Глава 387

Но теперь ты переродилась, у тебя такое здоровое тело и такая хорошая работа.

Даже если я тебя брошу, ты сможешь жить лучше.

Глядя на тебя сейчас, я по-настоящему счастлив.

От его слов у Юй Тана пересохло в горле.

Шэнь Юй заметил его настроение, поэтому быстро переоделся и сменил тему: «Тантан, ты обещал рассказать мне сказку на ночь, это обещание в силе?»

«Конечно, это считается». Юй Тан подавила свою скорбь, забралась в постель, и как только она забралась под одеяло, Шэнь Юй тут же обнял её.

Длинные волосы Шэнь Юй коснулись плеча Юй Тана, а одна рука лежала на талии мужчины: «Тогда расскажи мне все, я хочу услышать это перед сном».

Ю Тан почувствовала его зависимость, и её сердце растаяло.

Он лежал на мягких подушках, проводя пальцами по красивому лицу Шэнь Юйцина, и спросил: «Что ты хочешь услышать?»

"Барби против Камен Райдера?"

[Ха-ха-ха! Мастер, вы просто уморительны! Вы мастерски портите настроение!]

Ю Тан: Я говорю серьёзно.

Юй Тан: И подождите, увидите реакцию Шэнь Ю; он определенно хочет это услышать.

Сяо Цзинь всё ещё был в недоумении, когда Шэнь Юй спросил: «Неужели такая история действительно существует?»

Юй Тан серьезно сказал: «Если хочешь услышать, я могу прямо сейчас все тебе рассказать».

"Ха-ха-ха..." — Шэнь Юй снова развеселился.

Он обнял Ю Тан и прижался к ней, сказав: «Хорошо, тогда ты можешь придумать для меня историю. Мне понравится любая твоя история».

Ю Тан слегка улыбнулся, немного приподнял одеяло и начал серьезно рассказывать: «Очень-очень давно…»

Пока Юй Тан медленно рассказывал, Шэнь Юй прижался к нему на руках, закрыл глаза, изредка посмеивался и отпускал саркастические замечания. Позже его дыхание стало ровным и прерывистым.

Юй Тан подумала, что он спит, поэтому прекратила свой бессмысленный рассказ и поцеловала Шэнь Юя в гладкий лоб: «Сладких снов».

Но в следующий момент Шэнь Ю схватил его за воротник и прижался губами к его следующему поцелую.

Глаза Юй Тан расширились, когда она безучастно приняла внезапный поцелуй Шэнь Юя: «Ты разве не спал?»

Шэнь Юй отпустил его, слегка приоткрыв глаза, в которых мелькнул проблеск света: «Мне всё ещё больше нравится сказка о Спящей красавице. Почему ты не рассказал её в этот раз?»

Казалось, его взгляд пронзил Юй Тана насквозь.

Это позволило ему полностью раскрыть мысли Юй Тана.

«Потому что я превратил это в мрачную сказку», — Юй Тан беспомощно улыбнулся и спросил: «Сюжет изменился, и теперь он даже немного не подходит для детей. Вы все еще хотите его услышать?»

Шэнь Юй на мгновение замолчал, а затем ответил: «Давай, расскажи мне. Мне нравится слушать то, что не подходит для детей».

«Спящая красавица была дочерью короля и служанкой, когда король был пьян. С юных лет она была занозой в боку для королевы и её детей, которые хотели как можно скорее от неё избавиться. Они заточили её, пытали и сделали её жизнь хуже смерти».

«Когда принцессе исполнилось двенадцать лет, ведьма пришла в замок и освободила принцессу».

Затем они подожгли дом, в результате чего король, королева и ее ребенок сгорели заживо.

«Но взамен она наложила на принцессу проклятие. Десять лет спустя принцесса погрузится в глубокий сон. Только когда тот, кто действительно любит её, подарит ей поцелуй истинной любви, она сможет проснуться».

