Глава 288

Сначала один удар, потом два, и размеренный стук постепенно ускорился.

Человек, о котором я говорю, и который мне нравится, — это ты.

«Мне всё равно, что у тебя нет человеческой температуры тела или сердцебиения. Потому что я могу позволить тебе почувствовать температуру моего тела и сердцебиение, и позволить тебе почувствовать мою любовь к тебе».

«В историях всегда говорится, что люди и призраки — разные существа. Но что действительно отличает двух людей, так это их трусость и умение скрывать свои чувства перед лицом невзгод».

«Я не знаю, являются ли рыбы в пруду и древний водоём, упомянутые в тексте, нашими прошлыми жизнями».

Но, по крайней мере, сейчас я слышу, как мое сердце подсказывает мне, что ты хочешь сблизиться с Цинь Цзюньяном, хочешь понять его и хочешь быть с ним.

«Думаю, этого достаточно».

Наконец, Юй Тан нежно поцеловал кончики пальцев Цинь Цзюньяна и спросил: «Мэймэй, ты доволен моим ответом?»

Цинь Цзюньян безучастно смотрел на мужчину перед собой.

Мне кажется невероятным, что эти приятные слова произносят другие люди.

В облике призрака все мои чувства притупляются.

Но в этот момент Цинь Цзюньян почувствовал, как от целуемых Юй Таном кончиков пальцев по его телу разливается жар, отчего ему стало жарко повсюду.

Его щеки горели огнем, он застыл и не знал, как реагировать.

Юй Тан, услышав сообщение Сяо Цзиня о том, что рейтинг популярности Цинь Цзюньяна успешно поднялся до шестидесяти, не смог сдержать улыбку.

Он наклонился ближе к лицу Цинь Цзюньяна, почти коснувшись губ молодого человека.

Затем он протянул руку, потянул другого за воротник, похлопал по серебряной короне на голове Цинь Цзюньяна и сказал: «Если ты ничего не скажешь, я буду считать, что мы оба влюблены?»

"В конце концов, посмотри на свой наряд, разве не потому, что ты хочешь быть моей партнёршей?"

"Ты просто носишь то, что носит Гу Юань, ты такой наивный..."

Ю Тан моргнула, когда ее внезапно поцеловали в лоб.

«Мэймэй, ты...»

Ю Тан снова получил поцелуй в щеку. Он уже собирался задать вопрос, когда его взгляд закрыла рука, губы были слегка прохладными, но поцелуй был мимолетным.

Когда зрение вернулось, Цинь Цзюньяна там уже не было.

Ему оставалось лишь произнести фразу, вырвавшуюся из его груди.

"Никто бы в тебя не влюбился!"

Глава 17

Умер за злодея в девятый раз (17)

"Разве призраком являешься не ты сам?" — усмехнулся Ю Тан, ткнув себя в грудь, но ответа не получил.

Я подумала про себя: этот парень казался таким высокомерным, когда впервые появился, но чем больше я его узнаю, тем больше понимаю, что он не только легко угодить, но и легко смущается, и даже его признания такие милые.

По мере развития отношений с Цинь Цзюньяном Юй Тан вздохнула с облегчением.

Вернувшись в свою комнату тем вечером, я принял душ и лег спать. Вскоре после того, как я выключил свет, я вдруг почувствовал, как кровать рядом со мной слегка прогнулась.

Сяо Цзинь тут же начал мысленно кричать в голове Юй Тана, словно смотря захватывающее шоу: [О боже, хозяин, злодей действительно только лает, но ничего не делает; он даже двух часов не смог сдержаться, прежде чем выскочить и найти тебя!]

Ю Тан слегка приподнял бровь, не двигался и притворился спящим с закрытыми глазами.

В темноте он почувствовал, как Цинь Цзюньян протянул пальцы и приложил их к его лицу, обводя контуры лица снизу вверх, пока они не остановились у носа, словно ощущая его дыхание или, возможно, тепло его дыхания, при этом кончики пальцев слегка дрожали.

Как и ожидалось, привычного ночного тайного поцелуя злодеев на этот раз не было.

Цинь Цзюньян лишь немного приблизился к нему, а затем еще немного.

Затем я медленно обняла его за талию, уткнулась лицом в затылок, это было очень прохладно.

"Тангтан, ты же еще не спишь, правда?"

Это не вопрос, а утверждение.

"Эм…"

Получив ожидаемый ответ, Цинь Цзюньян спросил Юй Тана: «Тебе холодно, когда я тебя так обнимаю?»

Ранее Цинь Цзюньян всегда находился в окаменевшем состоянии и редко появлялся в своем обычном размере, когда был с Юй Таном.

Так что это первый раз, когда он делит постель с Юй Таном.

Их тела прижались друг к другу, и по телу Ю Тана постоянно проникала прохлада, которую не могла предотвратить одежда.

Зная, что Цинь Цзюньян не любит слышать ложь, Юй Тан честно ответил: «Да, немного».

«Больше, чем просто немного», — Цинь Цзюньян крепче обнял Юй Тан за талию и сказал: «Если бы мы были вместе, я бы не смог устоять перед желанием прикоснуться к тебе, перед желанием быть очень близко к тебе, перед желанием обнять тебя вот так, или даже сильнее…»

«Но я же призрак. Даже когда я спал в твоем теле, я изо всех сил старался удержаться от того, чтобы причинить тебе вред».

Но я знаю, что пока я рядом с тобой, тебе будет невозможно остаться совершенно равнодушной ко мне.

«Если это продолжится, ваше тело будет слабеть всё больше и больше, и именно этот вред я вам причинил».

«Поэтому Ютанг...»

«Я давно об этом думал…» — Цинь Цзюньян поджал губы, голос его охрип: «Я хочу разорвать наши отношения, как только восстановлю силы».

