Глава 111

Закончив говорить, Юй Тан понял, что его слова звучали... как жалоба?

Как и ожидалось, Сяо Линь некоторое время молчал, а затем улыбнулся.

«Значит, генерал, вы действительно завидуете?» Осознав это, его гнев быстро утих, и он тихо сказал: «Знаете ли вы, что если вы скажете мне только одно и запретите мне идти, я не пойду. Если вы запретите мне что-то делать, я этого не сделаю».

«Но если ты мне не скажешь, как я смогу понять, что ты имеешь в виду?»

Я не ревную, это ты ревнуешь, вся твоя семья ревнует.

В душе Ю Тан молча жаловался, но не стал его об этом осуждать.

В конце концов, он посчитал, что в этот критический момент лучше не спорить.

«Хм… я понимаю», — ответил он. — «Ваше Высочество, пожалуйста, отпустите меня. Я сейчас оденусь».

«В противном случае, было бы плохо, если бы солдаты увидели нас в таком виде».

Эти двое находились в глубине леса, в то время как солдаты весело плескались в реке. По сути, никто бы их не заметил.

Сяо Линь слегка прищурился, сказал, что понял, и расслабил руки.

Но как раз в тот момент, когда Юй Тан собирался уйти, он повернул лицо мужчины и поцеловал его.

Он подложил другую руку под спину Юй Тана, чтобы грубый ствол дерева не натирал кожу мужчины.

Красивый молодой человек закрыл глаза и страстно поцеловал.

Они находились очень близко друг к другу, и было очень жарко.

Когда он снова поднял взгляд, Сяо Линь уже отпустил его губы, его темные глаза смотрели прямо на него.

«Генерал, что вы предлагаете нам сделать дальше?»

Я попыталась вырвать руку из его хватки, но не смогла.

Его лицо тут же покраснело.

Увидев, как покраснело его лицо, Сяо Линь потемнел, но улыбнулся и спросил: «Генерал, вы еще помните содержание той книги?»

Он сердито посмотрел на Сяо Линя.

Черт! Сколько времени прошло! Ты еще помнишь!

«Кхе-кхе, я не помню». Ю Тану очень хотелось исчезнуть в трещине в земле.

«Ничего страшного, если генерал не помнит». Сяо Линь не стал прощать Юй Тану только потому, что тот сказал, что не помнит. Вместо этого он улыбнулся Юй Тану на ухо и прошептал: «Хорошо, что ты помнишь».

«Генерал, от вас требуется лишь сотрудничество».

Через полчаса Юй Тан и Сяо Линь быстро искупались выше по течению реки, подальше от солдат. Юй Тан все еще чувствовал жжение в ногах, когда одевался.

Увидев мальчика с закатанными штанами, который ловил рыбу в реке с помощью ветки дерева, Юй Тан закрыл лицо руками, охваченный стыдом.

С закрытыми глазами я всё ещё слышала приглушённый, хриплый голос Сяо Линя, эхом отдававшийся в моих ушах.

Ю Тан почувствовал сильный жар в лице, поэтому он быстро подбежал к берегу реки, зачерпнул воды и умылся, после чего почувствовал себя немного свежее.

«Генерал, я поймал рыбу!»

Услышав восторженный крик Сяо Линя, Юй Тан поднял глаза и увидел, что мальчик уже подошел к нему по воде, держа в руке рыбу размером с ладонь, воткнутую в кончик ветки, и протягивал ее, чтобы похвастаться.

Он смотрел на самодовольную улыбку Сяо Линя, на капли воды, стекающие по его волосам, на его светлые щеки, на его тонкие черты лица, и он выглядел хорошо, как ни посмотри.

Это лишает людей способности злиться.

Чувствуя себя беспомощным, Юй Тан взял ветку и сказал: «Ваше Высочество слишком великолепен».

«Но давайте поскорее найдем Ли Вэня и остальных, чтобы они не волновались».

«Хорошо…» Сяо Линь протянул руку и поднял Юй Тана, который сидел на корточках у реки. Они вдвоем пошли обратно вниз по течению.

Они обнаружили, что солдаты уже закончили купаться и теперь, без рубашек, жарили рыбу у реки.

Как только они увидели, как двое подходят издалека, сотни глаз тут же обратились к ним.

Она виновато отвернула лицо.

Он поздоровался с ней: «Вы все едите?»

Ли Вэнь и Чжао Линь обменялись взглядами.

Ли Вэнь быстро поприветствовал их: «Ваше Высочество, генерал, вы наконец-то вернулись! Приходите пообедать с нами».

Его слова смягчили смущение Юй Тана.

С облегчением Юй Тан проводил Сяо Линя к месту.

Сяо Линь был искусен в кулинарии, поэтому он взял кинжал и вместе с солдатами, умевшими жарить рыбу на гриле, приготовил её.

Ли Вэнь, Чжао Линь и Юй Тан сидели вместе.

Чжао Линь с любопытством спросил: «Генерал, куда вы с Его Высочеством отправились?»

После полусекундной паузы он ответил: «Я боялся, что Его Высочество не привык купаться с вами, кучкой грубиянов, поэтому я отвел его вверх по течению одного».

«О-о-о! Теперь я понял!» Ли Вэнь хлопнул себя по бедру, уставился на Юй Тана и заключил: «Ты бросил нас, чтобы принять ванну с Его Высочеством!»

Ю Тан: ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

Глава 30

Он умер за злодея в четвертый раз (30)

"Ха-ха-ха, ванна на двоих!"