«Принцессу не волновало проклятие, потому что она совсем не верила в любовь. Она просто хотела растоптать всех и прожить следующие десять лет высокомерно».

Она совершила множество злодеяний, повергнув всю страну в нищету, и многие люди жаждали убить её и навсегда изгнать этого демона.

Девять лет спустя принц получил от народа задание убить принцессу и был выбран для того, чтобы войти в замок и служить ей. Однако за время, проведенное вместе, между ними возникли чувства.

«Принцесса была очень умна; она раскрыла замысел принца».

Поэтому, чтобы избежать презрения народа к принцу, она добровольно предложила ему убить её.

Она сказала, что находится под заклятием ведьмы и что, когда придёт время, она погрузится в глубокий сон.

Тогда принц сможет поджечь замок и уничтожить эту злую принцессу.

«Она даже сказала, что смерть от руки принца станет для неё величайшим счастьем».

В этот момент Юй Тан посмотрел на Шэнь Ю и улыбнулся.

Она продолжила: «Принц согласился».

«После того как принцесса уснула, он сел у ее постели, прислушиваясь к крикам и воплям людей снаружи, и поджег постельное белье».

«Затем он забрался в постель и лег рядом с принцессой…»

Глаза Шэнь Юя внезапно расширились, и он инстинктивно крепко схватил Юй Тана за руку, спрашивая: «Почему принц так поступил? Почему он не послушал принцессу?»

«Он выслушал и сделал это».

Юй Тан обняла несколько расстроенную Шэнь Ю и прошептала.

«Но именно такой конец он сам себе и предназначил».

«Счастливый финал, где пара неразлучна с принцессой и в радости, и в горе».

Глава 13

Злодей воскресает во второй раз (13)

Шэнь Юй оттолкнул Юй Тана, схватил его за воротник и спросил: «Юй Тан, ты что, с ума сошел?»

Он уже понял, что история, которую адаптировал Юй Тан, отражала их собственные судьбы.

Однако он действительно считал это ненужным.

Его участь была заслуженной, ведь Юй Тан не сделал ничего плохого. Поэтому ему не стоило страдать вместе с ним.

«Это всего лишь история». Юй Тан, прикрыв воротник Шэнь Юя рукой, естественно улыбнулся: «Я уже говорил, что она превратилась в мрачную сказку, немного неподходящую для детей, но ведь это ты хотел её услышать. Почему ты воспринимаешь её так серьёзно?»

Шэнь Юй почувствовал комок в горле.

Он давно уже не испытывал таких трудностей.

Слова Юй Тана явно были выпадом в его адрес. Однако теперь он намеренно отрицает это, ставя Юй Тана в затруднительное положение, лишая его даже повода «задать ему вопрос».

В конце концов, он смог лишь стиснуть зубы и выдавить из себя предложение.

«Ю Тан, не делай ничего безрассудного».

«Если бы принцесса знала, что принц сделал такой выбор, она была бы совсем не рада».

«Будет ли принц рад, если убьет принцессу собственными руками?»

Ответ Юй Тана задел за живое.

Шэнь Юй взглянул на него, затем быстро отвернул лицо, его израненные руки вцепились в одеяло, а затем в отчаянии отпустили его.

Он натянул одеяло и лег: «Эту историю неприятно слушать, поэтому больше не рассказывай ее».

Он просунул руку под одеяло и схватил руку Юй Тана, его темные глаза умоляюще смотрели: «Иди спать, я устал».

В комнате царила необычайная тишина.

Юй Тан поняла, что он хочет избежать этой темы, поэтому беспомощно вздохнула и послушно откинулась на спинку кровати рядом с Шэнь Ю: «Хорошо, ложись спать, я останусь с тобой».

В порту красивый мужчина в черном сюртуке со стоячим воротником поправил цилиндр пальцами в кожаных перчатках, обнажив пару серо-зеленых глаз.

