Глава 180

Слова, сказанные мужчиной в гостинице, всё ещё эхом звучали в моей памяти.

Если бы я сказал тебе, что ты — та, кого я люблю, ты бы мне поверила?

Несмотря на крайне напряженную обстановку, Чу Цзянли слегка приподнял губы и тихонько усмехнулся.

Он сказал: «Чудотворец...»

"Я доверяю тебе."

Сказав это, Чу Цзянли высоко поднял свой длинный меч, собираясь отрубить ноги. Юй Тан, держа в руке бумажный пакет, вылил его прямо в глаза Вэй Лаогую, крича покрасневшими глазами: «Чу Цзянли, если ты посмеешь отрубить мне ноги, я больше никогда тебя не полюблю!»

Глава 23

Он умер за злодея в шестой раз (23)

Чу Цзянли внезапно остановился.

Практически рефлексивно, он бросился к Ю Тану, прикрыв спиной длинный меч, который Вэй Лаогуй отчаянно опустил вниз, защищая человека в своих объятиях. Резким движением длинный меч точно отрубил голову мужчине средних лет.

Он с юных лет освоил боевые искусства, способные убивать людей.

Если я предприму какие-либо действия, я ни секунды не буду колебаться.

Воспользовавшись возникшей неразберихой, Сяо Хань вырвался из оков. Длинный меч Чу Цзянли прибыл вовремя, и как раз в тот момент, когда мужчина собирался нанести удар Сяо Ханю, Чу Цзянли оборвал его жизнь.

Кровь была повсюду на нем, пропитывая его красную одежду, из-за чего Чу Цзянли выглядел как демон, спустившийся на землю, и от этого у людей мурашки бежали по коже.

«Отступайте! Отступайте скорее!» Наблюдавшие за происходящим культисты были в ужасе и закричали, призывая к отступлению, развернулись и убежали в лес.

Чу Цзянли не погнался за ними, а крепко обнял человека и молча стоял там.

Он понимал, что в этот момент ему следует отпустить Юй Тана, но ощущение того, что он вернул себе утраченное, не позволяло ему этого сделать.

Прижавшись головой к плечу и шее мужчины, Чу Цзянли хриплым голосом произнесла: «К счастью, с тобой все в порядке».

Я только что слышал, как Юй Тан сопротивлялся и громко кричал.

Чу Цзянли был по-настоящему напуган.

Он не смел представить, какой вред мог бы понести Юй Тан, если бы он опоздал на шаг и не заблокировал нож Вэй Лаогуя.

«Вы зашли слишком далеко…» Голос Чу Цзянли, в котором раньше не было привычной отстраненности и вежливости, звучал с уязвимостью.

Услышав это, сердце Юй Тана смягчилось.

Он обнял Чу Цзянли в ответ, почувствовав влажное пятно на спине другого. Вспомнив нож, который Чу Цзянли забрал для него, он быстро оттолкнул его и сказал Сяо Ханю: «Сяо Хань, быстро иди в карету и принеси мою аптечку!»

Юй Ци и Сяо Хань, пребывавшие в состоянии шока, наконец пришли в себя. Один пошел заниматься телом, а другой — за аптечкой.

Юй Тан помог Чу Цзянли сесть.

Он взял у Сяо Ханя аптечку и уже собирался обработать раны Чу Цзянли, когда тот надавил рукой.

Чу Цзянли протянул руку и осторожно коснулся кровоточащего места на шее Юй Тана, сказав: «Не беспокойся обо мне, сначала займись своей раной».

Юй Тан был слегка озадачен.

Боже мой, у тебя такая огромная ножевая рана на спине, кровоточит как из ведра, и ты всё ещё говоришь, что нам не стоит за тебя волноваться?

Ты шутишь, что ли?

— Ты что, не умеешь расставлять приоритеты? — Юй Тан сердито рассмеялся. — Моя травма несерьезная, так что не волнуйся.

«Нет. Сначала тебе следует перевязать свои раны, а потом уже беспокоиться обо мне». Но Чу Цзянли был крайне упрям, держал его за руку и отказывался отпускать, пока тот не сдался.

В конце концов, у Юй Тана не осталось другого выбора, кроме как сдаться.

Она быстро перевязала себя, затем притянула руку Чу Цзянли к своей шее и беспомощно прошептала: «Почувствуй, она вся перевязана, верно?»

Затем Чу Цзянли улыбнулся и согласно промычал.

Юй Тан потянул его к себе, чтобы он сел у реки.

Юй Ци и Сяо Хань развели костер неподалеку и не приблизились к ним.

Юй Тан заставил Чу Цзянли раздеться, обнажив свою раненую спину. Раны от ножа обильно кровоточили, кожа была разорвана, и обнажились участки плоти, отчего у Юй Тана защемило в голове.

Он смочил платок речной водой и тщательно вытер пятна крови вокруг раны Чу Цзянли, затем достал немного лечебного порошка и посыпал им рану.

Тело Чу Цзянли мгновенно напряглось.

Юй Тан знала, что он терпит боль от лекарственного порошка, поэтому сказала: «Если будет больно, просто покричи. Тебе станет намного лучше».