«Мы рассмотрим другие варианты, когда полностью освободимся...»

Юй Тан был удивлен, что Цинь Цзюньян мог такое сказать.

Я ясно видел, как Цинь Цзюньян разозлился, увидев трусливое поведение Гу Юаня в сценарии «Призраков и богов», и даже сказал, что посадит этого маленького даосского священника в тюрьму.

Теперь она кажется совершенно другим человеком, даже если учесть возможность причинить ему боль.

Честно говоря, Ю Тан был искренне тронут.

Он немного подумал и спросил Цинь Цзюньяна: «Итак, Цинь Мэймэй…»

«Могу ли я истолковать ваши слова как принятие моего признания, решение быть со мной и планы на будущее?»

"Что?" Слова Юй Тана застали Цинь Цзюньяна врасплох. Он не ожидал, что Юй Тан обратит на это внимание.

В следующее мгновение Юй Тан натянул одеяло, повернулся и оказался лицом к лицу с Цинь Цзюньяном, укутав их одеялом.

Были видны только их головы, одеяло было плотно натянуто, а Юй Тан прижался к груди Цинь Цзюньяна, их носы соприкасались.

Одеяла были теплыми, и в комнате работал обогреватель, но Цинь Цзюньян совсем не чувствовал тепла.

Но Юй Тана это не волновало.

Он обнял молодого человека перед собой из-под одеяла и сказал: «Холодно, но мне нравится, когда ты меня так обнимаешь».

«Жизнь так коротка. Если мы откажемся от общения с любимыми людьми и от каждой возможности обнять и прикоснуться к ним только потому, что это хоть немного влияет на наше здоровье, разве это не будет слишком бессмысленно?»

«Кроме того, Мэймэй, разве ты не говорила, что существуют два вида призраков?»

Один берёт начало в человеческом сердце, а другой — в человеческом теле.

Это значит, что после моей смерти я могу стать призраком и остаться с тобой навсегда.

«Разве этого недостаточно?»

Цинь Цзюньян безучастно смотрел на человека перед собой, вся смелость, которую он только что собрал, чтобы отступить, исчезла бесследно.

С тех пор как он очнулся от тюленевого заточения, он пребывает в состоянии растерянности.

Он помнит лишь то, что он — Король Призраков и что его заточили тысячу лет назад, но всё остальное смутно, словно он родился в одиночестве.

Никаких спутников, никаких друзей и никаких связей вообще.

Но только Юй Тан вызывал у него чувство родства.

Находясь рядом с ним, он чувствует себя в полной безопасности и защищенности.

Более того, признание Юй Тана, хотя и застало его врасплох, также принесло ему огромную радость.

Он хотел, чтобы взгляд другого человека был прикован к нему, и не хотел, чтобы Ю Тан находился в тесном контакте с кем-либо, кроме него.

Но мысль о том, что это может причинить боль Ю Тану, вызывала у него противоречивые чувства.

Поэтому он был вынужден произнести эти слова.

Но Ю Тан явно не дал ему шанса отступить. С каждым шагом назад противник делал два шага ближе, загоняя его в угол, откуда некуда было деваться...

«Тантан…» — Цинь Цзюньян поджал губы, глаза его блестели от слез.

Несмотря на отсутствие человеческого сердцебиения, он чувствовал стеснение и дискомфорт в груди, но это ощущение ему почему-то нравилось.

Цинь Цзюньян, уткнувшись головой в плечо и шею мужчины, сказала: «Вы сами это сказали».

"Тебе всё равно, что я призрак, ты не боишься, что я причиню тебе боль, тебе нравится, когда я тебя обнимаю, и ты хочешь быть со мной навсегда."

«Если ты это сказал, ты должен это сделать».

«В противном случае, ты большой лжец».

«Я буду... ненавидеть тебя до конца своих дней».

Глава 18

Умер за злодея в девятый раз (18)

После того как Цинь Цзюньян резко закончил говорить, он некоторое время держал Юй Тана, а затем отпустил его.

Что бы ни говорил Юй Тан, он всё равно превратился в крошечного человека, лёг рядом с подушкой мужчины и очень серьёзно сказал: «Хотя мне очень хочется обнять тебя во сне, ради твоего здоровья это состояние для меня наиболее благоприятно. Когда я позже придумаю способ, я покину твоё тело и найду способ снова стать человеком».

«Я думаю, что раз люди могут превращаться в призраков после смерти, это значит, что у призраков тоже есть возможность переродиться».

«Что касается твоих слов о том, что после смерти ты станешь призраком и останешься со мной, я не могу так долго ждать».

Маленький Цинь Цзюньян протянул палец и поиграл с волосами Юй Тана: «Я просто хочу как можно скорее быть с тобой, а потом наслаждаться жизнью человека. Когда мы состаримся вместе, мы сможем выбрать, станем ли мы парой влюбленных-призраков или переродимся».

Услышав это, Юй Тан вдруг вспомнил, что в оригинальном сюжете Цинь Цзюньян был обманут богами, потому что искал способ стать человеком. В конце концов, боги не смогли защитить его, и он был растерзан и поглощен призраками.

Он нахмурился, немного подумал, затем очень серьезно посмотрел на Цинь Цзюньяна и ответил: «Если ты найдешь способ стать человеком, ты должен мне рассказать. Мы должны стараться не скрывать друг от друга никаких секретов, хорошо?»

«Конечно», — охотно согласился Цинь Цзюньян. «Я бы никогда ничего не сделал за твоей спиной; это было бы поступком лжеца».

Внезапно что-то вспомнив, маленький человечек изменил выражение лица и спросил Юй Тана: «Я слышал, как Фэн Сюй сегодня упоминал мисс Ли».

«Какие у вас отношения с этой женщиной?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560