Глава 110

«Как такое может быть?» — возразил Юй Тан. — «Ваше Высочество, ваш статус слишком знатный…»

Сяо Линь перебил его, подчеркнув: «В ваших глазах я всего лишь обычный человек».

«Разве это неправильно — не хотеть готовить для того, кто мне нравится?»

Юй Тан потерял дар речи.

В конце концов, у меня не осталось другого выбора, кроме как согласиться.

Затем он обнаружил, что Сяо Линь — это человек, который умеет и на официальных мероприятиях, и на кухне готовить. Простые ингредиенты в руках этого молодого человека приобретали невероятно насыщенный вкус, и он быстро проникся к нему симпатией.

Благодаря этому он с нетерпением ждал каждого приема пищи, и в скором времени почти стал «королем рисоводов».

Более того, Сяо Линь не только учился готовить у повара, но и обращался к военным врачам, чтобы узнать методы тренировки своего тела.

Как только Юй Тан между делом упомянул о боли в спине и ногах, он сразу подумал, что у Юя Тана, должно быть, старые травмы и скрытые недомогания, оставшиеся после многих лет боев на поле боя.

Раз в несколько дней он добавлял целебные травы в еду Юй Тана, чтобы приготовить лечебные блюда, затем корректировал вкус и подавал их ему.

Юй Тан принимал всё без колебаний и ел с огромным удовольствием.

В середине июля Сяо Линь даже сварил вино из цветов акации и закопал его под деревом, сказав, что зимой он выкопает кувшин с вином и выпьет его с Юй Таном.

Юй Тан наблюдал, как тот, присев на корточки, осторожно поставил винный кувшин в яму, а затем, постепенно закапывая его лопатой, закопал его.

Она поджала губы и молчала.

В знойное лето самым освежающим занятием для солдат после дня тренировок было купание в реке.

«Ваше Высочество, не хотите ли пойти с нами?» Чжао Линь вытер пот со лба и подошел к Сяо Линю, спросив: «Давай искупаемся в реке, это будет освежающе, мы сможем поймать рыбу, а потом разведем костер и пожарим ее. Посолим, она будет особенно вкусной».

Хотя Сяо Линь выглядит светлокожим и опрятным, он не из тех, кто не потеет.

Мои волосы насквозь мокрые от долгих тренировок с солдатами.

Обычно ему приходилось долго идти от тренировочной площадки обратно в особняк генерала, чтобы умыться, но сейчас он был готов принять предложение Чжао Линя и пойти с ними к реке.

Внезапно, словно что-то вспомнив, Сяо Линь спросил: «Генерал Юй поедет?»

«Генерал всегда ходил с нами!» — сказал Чжао Линь. «Каждое лето мы большой группой отправлялись на берег реки, и генерал всегда шел впереди».

Глаза Сяо Линя потемнели, и он снова спросил: «Так ты снимала всю одежду, когда принимала душ?»

«Ваше Высочество шутит, не так ли?» — рассмеялся Чжао Линь. — «Кто принимает ванну, не раздевшись?»

«Кстати, — добавил он, — генерал однажды совершил отвратительный поступок, тайно забрав нашу одежду. Позже Ли Вэнь, как всегда бесстыдный, выбежал голым и сражался с генералом десятки раз, чтобы вернуть нашу одежду».

Сяо Линь нахмурился еще сильнее, его взгляд был прикован к спине Юй Тана, пока тот разговаривал с Ли Вэнем неподалеку.

Мысль о том, что этот мужчина разденется догола и будет купаться в реке в компании других мужчин, вызывала у него сильное чувство дискомфорта.

Хотя я знаю, что это пустяк.

Но я не мог не испытывать зависти к этим солдатам.

Он никого из них не видел.

Но эти люди всё видели.

Это так больно.

Несмотря на изнуряющую жару, Ю Тан без видимой причины почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он повернул голову и встретился взглядом с Сяо Линем.

Красивый молодой человек тут же улыбнулся, приподняв брови.

Он сказал Чжао Линю: «Тогдашний генерал был таким озорным, он совсем не такой, какой стал сейчас».

«Да…» — продолжил Чжао Линь, не замечая его ревности, — «Именно из-за того инцидента генерал так быстро повзрослел. Ему пришлось пережить столько трудностей за все эти годы…»

В этот момент он смело похлопал Сяо Линя по плечу: «Так что, Ваше Высочество, вы должны остаться с генералом!»

Если в будущем вы заденете чувства генерала, мы без колебаний...

Прибегнув к кашлю, чтобы набраться смелости, Чжао Линь сказал: «Я не позволю тебе сойти с рук это!»

Сначала Сяо Линь пылал от ревности, но, услышав слова Чжао Линя, не смог сдержать эмоций.

Я расхохотался.

Он серьезно кивнул: «Да, я никогда в жизни не предам генерала».

Юй Тан повел солдат купаться в реке группами.

Увидев среди них Сяо Линя, он подошёл и спросил: «Почему Ваше Высочество не вернётся в поместье умыться?»

«Возвращаться в поместье слишком хлопотно, можно спокойно умыться здесь», — сказал Сяо Линь и начал раздеваться перед Юй Таном. Когда от него остались только трусы, Юй Тан схватил его за руку.