Но Чу Цзянли лишь покачал головой, храня молчание и не издав ни звука боли.

После того, как Юй Тан наконец обработал раны Чу Цзянли, он сам так занервничал, что вспотел.

Помогши человеку одеться, Юй Тан привёл в порядок аптечку. Как раз когда он собирался что-то сказать, подул порыв осеннего ветра, и он чихнул.

Чу Цзянли тут же спросил: «Божественному лекарю очень холодно?»

Юй Тан пробормотал себе под нос ругательство по поводу своего болезненного и несчастливого телосложения, потер руки и ответил: «Немного…»

В следующее мгновение все потемнело. Придя в себя, Юй Тан обнаружила, что ее обнимает Чу Цзянли.

Другой человек ещё не был полностью одет. Горячая грудь мастера боевых искусств прижималась к его спине, обнимая его, а голова покоилась на его плече.

Это поза, от которой во многом зависит многое.

Глубокий, хриплый голос раздался в ухе Чу Цзянли, когда он спросил: «Тебе всё ещё так холодно?»

Почему этот ребёнок вдруг стал таким инициативным?

Прежде чем он успел продолжить расспросы, Чу Цзянли снова спросил: «То, что вы сказали, правда?»

"А? Что ты сказал?"

Чу Цзянли повторил: «Это та фраза: Чу Цзянли, если ты посмеешь меня срубить, я тебя больше никогда не полюблю».

Вы что, заезжаете на скорую руку?

Слова, вырванные Ю Таном в отчаянии, которые теперь произнес Чу Цзянли, мгновенно вызвали у него крайнее смущение.

"Ах... это предложение..."

Прежде чем он успел продолжить, Чу Цзянли снова спросил: «Значит, я тебе нравлюсь, верно?»

«А тот человек, о котором ты говорила раньше, моя дорогая, это ведь тоже я?»

Внезапное осознание ситуации другой стороной на мгновение ошеломило Ю Тан, прежде чем она пришла в себя.

Затем он разразился смехом.

«Да…» Я понял, что настал мой шанс объясниться.

Затем Ю Тан, используя выученные в системе фразы, искренне произнес: «Ты тогда говорила, что не полюбишь меня, поэтому я был слишком горд, чтобы признаться, что у меня есть тот, кто мне нравится…»

«Позже, когда я узнал тебя лучше, я всё пытался тебе это объяснить, но ты мне просто не верила...»

«Я тебе верю…» — сказал Чу Цзянли, — «Я только что ответил, что верю тебе».

Его слова поразили Юй Тана, который внезапно вспомнил, что Чу Цзянли действительно сказал ему, что верит, когда собирался отрубить ему ноги.

На мгновение Юй Тана охватили смешанные чувства.

Он поджал губы, расслабился, прислонился к Чу Цзянли и спросил: «А как же ты?»

"Что?"

Теперь я тебе нравлюсь?

Я почувствовал, что дыхание вокруг моего уха стало намного легче.

Грудь, на которую он опирался, тоже напряглась.

Юй Тан вздохнул: «Похоже, вы…»

"нравиться……"

Неожиданно Чу Цзянли прервал Юй Тана и крепче обнял мужчину.

Подавите всепоглощающий страх перед будущим и комплекс неполноценности по отношению к своей жизни.

Он говорил так, словно уже принял решение.

"Ты мне тоже очень нравишься."

Глава 24

Он умер за злодея в шестой раз (24)

Юй Тан был слегка озадачен.

Внезапно мне показалось, что я наконец-то увидел свет в конце туннеля.

Но в то же время по моему сердцу разлилось неприятное и болезненное чувство.

Пока Чу Цзянли ждал, когда он увидит его истинные чувства, злодеи из предыдущих миров тоже ждали, когда он увидит его собственные чувства.

Более того, подавление его влияния со стороны «Безжалостного пути» тогда было даже сильнее, чем сейчас.

Его бы насильно подвергли промыванию мозгов и контролировали, если бы он проявил хотя бы малейший интерес.

Несмотря на то, что она уже узнала об эмоциях благодаря общению со злодеем.

Однако они не могут выразить себя, не могут передать свои чувства, и в конце концов их воспоминания будут насильно стерты, эти проблески эмоций будут стёрты, и цикл начнётся заново.

Если он был ведом Путем Безжалостности даже будучи учителем Вэй Юаня, то может ли быть так, что...

Неужели он так и не ответил взаимностью на чувства Вэй Юаня до самой своей смерти?

Иными словами, Вэй Юань... ждёт того, кто ни разу не признался ему в любви за 100 000 лет, и планирует пожертвовать собой, чтобы спасти его?

Эта мысль промелькнула в голове Юй Тан, и она чуть не расплакалась.

Он сжал руку Чу Цзянли, чувствуя дрожь и осторожность того же человека.

Она хриплым голосом сказала: «Али, спасибо».

«Спасибо, что я вам понравился».

Через Чу Цзянли Юй Тан также передавал это сообщение Вэй Юаню.

Он не помнил, что был учителем Вэй Юаня, и не знал, что ему пришлось пережить в общении с ним.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560