«Уважаемый господин, мы надеемся на ваше сотрудничество во время досмотра и на то, что вы позволите нам открыть ваш чемодан».

Глядя на стоящего перед ней знатного мужчину, Юань Чи почувствовала, как по спине пробежал холодок, когда увидела его взгляд в этих серо-зеленых глазах.

«Ордер на обыск. Он у вас есть?»

Юань Чи предъявил ордер на обыск.

Мужчина внимательно посмотрел на это, затем достал телефон и позвонил.

«Я принёс тебе подарки, хм, да, никому не будет удобно их увидеть. Ха-ха, увидимся чуть позже».

После нескольких слов мужчина повесил трубку, убрал телефон и посмотрел на Юань Чи.

«Сэр, что вы имеете в виду?» Юань Чи немного забеспокоился, увидев, как полицейская собака лает на ящик, а мужчина не собирается его открывать.

«Офицер, не торопитесь, дайте мне немного времени». Мужчина, казалось, считал беззвучно. Как только он досчитал до единицы, зазвонил телефон Юань Чи.

"Здравствуйте?" — ответил Юань Чи на звонок, и его лицо постепенно помрачнело, когда он услышал, что сказал человек на другом конце провода.

Он так сильно стиснул зубы, что чуть не раздавил телефон, но в конце концов смог лишь сказать: «Хорошо, я понял».

Убрав телефон, Юань Чи сказала мужчине: «Сэр, можете идти».

«Хорошо, большое спасибо, офицер. Вы избавили меня от множества хлопот».

Мужчина улыбнулся и жестом попросил кого-нибудь отодвинуть чемодан, но внезапно услышал позади себя слова Юань Чи: «Мне всё равно, кто вы, но раз уж вы ступили на территорию страны L, вы должны соблюдать законы страны L. Надеюсь, в будущем вы будете осторожны в своих словах и поступках. В противном случае я сделаю всё возможное, чтобы заставить вас заплатить за своё поведение».

"О, правда?" Мужчина слегка помедлил, затем обернулся. Его улыбка мгновенно исказилась, как у демона-людоеда. Губы были растянуты до предела, настолько, что полицейские собаки рядом с Юань Чи отпрянули назад и дико залаяли.

Если бы полицейские его не остановили, он, вероятно, бросился бы к ним и напал.

«Я с нетерпением жду этого».

Мужчина не выказал страха перед лаем полицейских собак, произнеся лишь одну фразу, после чего повернулся и ушел.

Юань Чи цокнул языком, попросил у стоявшего рядом полицейского ключи от машины и тут же направился в полицейский участок.

Он смутно осознавал, что задача, порученная Е Ге на этот раз, оказалась не такой простой, как он думал.

Вилла № 3, Лоцзян, гостиная.

Глухой удар —

Мужчина пнул деревянный ящик, стоявший посередине, и Хань Цзичэнь выкатился из ящика, проклиная себя: «Черт возьми!».

«Василий, ты что, с ума сошел?!»

Как только Хань Цзичэнь произнес эти слова, кожаный ботинок мужчины ударил его в грудь, сильно сдавливая ее и заставляя побледнеть от боли.

«Ты думаешь, что с твоими уловками сможешь сразиться с Шэнем? Ты недостоин!» Василий холодно оттолкнул Хань Цзичэня: «Я же говорил тебе быть терпеливым и следовать плану, но ты опередил график и привлек внимание криминальной полиции страны L».

«Если бы у меня не было достаточно влияния, ты думаешь, ты бы до сих пор стоял здесь и кричал на меня?»

«Я же не стоял, я же лежал, верно?» — Хань Цзичэнь вздохнул с облегчением и значительно успокоился.

Он подполз на коленях к Василию и сказал: «Я хочу доставить ему неприятности, чтобы организация внесла его в чёрный список».

Но кто мог предположить, что на корабль проникли полицейские?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560