Глава 438

«Где бы ни находился Его Величество, я буду там».

«Даже если мир изменится и всё изменится в одно мгновение, я всё равно буду поддерживать Ваше Величество и никогда не оставлю Вас, ни при жизни, ни после смерти».

Сяо Линь был слегка озадачен.

Глядя на этого серьезного на вид человечка, я почувствовала горько-сладкую боль в сердце.

«Генерал, на этот раз вы должны сдержать своё слово». Он протянул пальцы, взял маленькую фигурку обратно в ладонь и нарочито сказал Юй Тану: «Если ты снова меня бросишь, я попрошу свою мать напугать тебя так, что ты не сможешь спокойно спать каждую ночь!»

Увидев необычайно ребяческое поведение Сяо Линя и то, как он намеренно вытянул другую руку, чтобы напугать его, изобразив когти привидения, Юй Тан не смог перестать смеяться.

Он быстро ответил: «Тогда я никогда больше не посмею покинуть Ваше Величество!»

Скрестив руки, он поклонился мемориальной доске и сказал: «Умоляю вас, Ваше Высочество, не ищите меня посреди ночи!»

Улыбка Сяо Линя стала шире. Он легонько постучал пальцем по голове Юй Тана, затем прижал его к себе и вышел.

«Уже поздно, моей маме тоже пора спать».

«Пошли, генерал, давайте вернемся и отдохнем».

Ю Тан высунула свою маленькую головку из кармана и очаровательно помахала ему ручкой: «Хорошо... Муж».

Сяо Линь слегка замер, его желание истекать кровью усилилось в восемь раз.

Мысль о том, что Ю Тан не нравится, что он причиняет ей боль, немного успокоила её.

Он с кривой усмешкой спросил: «Генерал, вы знаете, как это называется?»

"Что?"

«Они позволяют мне только флиртовать, но не дают есть. Они обращаются со мной как с Лю Сяхуэем, который может оставаться равнодушным, даже если женщина сидит у него на коленях. Это крайне несправедливо».

Ю Тан на мгновение опешился, затем быстро сунул что-то в карман и, невольно, безудержно рассмеялся.

Когда они вернулись во дворец, уже стемнело.

Телохранитель сообщил, что Чжао Линь и Цяо Юй находятся в Императорском кабинете, и попросил о встрече с ним.

"Цяо Юй..." — пробормотал Сяо Линь это имя, достал из кармана Юй Тана и прижал его к груди, намеренно прижав кожу Юй Тана к своей, необычайно интимным образом.

Только после этого он вошел в Императорский кабинет.

«Ваш покорный слуга приветствует Ваше Величество!»

Чжао Линь и Цяо Юй тут же поклонились и встали только после того, как Сяо Линь отменил их формальности.

«Генерал Чжао…» — Сяо Линь, садясь на стул, спросил: «Вопрос в зале Минчжэн урегулирован?»

«Да…» — честно сообщил Чжао Линь: «Как и повелел Его Величество, зал Минчжэн был убран».

И принца Ли, и принца Е считают предателями; их семьи и родственники понижены в статусе до простолюдинов и на протяжении поколений лишены возможности сдавать императорские экзамены. Завтра лорд Лю возглавит отряд, который закроет их резиденции.

Пока он говорил, взгляд Цяо Юя был прикован к Сяо Линю, он тайком наблюдал за ним.

Хотя он это хорошо скрывал, Сяо Линь всегда был чутким и чрезвычайно хорошо умел читать выражения лиц людей.

Поэтому он следил за каждым движением Цяо Юя.

Он улыбнулся, и после того, как Чжао Линь закончил свой доклад, он спросил Цяо Юя: «Генерал Цяо, вы хотите мне что-нибудь сказать?»

Разоблаченный, Цяо Юй поднял руку в приветствии и сказал: «Ваше Величество, я действительно хочу задать вам вопрос».

"Что это такое?"

Цяо Юй взглянул на Чжао Линя, поджал губы и сдавленным тоской в голосе сказал Сяо Линю: «Я слышал от генерала Чжао, что генерал Юй вернулся к тебе в качестве Юй Лина».

«Поэтому я хотел бы попросить Вашего Величества разрешения на встречу с генералом».

Услышав это, Юй Тан попытался вырваться из объятий Сяо Линя.

Неожиданно, прежде чем он успел показаться, Сяо Линь прижал его к полу.

«Генерал Чжао…» — голос Сяо Линя был низким, в нем не было ни радости, ни гнева: — «Когда это вы стали такими болтливыми?»

«Разве я не говорил, что дело о превращении генерала в Юй Лина должно оставаться в секрете? Как вы могли так быстро рассказать об этом генералу Цяо?»

Глава 14

Злодей воскрес в четвертый раз (14)

Эти слова всех поразили.

«Сяо Линь ревнует?» — подумал Сяо Цзинь, и в его представлении Юй Тана всё было точно подмечено.

Ю Тан все еще был немного растерян: кому он завидовал?

"Вместе с Цяо Ю."

Сяо Цзинь сказал: «Все эти фрагменты очень чувствительны, каждый из них — это ревнивая старая любовь».

Более того, он трансформируется в сверхмощный радар для обнаружения всех потенциальных соперников.

Я думала, ты столько всего повидала в мире и понимаешь ход его мыслей, почему же ты этого даже не заметила?

Юй Тан растерянно спросил: «Но я еще не сказал, какие у меня отношения с Цяо Юй!»

[Вам не нужно мне это говорить; видите ли, Чжао Линь скоро это скажет.]

