браслетом, после чего он заглянул в Имперскую сеть.

Если вы введете в поисковую строку слова "как завести интимные отношения с русалочками", то вскоре найдете много информации с размытыми изображениями.

Потому что благодаря своим способностям он может получить доступ даже к даркнету.

Следовательно, нет ничего, чего бы он не смог узнать.

В даркнете можно найти бесчисленное множество странных видеороликов, где в качестве домашних животных фигурируют дворяне и русалки.

После того как Юй Сяо всё поняла, она снова открыла глаза, и её взгляд инстинктивно упал на нижнюю часть живота Юй Тана, где должна быть особая чешуйка. Если бы она её раздвинула...

Трава!

Лицо Юй Сяо быстро покраснело.

Его кадык непроизвольно дважды дернулся. Он внезапно схватил Юй Тана за руку, слегка усилив хватку, и сказал: «Тантан… вообще-то, если ты не против, даже в образе русалки это будет нормально…»

Ю Тан был поражен пламенем, вспыхнувшим у него в глазах.

Он всего лишь хотел подшутить над Юй Сяо, но никак не ожидал, что тот воспримет это всерьез!

«Нет, нет, нет, я правда очень переживаю!» — Юй Тан быстро признал поражение.

С его русалочьей внешностью он не смог бы устоять. Если бы Юй Сяо действительно увлекся, ему бы не удалось сбежать!

"А, понятно." Маленький огонек в глазах Юй Сяо мгновенно погас.

Но затем он добавил: «Я съем тебя, как только ты приспособишься к человеческой форме».

Говоря это, он с гордостью похлопал себя по груди: «Я был терпелив все это время; я вел себя очень хорошо».

Услышав эти слова, Юй Тан на мгновение растерялся, не зная, стоит ли хвалить Юй Сяо.

Стоит ли мне похвалить его, сказав: «Ты так хорошо сдерживаешься, чтобы потом меня не съесть»?

Это так странно!

Но пока он размышлял, его внезапно поцеловали в губы.

Подняв глаза, он увидел Юй Сяо, одарившую его очень милой улыбкой.

"Тангтан, я так счастлив."

Ему казалось, что он вернулся в то время, когда они вдвоем впервые приехали в империю Оро и катались на мотоциклах по дорогам.

Эта искренняя радость заразила Юй Тана.

Рассмешите мужчину, затем наклонитесь и поцелуйте Юй Сяо в лоб в ответ.

«Я тоже очень рад».

Сюй Ланьчжэ отвёз их обратно в прежнее место жительства Ютана.

За последние два года один из них погиб на поле боя, а другой пропал без вести. Их имущество должно было быть временно конфисковано государством.

Но королева этого не сделала.

Вместо этого руководство было поручено Сюй Ланьчжэ.

Таким образом, планировка этого места оставалась неизменной в течение последних двух лет.

Было очень хорошо вычищено.

Юй Тан поблагодарил Сюй Ланьцзе: «Спасибо за вашу усердную работу, Ланьцзе».

«В этом нет ничего сложного, это всё то, что я должен делать».

Сюй Ланьцзе все еще немного стеснялся перед своим кумиром. Его взгляд скользнул по сторонам и случайно остановился на обнаженном торсе Юй Тана, после чего он быстро отвел взгляд.

Но Юй Сяо все равно поймал его с поличным.

«Сюй Ланьчжэ…» Юй Сяо стоял перед резервуаром с водой и дружелюбно улыбнулся Сюй Ланьчжэ: «Я провел под водой последние два года и практически заржавел. Теперь, когда я наконец выбрался, мне нужно найти возможность заново отточить свои навыки боя и владения мехом».

«Тантан сейчас в облике русалки, поэтому тренироваться со мной ей не пойдёт на пользу. Но вы сейчас младший генерал, так что ваши профессиональные боевые навыки, должно быть, на высоте. Нет времени лучше, чем сейчас, давайте отправимся на тренировочную площадку и попрактикуемся».

Сюй Ланьцзе внезапно поднял голову, широко раскрыв глаза.

Теперь он знает, что к Юй Сяо вернулась память.

Боевые навыки Юй Сяо значительно возросли после того, как к нему вернулись воспоминания!

В военной школе его основательно унижали, и он всячески избегал Юй Сяо всякий раз, когда начинались тренировки!

Теперь, когда Юй Сяо предлагает им поспарринговать, это практически равносильно тому, чтобы навлечь на него беду!