Глядя на мальчика с кожей настолько белой, что она, казалось, отражала свет, а затем на группу угольных брикетов, ликующих и бросающихся в реку, словно пельмени в кипящую воду, Юй Тан был охвачен смешанными чувствами.

Трудно представить, чтобы Сяо Линь принимал ванну вместе с ними.

«Почему генерал меня останавливает?» — Сяо Линь закатил глаза и рассмеялся. — «Ты ревнуешь?»

«Ты не хочешь, чтобы кто-то еще увидел тело твоего мужа, ты просто хочешь „запереть“ меня и заполучить меня целиком и полностью в свое распоряжение…»

Прикрыв рот рукой, Сяо Линь наслаждался взглядом Юй Тана, а его глаза практически исчезли от смеха.

«Ваше Высочество, пожалуйста, больше не говорите таких вещей».

Юй Тан отпустил Сяо Линя: «Иди, если хочешь, мне уже все равно».

Сяо Линь, одетый только в трусы и босиком, наступил на камешки и спросил: «Где генерал?»

"Вы идёте или нет?"

Увидев, как Юй Тан кивнул, он прищурился и затащил мужчину в кусты, сказав: «Тогда, генерал, поторопитесь и разденьтесь. Я подожду вас».

Юй Тан поднял взгляд на лицо Сяо Линя и почувствовал, что его слова звучат странно.

Но если подумать, в этом нет ничего неправильного.

Он согласно крякнул и начал расстегивать ремень.

Сняв верхнюю одежду, она начала снимать нижнее белье, а затем и трусы.

Взгляд Сяо Линя упал на него, жадный и пылающий.

«У генерала отличное телосложение».

"Всё в порядке..."

Юй Тан повесил одежду на ветку дерева, повернувшись спиной к Сяо Линю.

Благодаря его превосходным навыкам боевых искусств и многолетним тренировкам, его мускулы выглядят вполне естественно.

Тем не менее, он полон взрывной силы, с широкими плечами и узкой талией. Борозды позвоночника соединяются с изгибами копчика, из-за чего на ощупь он кажется очень мягким.

Распустив волосы, Юй Тан направилась к берегу реки: «Ваше Высочество, пойдемте…»

Не успел он договорить, как его схватил человек, стоявший позади, и утащил вглубь кустов.

Сяо Линь крепко обнимал его, тяжело дыша.

Он стиснул зубы и сказал: «Генерал, вы действительно... совершенно ничего не замечаете?»

Глава 29

Он умер за злодея в четвертый раз (29)

Юй Тан с опозданием осознал, что это был первый раз, когда они с Сяо Линем были совершенно честны друг с другом.

Более того, Сяо Линь проявил большое великодушие и уважал его мнение после того, как они подтвердили свои отношения.

Но в конце концов, другой человек был вспыльчивым молодым человеком.

Мой нынешний внешний вид сравним с тем, как если бы девушка разгуливала голой перед своим парнем...

Это несколько неуместно...

Крепко обнимая Сяо Линя, Юй Тан прижался спиной к груди другого. Взглянув вниз, он увидел бледную руку, обнимающую его за талию, с плотно сжатыми кулаками, вздутыми венами, горячей и влажной от пота.

Ю Тан начал нервничать.

В конце концов, на них обоих было очень мало одежды.

Единственным препятствием был тонкий слой нижнего белья, который был на Сяо Лине.

Солнечный свет заслоняла пышная листва, и на них двоих падали игра света и тени.

Пшеничный цвет и холодный белый.

Неоднозначность чрезмерна.

Юй Тан тяжело сглотнул, почувствовав, что ситуация очень плохая.

«Что вы имеете в виду, Ваше Высочество?»

Он схватил Сяо Линя за руку, обхватившую его за талию, и отдернул ее, сказав: «Я ничего не понял».

В результате... естественно, они не смогли его открыть.

Она прикоснулась губами к боковой части шеи.

Сяо Линь одной рукой обхватил его лицо, а другой уткнулся головой ему в шею и поцеловал.

Дыхание, обдувавшее их кожу, вызывало у жителей Ютанга онемение.

Перед ними росло дерево. Юй Тан одной рукой держался за дерево, а другой тянул Сяо Линя назад.

Чем сильнее он тянул, тем крепче Сяо Линь сжимал его, в его голосе слышалась ярость: «Генерал, вы вообще считаете меня человеком, который вас любит?»

Вам не кажется нелепым задавать такой вопрос?

Ю Тан: "Простите..."

Независимо от того, правы вы или нет, всегда правильно сначала извиниться!

«Я не думаю, что ты вообще считаешь, что сделал что-то не так». Сяо Линь подошёл ближе и укусил Юй Тана за ухо: «Тогда я скажу тебе прямо: я ревную, и я не хочу, чтобы кто-либо, кроме меня, видел тебя в таком состоянии».

«Возможно, в ваших глазах нет ничего плохого в том, чтобы принимать ванну вместе, но для меня…» — Сяо Линь, сдавленным низким голосом, сердито произнес: «Я не могу этого принять».

«Я просто мелочный и завистливый. Я даже хотел бы запереть тебя, чтобы никто тебя не видел!»

Боже мой, он уже с самого начала демонстрирует двойные стандарты.

Ю Тан не удержался и возразил: «Разве Ваше Высочество тоже не собирается купаться с ними? Я вам не вмешивался, так почему вы вмешиваетесь?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560