Глава 441

Его слова имели большой вес.

От этого выражение лица Сяо Линя слегка похолодело, и он спросил: «Почему бы нам не ускорить процесс?»

«Ваше Величество, государственная казна в настоящее время пуста, и ремонт храма неизбежно потребует значительных трудовых и финансовых ресурсов».

Если вы настаиваете на строительстве храма, разве это не будет то же самое, что строительство Вознесённой башни покойным императором?

Услышав это, весь зал Минчжэн затих.

Слова правого канцлера были практически плевком в лицо Сяо Линю, обвиняя его в такой же некомпетентности, как и покойного императора.

Как они смеют говорить такое?

«Господин Цянь, ваши слова слишком резки, — сказал Лю Ань. — Покойный император построил Башню Вознесения для собственного удовольствия. Предложение Вашего Величества о строительстве храма — это попытка объяснить ситуацию солдатам на северной границе, а также призвать людей осознать опасность мира и ценить свою нынешнюю жизнь».

«Лорд Лю, на юге бушуют наводнения и эпидемии, беженцы вынуждены покидать свои дома и голодают. Они и так живут не как люди и не как призраки, так почему их должно волновать Храм Бога Войны?»

«Это… господин Цянь, вы не можете так говорить!» Голос Лю Аня тоже был полон гнева: «Если бы мы не остановили врага в этом сражении на северной границе, они бы тоже не выжили, если бы страна пала!»

«Но простые люди так не думают, — сказал Цянь Чжиюань. — Столкнувшись с вопросом жизни и смерти, простым людям всё равно, кто сидит на троне; их волнует только то, кто сможет их прокормить и одеть!»

Он поклонился Сяо Линю и сказал: «Ваше Величество! Возможно, вы считаете мои слова чрезмерными, но я лишь надеюсь, что вы будете осторожны во всех делах и дважды подумаете, прежде чем действовать!»

В глазах Сяо Линя мелькнул темный свет.

Когда он впервые поднял восстание и штурмовал столицу, у него было немного людей, которым он мог доверять.

Лю Ань был одним из них, Ван Цзе, ученик бывшего левого канцлера, — другим, а военачальниками были Чжао Линь и Цяо Юй.

Отношение проректора к нему всегда было неоднозначным.

Этот старик придерживался принципа золотой середины. В своей прошлой жизни он помог ему решить несколько мелких дел, а затем ушел с государственной должности, чтобы заняться сельским хозяйством.

Поэтому довольно необычно слышать, как Цянь Чжиюань сейчас так с ним разговаривает.

«Хорошо…» — голос Сяо Линя был лишен эмоций, он просто сказал: «Я понимаю».

«Я внимательно это обдумаю, и мы снова обсудим этот вопрос завтра».

«Заседание суда отложено...»

По его указанию евнух крикнул: «Распустите суд!»

Вернувшись в Императорский кабинет, Юй Тан выскользнул из объятий Сяо Линя и встал на стол.

«Ваше Величество, это та самая смелая идея, о которой вы говорили вчера вечером?»

Юй Тан также был удивлен, когда Сяо Линь предложил построить Храм Бога Войны.

Хотя он и является богом, в этом мире он просто делал то, что должен был делать.

Более того, учитывая текущую ситуацию в королевстве Сяо, строительство каких-либо крупных зданий действительно нецелесообразно.

Деньги и зерно, находящиеся в государственной казне, также должны использоваться на важные цели.

«Хм…» Сяо Линь посмотрел на Юй Тана, в его глазах заиграл огонек, и он спросил: «Генерал, вы наверняка слышали, что сегодня говорили при дворе господин Лю и господин Цянь. Что, по-вашему, мне следует предпринять?»

«Вы оба правы», — серьезно проанализировал Юй Тан. — «Они искренне обеспокоены судьбой Его Величества».

«Поэтому я считаю, что нет необходимости спешить со строительством храма, — сказал он. — Вместо того чтобы укреплять веру и заставлять их поклоняться мне, лучше сделать что-то практическое, чтобы обеспечить их едой и одеждой».

Сяо Линь прекрасно понимал, что происходит, но намеренно изобразил обиженное выражение лица: «Генерал, вы обвиняете меня в некомпетентности?»

Услышав это, Юй Тан тут же запаниковал.

Две маленькие ручки продолжали махать: «Нет, нет, я не хотела обвинять Его Величество, я, я просто...»

Сяо Линя это позабавило, он погладил малыша по щеке, ущипнул и сказал: «Шучу».

«Я понимаю, что имел в виду генерал».

«Я понимаю, что имели в виду эти двое джентльменов».

«Однако в одном генерал ошибается, — сказал Сяо Линь. — Иногда вера важнее богатства и еды».

«Вы ещё помните выбор, который сделали Чэнь Мэй и остальные, когда армия наступала?»

Слова Сяо Линя, казалось, вернули Юй Тана в то хаотичное время.

«Ли Вэнь вернулся с сообщением, его дальнейшая судьба неизвестна».

Однако Чэнь Мэй не сдалась. Вместо этого она повела жителей Бэйчэна на помощь в сопротивлении иностранным захватчикам.

«Они полагаются на свою веру».

«Смерть не страшна; страшно жить бессмысленной жизнью, не зная, что делать до самой смерти».

Произнося эти слова, Сяо Линь усмехнулся про себя.

Как и он, он верил в то, что должен быть генералом.

Его движущей силой была вера в то, что нужно постоянно сближаться с генералом и воплощать в жизнь их общий идеал.

Юй Тан слегка озадачился и с недоумением спросил: «Что значит «Его Величество»?»

