Глава 283

Юй Тан был прерван, и только тогда он ясно увидел ситуацию вокруг себя.

Оказалось, что трос, которым он был подвешен, внезапно ослаб, из-за чего он соскользнул с вершины башни и серьезно упал.

Но внезапно он восстановил равновесие в воздухе и мягко приземлился на землю.

Хотя ничего неожиданного не произошло, это всё равно напугало всех присутствующих.

Они окружили Юй Тана, с тревогой спрашивая, что случилось. Юй Тан быстро ответил, что с ним все в порядке и это была всего лишь ложная тревога.

После того как его агент и директор подтвердили, что с ним все в порядке, они принялись отчитывать сотрудника, отвечавшего за связь.

Окружающие вздохнули с облегчением и занялись своими делами.

«Ты в порядке?» — Цинь Цзюньян крепче обнял его за талию и прошептал на ухо: «Если бы меня здесь не было, тебя бы раздавило вдребезги!»

"Как же это неуклюже — висеть на тросах, больше так не делайте!"

Ю Тан наклонила голову и тихо возразила: «То, что только что произошло, никак не связано с работой с проволокой, верно? Это был злой дух, не так ли?»

Его слова заставили Цинь Цзюньяна на мгновение замолчать, после чего он произнес: «Такова человеческая природа».

Как раз когда Юй Тан собирался спросить, почему он это сказал, Цинь Цзюньян оглянулся и указал на кого-то вдалеке, сказав: «Видишь? Это тот, кто хочет тебя убить».

Юй Тан проследил за его пальцем и увидел Жэнь Яня, известного мужчину, который уже переоделся в королевский наряд.

Все еще были потрясены произошедшим, но Жэнь Янь оставался сидеть в углу, внимательно изучая сценарий в своих руках и бормоча себе под нос, словно декламируя реплики.

«Как он вообще может быть связан с этими призрачными руками? К тому же, я не питаю к нему никаких обид, зачем ему хотеть меня убить?..»

В этот момент Юй Тан сделал паузу, а через мгновение нахмурился.

Он вспомнил.

В этом мире первый титул «Лучший актёр», принадлежавший первоначальному владельцу, был отнят у Жэнь Яня.

В то время и фильм с участием Рен Яня, и фильм с участием первоначального владельца получили награды.

Оба были номинированы на премию «Лучший актёр». Если бы не первоначальный владелец тела, титул «Лучший актёр» определённо достался бы Рен Яну, опытному актёру с богатым стажем.

Но тут внезапно появился Ю Тан, прервав череду побед Жэнь Яня в номинации «Лучший актёр», вытеснив его и став самым молодым обладателем этой награды в индустрии развлечений.

Затем ситуация ухудшилась. Он не только столкнулся с общественным осуждением, но и был уличен в измене за спиной жены. Жена вместе с ребенком подала на него в суд, что привело к серьезной юридической борьбе.

Хотя со временем скандал утих, карьера Жэнь Яня серьезно пострадала.

Например, даже если у него сейчас есть актёрские навыки и он хочет зарабатывать на жизнь актёрской деятельностью, он может играть только роли злодеев, и ни один режиссёр больше не пригласит его на главные мужские роли.

Золотые времена кинозвезды прошли; даже сейчас ему приходится изо всех сил бороться за возможность сыграть роль монарха.

Поэтому Юй Тан подумал, что если у Жэнь Яня и есть к нему какая-то обида, то только по этому поводу.

«Что? Ты что-то вспомнил?» — Цинь Цзюньян прикрыл глаза Юй Тана рукой и сказал: «Но если ты вспомнил, почему бы тебе не взглянуть…»

Когда он снова убрал руку, Юй Тан ясно увидел, что за Жэнь Янем свернулось облако черного тумана.

Изнутри потянулись пары бледных рук, которые схватили Жэнь Яня за одежду, волосы, шею и плечи, словно обнимая его.

Юй Тан почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он спросил Цинь Цзюньяна: «Это тот самый призрак, о котором ты говорил? Если мы не будем его преследовать, он продолжит причинять вред мне и ещё большему числу людей?»

