Глава 253

Он ненавидит, когда его поучают.

Включая того старика Му, который теоретически был его дедом, который просто взял его к себе в качестве защиты, потому что семья Му была небольшой.

В конце концов, его приемный отец умер слишком рано, а в семье Му всегда рождался только один сын за поколение. Чтобы предотвратить вымирание рода, старый мастер Му привел его в семью Му, чтобы, если с Му Цзэхаем что-нибудь случится в будущем, их семья Му не осталась без наследника.

Следовательно, он с самого начала был ничтожным существом.

Старый господин Му был строг с ним, Му Цзэхай и его мать считали его занозой в боку, и вся семья Му смотрела на него свысока.

Он вырос, постоянно сталкиваясь с тем, что на него указывали пальцем и сплетничали окружающие, и давно уже выработал привычку пропускать эти неприятные наставления мимо ушей.

Но воспоминания вернулись.

Выслушав нравоучения Юй Тана и встретившись с его обеспокоенным взглядом, она...

Но по какой-то необъяснимой причине он это вспомнил.

Теперь она даже не может заставить себя продолжать холодно разговаривать с этим мужчиной.

Я действительно не знаю... почему всё так получилось...

Глава 16

Он умер за злодея в восьмой раз (16)

Пока Юй Тан готовила дома, тётя Ли снова пришла в гости, на этот раз с довольно симпатичной девушкой.

Увидев, что они вошли, Юй Тан быстро отложила свои дела и пригласила их сесть.

Он спросил: «Тетя Ли, что случилось?»

«Танцзы, тебе так повезло!» — с волнением сказала тетя Ли Юй Тану. — «Ко мне сегодня снова пришла одна девочка. Я рассказала ей о вашей семейной ситуации, и она сказала, что не против того, что вы взяли к себе такого младшего брата».

Она сказала, что влюбилась в тебя, потому что считала тебя добрым человеком и думала, что сможет провести с тобой всю жизнь.

Вот почему сегодня я привела ее сюда, чтобы она познакомилась с вами!

Тетя Ли обменялась взглядами с девушкой рядом с ней и сказала: «Я останусь во внешней комнате. Вы двое идите во внутреннюю комнату и поболтайте. Если почувствуете, что мы подходим друг другу, можете попробовать познакомиться поближе».

«Но, тётя Ли, я уже говорил, что меня это больше не интересует», — Ю Тан одновременно посмеялся и смутился. «С моей внешностью и обстоятельствами, встречаться с любой девушкой было бы пустой тратой её времени!»

"О боже мой, о боже мой, какой мужчина не любит женщин!"

Тётя Ли, с видом человека, повидавшего многое, встала, схватила Юй Тана и женщину за руки и затолкала их в дом: «К тому же, девушка уже приехала, ты же не можешь просто так ей не доверять, правда? Пойдём, поговорим, а потом посмотрим, подойдёт ли она нам и хочешь ли вы быть вместе».

"Тетя Ли, это..."

«Входите, входите!»

Занавес резко захлопнулся. Юй Тан почесал затылок, не скрывая своего смущения, и предстал перед глазами молодой женщины во всей красе.

Но женщине, похоже, было все равно на его отношение. Вместо этого она продолжала поглядывать на него своими круглыми глазами, ее овальное лицо было слегка покрасневшим.

Она спросила: «Простите, мой внезапный визит к вам домой доставил вам какие-либо неудобства?»

Затем Юй Тан пришёл в себя и посмотрел на женщину.

Услышав слова собеседника, он понял, что его реакция была несколько чрезмерной.

Он сказал: «Нет, не думай так».

«Это моя вина, что я не объяснила это тёте Ли достаточно ясно».

Раз уж дело дошло до этого, нам ничего не остаётся, кроме как смириться и смириться с ситуацией.

Юй Тан протянул женщине табурет напротив глиняной кровати: «Эй, садись первой».