«Брат Сяо, что я сделал не так?» — Сюй Ланьчжэ вытер холодный пот, быстро стекавший с его лба, и его голос звучал так, будто он вот-вот расплачется: «Скажи мне, и я изменюсь, хорошо?»

«Пожалуйста, перестаньте использовать меня в качестве спарринг-партнера?»

Глава 13

Злодей воскрес в седьмой раз (13)

«Ты ничего плохого не сделал», — Юй Сяо продолжал улыбаться. — «Я просто искренне пригласил тебя стать моим спарринг-партнером».

«Мы же столько лет учимся вместе, ты бы даже не стала так церемониться, правда?»

Губы Сюй Ланьчжэ дрожали; он был готов расплакаться.

К счастью, своевременное сообщение с браслета спасло его.

Это был его отец, принц Сюй.

На синем экране появилось изображение, и полный мужчина средних лет крикнул ему: «Ты наконец-то понял мое сообщение! Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты выполнял свою работу как следует! Ты теперь генерал-майор! Как ты мог бросить свой пост и сбежать посреди дня? Что теперь будет с лицом твоего отца?»

«Папа, я был неправ…» — проникновенный крик Сюй Ланьчжэ испугал принца Сюй.

«Что ты делаешь? Почему ты мне не отвечаешь?»

Сюй Ланьчжэ посмотрел на принца Сюй со слезами на глазах: «Ты мой родной отец! Как я могу тебя расстраивать! Папа, подожди меня, я сейчас вернусь к официальным делам! Когда я вернусь домой сегодня вечером, можешь бить или ругать меня как хочешь!»

Сказав это, он обратился к Юй Сяо: «Брат Сяо, видишь ли, мой отец сейчас в плохом настроении, поэтому я не могу больше оставаться. Я сейчас уйду, чтобы не мешать тебе проводить время с генералом Юй! До свидания!»

Затем он в мгновение ока выскочил за дверь, не смея оглянуться!

«Посмотри, как он испугался». Ю Тан всё видел, и его плечи дрожали от смеха. Он протянул руку и ущипнул Юй Сяо за щеку, слегка потянув её: «Ты никогда не удовлетворишься своей ревностью».

Юй Сяо повернулся к нему, внимательно осмотрел верхнюю часть тела Юй Тана с головы до ног и очень серьезно сказал: «Ты не можешь постоянно ходить голым. Отныне ты должен быть одет, когда рядом находятся другие люди!»

"Одежда?" — Ю Шаша слушала сбоку, набив рот картофельными чипсами.

«Это носят только люди, — сказала русалка. — Мы, мужчины из расы русалок, не носим одежду! Открытое обнажение верхней части тела — это символ мужской силы!»

Юй Сяо повернулась к ней, не желая уступать только потому, что та была моложе.

Вместо этого он подошел прямо к Ю Шаше, выхватил угощения из его рук и сказал: «Ты сказал, что одежду носят только люди, значит, угощения едят только люди. Раз ты не позволяешь своему брату носить одежду, то и тебе не следует есть угощения».

Ю Шаша был ошеломлен.

Она какое-то время бормотала что-то себе под нос с полуоткрытым ртом, глаза ее медленно краснели.

Затем оно разрыдалось, ударяя хвостом по резервуару с водой и говоря Юй Тану: «Брат! Он издевался надо мной!»

«Кто тебя обижал?» — спросила Юй Сяо, похлопав по резервуару с водой и потрясши в руке угощениями. — «Я просто пыталась тебя образумить».

«Если ты согласишься позволить своему брату одеться, я не только дам тебе закуски, но и отведу тебя попробовать все деликатесы империи Оро».

«Выбор за вами. Подумайте, прежде чем ответить мне».

Ю Шаша тут же перестала плакать.

Она украдкой взглянула на Юй Тана, в её глазах читалось внутреннее противоречие.

Ю Тан был удивлен их внешним видом.

Он кивнул Ю Шаше.

Русалочка тут же пришла в восторг.

Он выхватил закуски из рук Юй Сяо и сказал: «Договорились!»

«Мой отец однажды сказал, что в человеческом мире есть поговорка: „В Риме поступай как римляне!“»

Мой брат попал в мир людей, поэтому ему следует носить человеческую одежду!

С этими словами она дружелюбно похлопала Юй Сяо по плечу, придав ему взрослый вид.

Он сказал низким голосом...

«Брат Сяо, я считаю тебя очень хорошим человеком. Отныне я доверяю тебе своего проблемного старшего брата. Пожалуйста, отнесись ко мне с пониманием».

Юй Сяо также ответил очень серьезно и доброжелательно.

«Да, я соглашусь, невестка».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560