Система не смогла сдержать смех: [Ведущий, Ли Вэнь, просто уморительный!]

Ю Тан почувствовал, будто по его голове пронеслись миллионы грязевых лошадей, совершенно ошеломлённый этим описанием.

Он дернул губами и шлепнул Ли Вэня по голове: «Ты весь день несешь чушь! Неужели ты не можешь придумать ничего нормального?»

«Я не несу чушь!» Ли Вэнь был толстокожим и терпел побои как щекотку. Он наклонился ближе к Юй Тан и прошептал: «Генерал, принимать ванну вместе так приятно, это даже укрепляет ваши отношения. Я всегда принимаю ванну со своей женой…»

Ю Тан, запихнув в рот свою пропитанную потом одежду, сказал: «Лучше заткнись! Не стыдись говорить такие вещи!»

Чжао Линь, подслушивавший разговор неподалеку, тоже отчитал Ли Вэня: «Москит, как ты мог такое говорить генералу!»

Сказав это, он серьёзно посмотрел на Юй Тана: «Генерал, хотя я и не знаю, уместно ли это говорить, мы все согласны с тем, что когда приходит время наносить удар, мы должны это делать. Мужчина не может быть трусом!»

В ваших отношениях с Его Высочеством ваши братья всегда были вашей надежной опорой!

Тук-тук —

Он дважды ударил кулаком Чжао Линя и Ли Вэня.

С покрасневшим лицом он выругался: «Вы двое безнадежны!»

Сяо Лин продемонстрировал безупречное мастерство приготовления на гриле; Юй Тан ел с набитым крошками ртом, но все равно требовал четвертую порцию.

Сяо Линь вытер рот платком и отклонил его просьбу: «Генерал, если съесть слишком много этой еды, может вызвать внутреннее перегрев. Лучше съесть поменьше. Трех кусочков достаточно. Поужинаем, когда вернемся сегодня вечером».

Ю Тан причмокнул губами и неохотно согласился с предложением.

Обернувшись, они увидели сотни глаз, устремленных на них.

Поняв, что он это заметил, они быстро удалились.

Ли Вэнь и Чжао Линь откусили большой кусок рыбы и посмотрели друг на друга.

Они увидели одни и те же эмоции в глазах друг друга.

Черт возьми, теперь это совсем невкусно!

Ли Вэнь вытер глаза: «Линьцзы, я скучаю по своей жене».

Чжао Линь воткнул ветку с рыболовным копьем в землю, не в силах съесть еще кусочек, и ответил: "А кто не в силах?"

Юй Тан не подозревал, что его действия и действия Сяо Линя привели к тому, что эти грубияны наелись собачьего корма (китайский сленг, означающий наблюдение за публичными проявлениями чувств), и по дороге обратно он все еще с нетерпением ждал, какую вкусную еду приготовит для него Сяо Линь.

Шли дни, август закончился, наступил сентябрь, погода постепенно похолодала.

Приближается время сбора урожая.

Но по какой-то причине, чем ближе мы подходили к этой точке, тем сильнее усиливались ветер и дождь.

Сильный ветер и проливные дожди следовали один за другим.

Весь день небо было пасмурным.

Люди могли лишь беспомощно наблюдать, как посевы на полях сносит ветром, ломают или затапливает.

Когда все успокоилось, Юй Тан повел своих солдат в поля, чтобы проверить урожай, хорошо выросший летом, и обнаружил картину запустения и разрушения.

«Черт возьми!» — Ли Вэнь стиснул зубы, указывая на небо: «Проклятый Бог, как ты мог так поступить с нами!»

Чжао Линь похлопал его по плечу, выражение его лица тоже было довольно неприятным.

Он спросил Юй Тана: «Генерал, что нам делать?»

Военные пайки, присланные императорским двором, были слишком малы, их не хватало солдатам в девяти северных городах.

Они могли полагаться лишь на поля, которые сами обрабатывали, чтобы их огромная армия смогла пережить холодную зиму.

Но именно в этом году, из всех возможных, случилось нечто подобное!

Трудно представить, как бы они справились, если бы наступила зима и на них напали чужеземные племена.

«Выкопайте с полей пригодные для использования зерна, погрузите их в грузовики и посадите новую партию сладкого картофеля и обычного картофеля».

Юй Тан нахмурился и отдал приказ. После того как окружавшие его солдаты ушли, он увидел Сяо Линя, присевшего на корточки перед кукурузными стеблями и поддерживающего сломанные початки; его лицо выглядело очень мрачно.

Юй Тан присел рядом с ним на корточки, и прежде чем он успел что-либо сказать, Сяо Линь произнес: «Генерал, я только слышал, что когда случаются стихийные бедствия, уничтожается урожай, люди не могут платить налоги, а некоторые даже голодают».

«Теперь, когда я увидел это своими глазами, я наконец понял, как это было тяжело».

Он сказал: «Урожай, который мы с такой заботой посадили весной, был уничтожен в одно мгновение из-за месячного ветра и дождя».

«Без поддержки мы движемся в тупик».

«Если солдаты плохо питаются, как они смогут защищать эту землю?»

Он отложил стебли кукурузы, которые держал в руке, и посмотрел на Юй Тана: «Генерал, мне нужно вернуться в столицу».

Он серьезно сказал: «Во что бы то ни стало, мы должны вернуть солдатам военные пайки, чтобы они могли подготовиться к зиме».

У Сяо Линя было смутное предчувствие, что эта зима в городе Бэйцзю не будет мирной.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560