И действительно, после того как Сяо Цзинган закончил говорить, Чжао Линь сказал: «Ваше Величество, Сяо Юй был взят под опеку генералом Юем и вырос в его особняке. Он и генерал Юй как братья, и я всегда относился к нему как к младшему брату. Теперь, когда генерал может вернуться, я подумал, что должен сообщить ему эту хорошую новость. В конце концов, Ли Вэнь и остальные уже знают, верно?»

Закрывая лицо руками: Чжао Линь — мой настоящий брат...

«Ваше Величество…» — Цяо Юй прервал Чжао Линя, который уже собирался продолжить спор, и, опустившись на колени, сказал: «Ваше Величество, это я заставил генерала Чжао рассказать мне об этом».

«Это не генерал Чжао разгласил секрет, поэтому я смиренно прошу Ваше Величество наказать меня!»

Несмотря на эти слова, Цяо Юй не выказал никакой паники. При ближайшем рассмотрении его глаза были полны радости, а пальцы слегка дрожали.

В его голове оставалась лишь одна мысль: генерал Юй всё ещё жив.

Генерал Юй действительно всё ещё жив!

Очень хороший!

Это действительно... чудесно...

Сяо Линь заметил покрасневшие глаза и слегка прищурился.

Он уже почувствовал эмоции Цяо Юя.

Этот человек был искренне рад возвращению Юй Тана.

Более того, он не переложил вину на Чжао Линя и не стал защищаться.

В качестве объекта исследования он занял правильную позицию.

Неудивительно, что именно она могла стать его оружием в прошлой жизни.

Однако... его чувства к генералу действительно представляют собой проблему.

Подумав об этом, он ослабил хватку на пальцах Юй Тана, стремясь узнать, как отреагирует его генерал в этой ситуации.

«Ваше Величество, Сяоюй просто хотел узнать о генерале Ю; он не сделал ничего плохого…»

«Чжао Линь!»

Прежде чем Чжао Лин успел договорить, его прервал голос.

Благодаря тому, что Сяо Линь отпустил его, Юй Тан смог выскользнуть из его объятий и запрыгнуть на стол. Сначала он поклонился Сяо Линю, а затем сказал Чжао Линю: «Чжао Линь, есть разница между правителем и подданным. В будущем тебе следует быть осторожнее со своими словами и поступками».

Если бы кто-то случайно услышал ваш разговор с Его Величеством, это легко дало бы повод для сплетен и послужило бы аргументом против вас. В серьезных случаях это могло бы даже навредить и вам, и Его Величеству».

Чжао Линь вырос на северной границе и не был знаком с официальными правилами столицы. Более того, он видел открытую сторону Сяо Линя только в девяти северных городах.

Поэтому он подумал, что, вернувшись в столицу, сможет поговорить с собеседником в этом привычном тоне.

Они и не подозревали, что, изменив свою самореферентную позицию с «я» на «朕» (императорское «я»), он естественным образом отдалился от них.

Это также служит для защиты Чжао Линя и других.

Чжао Лин получил выговор от Юй Тана и сразу же понял свою грубость.

Он быстро опустился на колени и стал умолять Сяо Линя о прощении: «Ваше Величество, я переступил черту! Прошу прощения у Вашего Величества!»

Улыбка скользнула по губам Сяо Линя, когда он махнул рукой: «Генерал Чжао, пожалуйста, встаньте. Я вас не виню».

Услышав это, Юй Тан вздохнул с облегчением, затем опустился на колени перед Сяо Линем и сказал: «Ваше Величество, генерал Чжао говорит правду».

«Цяо Юй действительно вырос в особняке генерала, и я всегда относился к нему лишь как к младшему брату».

С тех пор как шесть лет назад он предложил отправиться в Бэйцзючэн защищать город, мы встречались лишь несколько раз, последний раз — два года назад.

Но уверяю вас, он будет всецело предан Вашему Величеству. Даже если он узнает секрет моего воскрешения, он никогда не станет распространять его и сеять раздор при дворе!

В своей речи Юй Тан намеренно подчеркивал слова «просто относитесь к нему как к младшему брату», надеясь, что Сяо Линь, этот большой завистник, не устроит очередную истерику.

В комнате было очень тихо.

Хотя присутствовало четверо человек, были слышны лишь неглубокое дыхание и слабый стук пальцев Сяо Линя по столу.

Взгляд Сяо Линя упал на Цяо Ю.

Выйдя из Ютанга, мужчина замер на месте, слезы навернулись на его покрасневшие глаза.

Даже понимая, что это крайне невежливо, я всё равно не могла оторвать глаз от маленькой фигурки на столе.

Казалось, он потратил немало сил, чтобы подавить желание встать и прикоснуться к Юй Тан.

Они выглядели смиренными и жалкими.

Отвернувшись, Сяо Линь раскинул руки, идеально заслонив маленького Юй Тана, и сказал:

"Я понимаю."

«Оба генерала, пожалуйста, встаньте».

«Что касается возвращения генерала Ю в качестве Ю Лин, у меня есть свои планы».

Поэтому мы надеемся, что генералы Чжао и Цяо не будут разглашать этот вопрос дальше, чтобы избежать неприятностей.

"да!"

Услышав это, все вздохнули с облегчением.

Цяо Юй встала и издалека посмотрела на Юй Тан, которую скрывал Сяо Линь. Ее губы были плотно сжаты, и она подняла руку, чтобы вытереть слезы. Сердце бешено колотилось, и ей было трудно успокоиться.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560