"верно……"

Юй Тан помолчал немного, а затем сказал: «Тогда вы можете…»

«Я могу его убить». Цинь Цзюньян облизнул губы, наклонился к уху Юй Тана и тихо спросил: «Ты хочешь, чтобы я его убил?»

«Он чуть тебя только что не убил, и если мы позволим ему продолжать в том же духе, он обязательно причинит вред ещё большему количеству людей. Разве ты не хочешь, чтобы я убил его, чтобы предотвратить будущие неприятности?»

Юй Тан уловил в словах Цинь Цзюньяна агрессивный тон. Он прищурился и спросил: «Если я прикажу тебе убить его, ты это сделаешь?»

«Да…» — ответил Цинь Цзюньян. — «Потому что мы хорошие друзья, маленький даос».

«Маленький даосский священник?» — Юй Тан уловил ключевой момент в словах Цинь Цзюньяна.

Она оттащила мужчину в угол, подальше от посторонних глаз, затем, прижав Цинь Цзюньяна к стене, очень серьезно спросила его: «Цинь Мэймэй, почему ты называешь меня Маленьким даосским священником?»

Цинь Цзюньян был ошеломлен, не ожидая, что Юй Тан поднимет эту тему.

Он указал на одежду Юй Тана, пытаясь отмахнуться: «Разве ты сейчас не в даосской рясе? Что плохого в том, чтобы называть меня маленьким даосским священником?»

«Но ты же только что спросил, давно ли мы знакомы, а теперь называешь меня „маленьким даосским священником“…»

Ю Тан нахмурился, вспомнив свой предыдущий сон, и спросил: «Так я хочу знать, помнишь ли ты, что произошло раньше, а потом…»

"Вы приняли меня за того человека, которого помните?"

Глава 10

Умер за злодея в девятый раз (10)

Цинь Цзюньян опустил глаза и уставился на лицо Юй Тана.

В моей голове невольно возникали обрывочные образы.

С тех пор как он освободился от печати и погрузился в сон в теле Юй Тана, у него было смутное ощущение, что он кого-то ждет.

После отъезда у него также появилась необъяснимая симпатия к Ю Тану.

Глядя на Юй Тана в даосской рясе в раздевалке, он почувствовал непреодолимое желание обнять человека перед собой.

Его также глубоко впечатлила беззаботная манера другого человека, прогуливавшегося между карнизами с кувшином вина в руках.

Ему казалось, что он уже видел Юй Тана в таком виде, и это чувство узнавания одновременно тронуло и озадачило его.

Более того, когда рука призрака схватила мужчину, он почувствовал гнев и инстинктивно попытался его защитить.

Это заставило его задуматься, давно ли они с Юй Таном знакомы.

У него даже возникло смутное подозрение, что Юй Тан — тот, кого он ждал, и что они с Юй Таном похожи на рыбок в пруду и рыбок в глубоком озере из той сказки. Один — даосский священник, другой — призрак...

Поэтому он подсознательно назвал Юй Тана этим именем, и теперь, когда его допрашивали, он мог лишь поджать губы и сказать правду: "Э-э..."

«Мне кажется, ты очень похожа на того человека, которого я жду, особенно в этом наряде…» — сказал Цинь Цзюньян. — «Но я не вижу в тебе его, я чувствую, что ты — это он».

Он почесал затылок, выглядя обеспокоенным: «В конце концов, подумай, как я мог бы обладать тобой?»

Это всё ещё доказывает, что между нами должна быть какая-то связь...

Услышав его слова, Юй Тан успокоился.

Он только что увлекся и даже позавидовал первоначальному владельцу этого тела.

Это правда, на него повлиял тот парень Вэй Юань. Раньше ему всегда завидовали злодеи, но теперь он пошел по тому же пути.

«Хозяин, я думаю, вам не нужно так сильно на него давить».

Сяо Цзинь также посоветовал ему: «Подумай об этом, насколько собственнически настроен Верховный Бог?»

Даже если эти десять миров были созданы, чтобы спасти тебя, он не позволил бы третьей стороне вмешиваться в ваши отношения, тем более влюбиться в кого-то другого!

Слова Сяо Цзиня попали в точку, и настроение Юй Тана тут же успокоилось.

