Глава 354

"Тсс..."

Юй Тан обнял Вэй Мошэна и прошептал ему на ухо: «Ты забыл, что я тебе говорил раньше?»

Вэй Мошэн замерла, губы её дрожали, она уткнулась лицом в плечо мужчины и сказала: «Вместо того чтобы извиняться, я должна сказать, что люблю тебя».

"Тангтан, я тебя люблю."

«Пожалуйста, не оставляй меня снова».

Услышав его жалкий голос, Юй Тан почувствовал тупую боль в сердце.

Он понимал, что затягивание процесса — не выход.

Пора бы уже найти психолога для лечения Вэй Мошэна.

После того как Вэй Мошэн успокоился, Юй Тан спросил его, что ему приснилось.

Вэй Мошэн сказал правду.

Затем Ю Тан на мгновение задумался над своим сном и вдруг расхохотался.

Вэй Мошэн с любопытством спросил его: «Тантан, над чем ты смеешься?»

«Я рассмеялся, сказав, что твой кошмар, возможно, связан с тем, что я забрал твое одеяло», — сказал Ю Тан. — «Однажды утром я проснулся и увидел, как ты крепко меня обнимаешь, поэтому мне стало жарко».

Итак, я нашел пульт, включил кондиционер и понизил температуру, затем сонно оттолкнул тебя и снова заснул. Наверное, через некоторое время мне снова стало холодно, поэтому я схватил одеяло и оставил тебя лежать одну на холодном воздухе.

«Вероятнее всего, вам снится снег, потому что вы замерзаете».

Ю Тан до сих пор помнит, как проснулся и обнаружил, что одеяла были с ним.

Вэй Мошэн обнял себя и продолжал извиняться. Учитывая этот сон, такое объяснение кажется вполне правдоподобным.

Вэй Мошэн помолчал немного, затем моргнул и рассмеялся.

Он снова втянул Юй Тана в постель, обняв его руками и ногами, словно ленивая коала.

Он вздохнул: «Слава богу, это был всего лишь сон. Если бы это было реальностью, я бы выплакал все глаза».

«Ты и так только что напугал меня достаточно сильно». Ю Тан согрел руки и ноги. «Я чуть не расплакался вместе с тобой».

Вэй Мошэн прижался мордой к плечу Юй Тана, а затем поцеловал его в щеку: "Ты так обо мне заботишься?"

«Это всё моя вина, что на твоё прошлое нависла тень». Затем Ю Тан предложил свою идею: «Через некоторое время я попрошу свою сестру найти хорошего психолога, и я отведу тебя к нему».

Я хочу помочь вам как можно скорее справиться с этим.

«Выходи…» Тело Вэй Мошэна напряглось; он необъяснимо сопротивлялся этому слову.

Он тихо спросил Юй Танга: «Тантан, ты имеешь в виду, что я должен потерять воспоминания о прошлом?»

Внутри меня нарастало беспокойство, и все вокруг, казалось, медленно искажалось, включая человека в моих объятиях, который снова казался нереальным.

Вэй Мошэн боялся, что Юй Тан скажет что-нибудь, из-за чего он потеряет воспоминания о Тан Гэ.

Потому что это заставило бы его подумать, что Линь Ютан — мошенник.

Это было подозрение, которое он не мог контролировать в отношении человека, стоявшего перед ним.

"Хм?" — Юй Тан рассмеялся и похлопал себя по руке: "О какой чепухе ты говоришь?"

«Если ты стерешь свои прошлые воспоминания, то даже не узнаешь меня, правда?»

«Цель нашего обращения к психологу — помочь вам взглянуть в лицо нашим прошлым переживаниям и перестать думать, что именно вы причинили мне вред».

Тогда мне нужно помочь тебе принять меня таким, какой я есть сейчас, чтобы нам было лучше вместе. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Вэй Мошэн был слегка озадачен.

Мебель в комнате перестала быть просто набором искаженных линий, а была действительно восстановлена до своего первоначального состояния.

Солнечный свет проникал сквозь щели в шторах, согревая комнату, в которой раньше работал кондиционер.

Вэй Мошэн поджал губы, сжал их и наконец кивнул в ответ.

"Я понимаю..."

Глава 27

Первый случай воскрешения злодея (27)

Остаток времени они провели дома.

Ю Тан не выспался, поэтому после ужина он снова вздремнул.

Вэй Мошэн сам убрал дом, затем прикрепил фотографии к заранее склеенной бухгалтерской книге и аккуратно положил их в ящик.

Он еще не показал эту бухгалтерскую книгу Ю Тану.

В представлении Юй Тана, бухгалтерская книга должна была быть разорвана им в клочья. Как он мог предположить, что Вэй Мошэн соберет ее по кусочкам в день своего отъезда?

После этого Вэй Мошэн некоторое время просматривал школьный форум, наблюдая за тем, как люди выдумывают всевозможные истории и строят предположения о его отношениях с Юй Тан. Он улыбался и ничуть не обращал на это внимания.

Зазвонил телефон; звонил Вэй Чанъюань.

Вэй Мошэн был ошеломлен.

Он давно уже не получал звонков от своего номинального деда.

«Здравствуйте?» — Вэй Мошэн сделал паузу, прежде чем обратиться к нему. — «Дедушка, вам что-нибудь нужно?»

Однажды Юй Тан сказал ему, что он должен нормально разговаривать со своей семьей.

Теперь, когда Вэй Чен и Вэй Чан мертвы, этот Вэй Чанъюань тоже не отличается хорошими качествами.

Но, вероятно, он единственный кровный родственник, с которым у него есть хоть какая-то связь.