Затем я сел на край канга (обогреваемой кирпичной кровати) на значительном расстоянии.

В воздухе повисла тишина, пока женщина наконец не заговорила, но то, что она сказала, стало для Юй Тана неожиданностью.

«Здравствуйте, меня зовут Ли Хуан». Она, казалось, собрала всю свою смелость, опустила голову и, покраснев, сказала: «На самом деле, ты мне давно нравишься».

Услышав это, Юй Тан был совершенно ошеломлен.

«Ты меня любишь?» — спросил он. — «Мы даже никогда не встречались!»

«Я несколько раз видела тебя, когда ты ездила в город продавать овощи. Однажды ты устанавливала прилавок прямо рядом со мной. Кто-то сказал, что я обманываю покупателей, продавая тофу, и ты пришла мне на помощь».

Ли Хуан медленно произнесла: «После этого я начала испытывать к тебе чувства, но всегда была слишком стеснительной, чтобы обратиться к тебе».

«Я набралась смелости и попросила тетю Ли о помощи, но ты отказала. Я уже подумывала сдаться. Но недавно я снова увидела тебя в городе. Ты была со своим младшим братом, и вы оба весело смеялись».

"После этого я постоянно украдкой поглядывала на тебя в школе. Мне... мне очень нравилось, как ты преподавал, ты был такой... такой красивый..."

В этот момент лицо Ли Хуан полностью покраснело, она опустила голову, крепко сжала одежду пальцами и боялась даже смотреть на Юй Тана.

Юй Тан был совершенно ошеломлен.

Он никак не ожидал такой романтической встречи.

Более того, тот факт, что другая сторона, казалось, была так сильно влюблена, на мгновение поставил его в тупик, не зная, как минимизировать боль, которую девушка испытает после отказа.

«На самом деле, то, что ты видишь, — это лишь одна сторона медали». Юй Тан, желая принизить себя, сказал Ли Хуаню: «Настоящий я — бедный и глупый. Я мало зарабатываю и должен содержать младшего брата. У меня нет столько сил, чтобы заводить с тобой отношения».

«А у меня много вредных привычек, которые вы категорически не должны терпеть…»

Не успев договорить, Ли Хуан перебил его: «Я могу это вытерпеть!»

Ю Тан потерял дар речи, в отчаянии почесал затылок и, стиснув зубы, сказал: «Девушка, пожалуйста, не говори так. Ты пожалеешь, когда встретишь меня настоящего!»

"Я не боюсь!"

У Юй Тана на этот раз действительно не было другого выбора.

Он посмотрел на женщину ясным и решительным взглядом, и у него закружилась голова.

Сяо Цзинь попытался предложить решение: [Ведущий, почему бы вам не сказать ей напрямую, что вам нравятся мужчины, а не женщины? Тогда она точно сдастся!]

Однако затем Сяо Цзинь добавил: «Но такой подход рискован. Сейчас общество менее терпимо относится к гомосексуалам, особенно в сельской местности».

Если станет известно, что вам нравятся мужчины, это серьезно повредит вашей репутации.

Юй Тан: Меня не волнует общественное мнение. Боюсь, если я не выскажусь, Му Наньчэн вернется, и тогда начнется хаос.

Он стиснул зубы: «Хорошо, давайте попробуем что угодно, даже если это маловероятно».

Итак, Юй Тан последовал совету Сяо Цзиня и с серьезным выражением лица сказал Ли Цзюань: «Девушка, позволь мне сказать тебе правду».

«На самом деле, когда я сказал, что не хочу тебя сдерживать, я имел это в виду, потому что...»

«Я вообще не люблю женщин».

Он торжественно заявил: «Мне нравятся мужчины».

Эти две фразы мгновенно повергли Ли Хуана в шок.

Румянец на ее лице быстро сошел, и ее красивое лицо стало мертвенно бледным.