Более того, судя по внешности Цинь Цзюньяна, он действительно ни за что не солжет.

Этот вопрос раскрыл его истинные мысли, и это согрело его сердце.

Разобравшись в ситуации, Юй Тан кивнул и сказал: «А, понятно».

"Я понимаю."

Но в следующий момент он изменил тон и спросил Цинь Цзюньяна: «Так как ты думаешь, какими были наши отношения раньше?»

"Что?" Одна проблема сменяла другую, Цинь Цзюньян никак не ожидал, что Юй Тан так легко примет его объяснение и даже задаст ему подобный вопрос в ответ.

Юй Тан подошла к нему ближе, легонько коснулась лба Цинь Цзюньяна и снова спросила: «Я спрашиваю тебя, если я действительно та, кого ты ждал, как ты думаешь, какие у нас могли бы быть отношения?»

«Как ты мог быть заточен на тысячу лет, забыв обо всём, кроме меня?»

Цинь Цзюньян был озадачен этим вопросом.

Уставившись на стоящего перед ней мужчину, она несколько раз прикусила нижнюю губу, затем отвернула лицо и сказала: «Дружба, наверное…»

«Тот самый хороший друг».

[Популярность Цинь Цзюньяна выросла на 20, теперь она составляет 30!]

Услышав предложение Сяо Цзиня, Юй Тан почувствовал одновременно радость и беспомощность.

Похоже, его отношения с Цинь Цзюньяном нельзя торопить.

Давайте не будем торопиться; по крайней мере, нынешний темп хороший.

«Ожидание тысячи лет встречи с хорошим другом вполне разумно».

Юй Тан не стал больше его расспрашивать. Он повернулся, посмотрел на Жэнь Яня вдалеке и вернул разговор к теме: «Ты только что сказал, что убь его, если я тебя попрошу, просто потому что мы хорошие друзья».

«Если бы я сказал тебе, что хочу, чтобы ты его спас, ты бы его спас?»

Цинь Цзюньян нахмурился: «Что ты имеешь в виду? Он чуть тебя не убил, а ты хочешь его спасти? Ты что, с ума сошёл?»

«Вы сказали, что первый вид призраков родился из человеческого сердца, значит, первый вид призраков тоже должен был поглощать жизненную силу людей, верно?»

Взгляд Юй Тана упал на запавшие глазницы и бледные губы Жэнь Яня.

«Если мы оставим это без внимания, то даже если мы не убьём Рен Яня, он всё равно погибнет сам».

«Тогда почему бы нам не изменить свой подход и не помочь ему избавиться от злых духов и наладить свою жизнь? Вы совершите доброе дело».

«Зачем мне совершать добрые дела?» — усмехнулся Цинь Цзюньян. — «Я не бог, которому нужно претерпевать испытания. Совершение добрых дел не принесет мне никакой удачи. Было бы глупо этим заниматься».

«Разве ты не говорил, что я твой друг? Почему ты не спасаешь людей, когда я тебя об этом прошу?» — Юй Тан постучал себя по голове. «Ты только что мне лгал?»

Внезапное похищение Тундэ повергло Цинь Цзюньяна в недоумение, и он тут же возразил: «Кто лжет? Я бы никогда не солгал!»

«Это всего лишь спасение человека, верно? Конечно, я могу. Но если мы действительно хотим его спасти, мы не можем полагаться только на меня; он тоже должен полагаться на себя».

"Что это значит?"

Цинь Цзюньян намеренно держал всех в неведении, сказав: «Я расскажу вам сегодня вечером».

Сказав это, он превратился в чёрный туман и вселился в тело Юй Тана, не забыв также сказать: «Мне нужно немного отдохнуть; поддерживать свою форму слишком утомительно».

«Если бы это не было необходимо для твоей безопасности, я бы не использовал столько энергии. Тебе лучше быть осторожнее и перестать создавать проблемы, хорошо?»

Ю Тан дотронулся до груди и усмехнулся: «Ладно, понял. А теперь ложись спать».

По сравнению со злодеями из предыдущих миров, с этим Цинь Цзюньяном довольно легко общаться, и его склонность к насилию не слишком сильна.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560