Если он его не провоцирует, то нет необходимости ссориться с другой стороной.

Вэй Чанъюань слегка сжал телефон в руке, заметив, что в голосе Вэй Мошэна больше не звучала враждебность.

Его тон заметно посветлел.

«Вообще-то, ничего особенного», — Вэй Чанъюань слегка потёр ладонью кончик трости и сказал: «Я просто хотел спросить, есть ли у вас в последнее время время вернуться в старый дом и пообедать со мной, взяв с собой того молодого господина из семьи Линь».

К этому времени он уже выяснил личность Юй Тана и знал, что собеседником был молодой господин, которого баловала семья Линь в городе Б. У него также были некоторые планы.

Изначально он хотел использовать Юй Тана лишь для того, чтобы сдерживать Вэй Мошэна. Но теперь он узнал о положении другой стороны.

Похоже, они действительно хотели познакомиться с семьей Линь.

Вэй Мошэн нахмурился.

Он несколько сопротивлялся тому, чтобы Вэй Чанъюань называл Юй Тана молодым господином семьи Линь.

Но он никак не отреагировал. Немного подумав, он ответил Вэй Чанъюаню: «Давай подождем летних каникул. В последнее время мы оба очень заняты».

«Хорошо, тогда подождите до июля и привезите его в старый дом на несколько дней, чтобы он там побывал».

"Может……"

«Кроме того, в последнее время в совете директоров царит неспокойная атмосфера. Помимо учебы, вам следует чаще приходить в компанию и не позволять усердной работе семьи Вэй приносить выгоду посторонним».

«Посторонние…» — Вэй Мошэн поджал губы и подсознательно спросил: «Разве в глазах дедушки я тоже не посторонний?»

«В тебе течет кровь моего сына, так что ты не чужак», — сказал Вэй Чанъюань. «Ты моя единственная надежда сейчас, единственный человек, которого я назначил для поддержки семьи Вэй».

Вэй Мошэн опустил глаза и, спустя долгое время, сказал: «Дедушка, ты меня переоцениваешь».

В его словах чувствовалась некоторая саркастическая нотка.

Высмеивая Вэй Чанъюаня, он также высмеивал самого себя.

«Однако я изо всех сил постараюсь научиться управлять компанией». Его взгляд упал на спящего Юй Тана, и он тихо сказал: «Потому что у меня есть кое-что, что я хочу сделать».

После этого он больше не разговаривал с Вэй Чанъюанем, повесил трубку и занялся своими делами.

К тому времени, как Юй Тан проснулся, уже стемнело.

Зевая, я наблюдал за тем, как Вэй Мошэн усердно трудился вон там, — поистине приятное зрелище.

Он подумал про себя: «Мальчик, который раньше просто плакал у меня на руках и был сломлен жизнью, наконец-то вырос в выдающегося взрослого».

Это наполняло его чувством гордости, подобным тому, которое испытывает старый отец.

«Вы проснулись?» Подписав последний документ и передав его своему помощнику, Вэй Мошэн встал и подошел к постели, спросив Юй Тана: «Что вы хотите на ужин?»

«Хот-пот?» — Юй Тан улыбнулся Вэй Мошэну, обнажив ряд белоснежных зубов. — «У меня вдруг появилось непреодолимое желание съесть хот-пот».

«Хорошо, тогда одевайся, пойдем поужинаем».

Неподалеку от нашего района есть ресторан, где подают горячие блюда в горшочках, но там работает кондиционер, и помещение наполнено дымом.

Открыв дверь магазина, я обнаружил, что, несмотря на лето, здесь по-прежнему полно людей.

Поскольку это не шикарный ресторан, специализирующийся на горячем супе, посетители здесь представляют самые разные слои общества.

Некоторые люди заказали корзинки с пивом, поставили их на стол, ели и пили, и очень громко разговаривали.

Это привлекло внимание Юй Тана и Вэй Мошэна.

С первого взгляда я заметил знакомого человека.

Это мои старые друзья, Ли Сюнь и Ван Чжи, с которыми я познакомился, когда занимался боксом на ринге.

Ли Сюнь наклонился, чтобы взять пиво, и, повернув голову, увидел Юй Тана и Вэй Мошэна. Бутылка пива в его руке с глухим стуком упала на землю и разбилась вдребезги.

"Брат Тан?!" Ли Сюнь потёр глаза, недоверчиво встал и быстро подошёл к Юй Тану и Вэй Мошэну. Он оглядел их с ног до головы, словно увидел призрака: "А Ашэн, что с вами двумя? Мне что, призрака видно?"

Услышав шум, Ван Чжи обернулся, широко раскрыв рот, словно в него можно было запихнуть целое яйцо.

"Тан, брат Тан, что ты здесь делаешь?"

Ю Тан потерял дар речи, уже собирался что-то сказать.

Затем Вэй Мошэн оттащил его за собой и сказал Ли Сюню и Ван Чжи: «Брат Ли, брат Ван, это не брат Тан, его зовут Линь Ютан, он учился в том же университете, что и я, и он из города Б».

После этого они сели за стол с Ван Чжи и Ли Сюнем и вкратце объяснили ситуацию.

Группа заказала еще мяса и овощей и болтала во время еды.

В этот момент Юй Тан заметил, что правый глаз Ван Чжи покраснел и опух, на левом верхнем глазу у него не хватало зуба, а губы были разорваны и шелушились, обнажая ярко-красную кожу.

Но Ван Чжи, казалось, не замечал боли и продолжал есть острый перец, чтобы заглушить её.

Неповрежденный глаз был очень красным, как будто только что плакал.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560