Она в изумлении посмотрела на Юй Тана: «Как может мужчина испытывать симпатию к другому мужчине?»

Как вообще можно любить мужчин?

В этот момент ее глаза внезапно расширились, она встала, указала на Юй Тана и дрожащим голосом сказала: «Ты взял к себе этого ребенка по имени Наньчэн только потому, что тебе нравятся мужчины?»

Придя к такому выводу, ей показалось, что все её предыдущие наблюдения обрели смысл. Ли Хуан с крайним отвращением посмотрела на Юй Тана и сказала: «Неудивительно, что ты была так добра к нему!»

«Кроме того, он не очень умный и ведёт себя незрело. Ты просто так его обманул!»

«Ю Тан, я тебя неправильно поняла!» — резко изменила свое отношение Ли Цзюань и сказала: «Ты просто презренный!»

Юй Тан был совершенно ошеломлен.

Он никак не ожидал, что простое признание в том, что ему нравятся мужчины, заставит Ли Хуана придумать столько всего.

Он был ошеломлен и на мгновение потерял дар речи.

В то же время снаружи поднялась занавеска между внутренней и внешней комнатами, и тётя Ли и Му Наньчэн, стоя снаружи, с изумлением смотрели на двух человек внутри.

Очевидно, они подслушали весь разговор между ними...

Ли Хуан в гневе ушла, а тётя Ли с разочарованием указала на Юй Тана и выругалась: «Танцзы, я тебя совсем не оценила!»

Сказав это, он быстро догнал Ли Хуана и вышел.

В итоге в комнате остались только Юй Тан и Му Наньчэн, которые в недоумении смотрели друг на друга.

Спустя долгое время занавес опустился, и Му Наньчэн вошёл во внутреннюю комнату, его острый взгляд был прикован к Юй Тану.

Юй Тан попытался объяснить: «Наньчэн, на самом деле я только что делал...»

«Так вот почему ты меня приютил?» — перебил Юй Тана Му Наньчэн, подойдя ближе к мужчине и бесстрастно спросив: «Ты… меня любишь?»

Глава 17

Умер за злодея в восьмой раз (17)

"Ха-ха-ха, вот это да! Удивительно! Почему это всегда такое совпадение!"

Сяо Цзинь чуть не умер от смеха: [Ведущий, дело не в том, что Му Наньчэн собирается переехать на другую планету. Дело в том, что вам нужно придумать, как переехать на другую планету!]

Мне уже за тебя стыдно!

Ю Тан: Я мог лишь заметить, что ты снова злорадствуешь.

Не обращая внимания на ненадежного Сяо Цзиня, Юй Тан, приподнявшись на изголовье кровати и создав некоторое расстояние между собой и Му Наньчэном, серьезно объяснил: «Наньчэн, позволь мне объяснить, на самом деле это недоразумение».

Сяо Цзинь не удержался и добавил ещё одно оскорбление: [Ха-ха, какие классические цитаты мерзавца!]

Ю Тан: Тебе лучше заткнуться!

«Какое недоразумение?» Му Наньчэн стремительно вырос за последние шесть месяцев. Стоя перед Юй Таном, его рост, превышающий 1,8 метра, отбрасывает тень, создавая сильное ощущение угнетения.

"Вы хотите сказать, что признались в любви к мужчинам только для того, чтобы избавиться от этой женщины?"

Боже мой, вы всё сказали.

Ю Тан мысленно выругался, поджал губы и продолжил: «Ах, вот что я имею в виду».

«Лжец…» — усмехнулся Му Наньчэн. — «Неужели ты думаешь, что я забыл, что произошло между нами раньше?»

«Только что я всё вспомнил».

«За последние полгода ты не раз говорил мне, что я тебе нравлюсь», — презрительно сказал Му Наньчэн Юй Тану. — «Ты даже помогал мне принимать ванну и делал такие интимные жесты, как поцелуй меня в лоб».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560