«Строительство храма можно замедлить, но мы должны распространить славу генерала!»

Пока Сяо Линь говорил, его взгляд упал на ветви деревьев за окном, на которых уже распускались новые почки. Он улыбнулся и сказал: «Генерал, суровая зима в конце концов пройдет. Когда в следующем году придет весна, я обязательно соберу всех в королевстве Сяо, чтобы вместе построить этот Храм Бога Войны».

Ю Тан поднял на него взгляд.

Молодой император излучал уверенность, его темные глаза сияли светом, теплым и ярким, как огонь.

Я не знаю почему.

Юй Тан, казалось, видел настойчивую тень Вэй Юаня сквозь призму Сяо Линя.

Он вспомнил, что и Вэй Юань, и разрозненные души другого участника событий говорили, что в их сердцах единственным богом был он.

Раньше он считал, что такая идея слишком преувеличена.

Но теперь я это глубоко понимаю.

Даже если никто в этом мире не признает его существования, Вэй Юань останется его самым преданным последователем.

Вечный и неизменный.

При мысли об этом Ю Тан не смог сдержать смех.

Он обнял пальцы Сяо Линя, прижался к ним своей маленькой щечкой и нежно погладил их.

Он тихо сказал: «Я верю в Ваше Величество; вы непременно сможете это сделать».

Глава 18

Злодей воскресает в четвертый раз (18)

Сяо Линь действовал незамедлительно.

Сначала он кратко изложил наиболее насущные проблемы, стоящие перед царством Сяо.

Первый пример: эпидемия после окончания наводнений на Юге и строительство после окончания войн с Севером.

Во-вторых, государственная казна пуста, и для оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия не хватает продовольствия и предметов первой необходимости.

В-третьих, остатки Третьего и Пятого принцев организовывали восстания в нескольких городах, выступая против его восшествия на престол.

Он поручил дело о внутреннем восстании двум военным офицерам, Чжао Линю и Цяо Юю.

В условиях опустошения государственной казны ключевая задача — расследовать и наказывать коррумпированных чиновников в суде, заставляя этих оппортунистов вернуть вдвое большую сумму присвоенных денег.

Но Сяо Линь понимал, что всё нужно делать шаг за шагом.

Поэтому он последовал совету Юй Тана и предложил в суде «пожертвовать деньги и зерно в зону бедствия».

Это сообщение было распространено таким образом, чтобы о нем узнал каждый чиновник в этом районе.

Затем он приказал Инспекторату прекратить всю свою работу и начать «тщательное расследование в отношении коррумпированных чиновников», уточнив, что если у какого-либо чиновника будут обнаружены деньги сомнительного происхождения, вся его семья будет казнена!

Всем известно, что Сяо Линь просто блефовал, заявив, что всю его семью казнят.

Если бы он был хоть немного слабовольным, от него не было бы никакой пользы.

Но так уж получилось, что эти министры стали свидетелями его отцеубийства и братоубийства.

Поэтому, когда он услышал, что Сяо Линь собирается это сделать, он так испугался, что обмочился.

Они в спешке пожертвовали все, что могли.

Он думал, что, по крайней мере, сможет спасти жизни всей своей семьи!

Таким образом, то, что изначально считалось рекламным трюком, превратилось в крупную сумму денег и припасов, которые были немедленно отправлены в зону бедствия для смягчения непосредственного кризиса.

Приняв эти меры, Сяо Линь вывел Юй Тана из дворца и отправился в путешествие инкогнито.

Их целью были три города, опустошенные чумой.

Сяо Линь переоделся в повседневную одежду, а его телохранитель Лю Фэн, замаскировавшись под кучера, отвёз их двоих.

Внутри кареты Сяо Линь держал маленькую фигурку и спросил его: «Генерал, каковы ваши шансы искоренить эту чуму?»

«Десять процентов… — ответил Юй Тан, — я могу использовать свою божественную силу, чтобы исцелить раны Его Величества, а также могу использовать свою божественную силу, чтобы проверить лечебные свойства лекарства».

Следовательно, пока я осматриваю этих пациентов, я могу выписывать им рецепты на лечение.

«Тогда я чувствую облегчение», — сказал Сяо Линь с улыбкой. — «Два месяца назад я объявил всему миру, что почести генерала и его портрет были размещены в сорока двух городах царства Сяо».

Поэтому, пока появляется генерал и утверждает, что это божественное вмешательство, спасающее больных от страданий, люди, естественно, будут верить в эти сверхъестественные истории.

«Пока у них будет достаточно веры в генерала и они будут верить, что кто-то придёт им на помощь, и что царство Сяо будет становиться всё лучше и лучше благодаря появлению генерала, тогда генерал сможет обрести достаточно силы веры и успешно восстановить его до первоначального состояния».

«Ваше Величество, — рассмеялся Юй Тан, — чем больше вы это говорите, тем больше мне кажется, что мы вдвоём мошенники».

«Как мы можем быть такими же, как шарлатаны?» — Сяо Линь погладил Юй Тана по голове: «Шарлатаны причиняют людям вред, а мы спасаем людей, и вполне справедливо, что мы просим в награду за спасение людей силу веры».

Произнося эти слова, Сяо Линь понял, что у него есть небольшой эгоистичный мотив.

То есть, после того как все жители царства Сяо признают Юй Тана божеством, сошедшим на землю, Юй Тан будет поставлен на то же место, что и он, чтобы все могли принять их совместное существование.

Глухой удар —

В карету внезапно ударил камень, издав при этом громкий звук.

Сяо Линь нахмурился: «Лю Фэн, что случилось?»

"Ограбление!"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560