Глава 158

Глава 44

Умер в пятый раз за злодея (44)

Проекция воспоминаний постепенно размывалась, пока не исчезла полностью.

Вокруг Ютана сгустилась тьма.

В кромешной темноте, без единого луча света, можно было слышать только собственное дыхание и сердцебиение.

"Маленький дьяволенок..." — Юй Тан окликнул Лу Цинъюаня по имени: "Где ты?"

На этот раз ему никто не ответил.

Юй Тан шагнул вперед и коснулся двери с металлической ручкой снизу.

Когда вы его откручиваете, свет проникает внутрь, ослепляя ваши глаза.

Небо лазурное, здания белоснежные и священные, а в центре площади стоит статуя архангела. Подняв взгляд, можно увидеть ангелов с распростертыми белыми крыльями, парящих в воздухе.

Юй Тан был слегка озадачен.

Затем дверь с грохотом захлопнулась.

Прислонившись к двери, он рассмеялся: «Лу Цинъюань, какой же ты трус!»

«Ты говорил, что хочешь, чтобы я знала о твоем прошлом, но теперь, когда я знаю, ты подумываешь меня выгнать?»

«Разве ты не самый красивый и непобедимый демон во вселенной? Разве люди, которым ты нравишься, не выстраиваются в очередь от Небесного Древа до Огненного Озера Адского?»

«Где твоя уверенность? Где та смелость, что ты оглушил меня и приковал к постели? Неужели все твои усилия пропали даром?»

Сказав это, он повернулся, снова схватился за дверную ручку и сказал: «Я дам тебе еще один шанс. Если ты все еще будешь прятаться и не выйдешь, я действительно уйду».

Дверь открылась, и перед нами предстал профиль мужчины, залитый бледно-золотистым светом. Он решительно произнес: «Как только я выйду за эту дверь, я никогда не вернусь, чтобы найти вас».

«Я говорю то, что думаю...»

Внезапно кто-то схватил ее за запястье, которое висело вдоль тела.

Юй Тан слегка улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на лицо молодого человека позади себя.

Жуткие черные узоры распространились на половину его лица, исчезая под лучами падающего света.

Глаза демона были ярко-красными.

Он крепко сжал руку Юй Тана.

Оно слегка дрожало.

«Не уходи…» Голос Лу Цинъюаня был хриплым, полным боли: «Пожалуйста, не оставляй меня…»

Юй Тан тихо вздохнул.

Затем она схватила Лу Цинъюаня за руку и притянула его к себе.

Они крепко обнялись.

«Если тебе сейчас страшно, больше не отталкивай меня».

«И больше не испытывай меня».

Ю Тан подчеркнул: «Могу с уверенностью сказать, что ты мне нравишься, независимо от того, был ли ты неуверенным в себе человеком раньше или нарциссом сейчас».

«Я не могу судить, правильно вы поступили или нет. Но наши позиции разные. Я задаюсь вопросом: если бы я пережил то же, что и вы, боюсь, я был бы далеко не так рационален, как вы сейчас».

В его голове снова начали звучать заклинания, лицо Юй Тана слегка побледнело, но он не обратил на это внимания.

Вместо этого она продолжила говорить Лу Цинъюаню: «Я вижу вашу доброту, поэтому я готова остаться рядом с вами».

«Так что перестань себя недооценивать». Он похлопал Лу Цинъюаня по спине и сказал: «Ты самый лучший маленький проказник и человек, который мне больше всего нравится».

"Вы понимаете?"

Самые прекрасные слова в мире — это признание в любви к любимому человеку.

Лу Цинъюань не смог сдержать рыданий, обнял Юй Тана, прижался головой к его плечу и отчаянно закивал.

"Эм…"

Врата в рай были закрыты, заглушая свет.

Юй Тан думал, что пространство снова погрузится во тьму, но обнаружил слабый свет, распространяющийся из-под их ног.

Оно постепенно распространялось наружу.

До тех пор, пока всё пространство не будет полностью освещено.

Успокоившись, Лу Цинъюань отпустил Юй Тана и сел рядом с ним, но затем схватил Юй Тана за руку, и они взялись за руки.

Она спросила: «Ты уверен, что я тебе не не понравлюсь?»

Он пробормотал: «Я был тогда таким слабым, что меня злит даже один взгляд на себя…»

Ю Тан с некоторым удивлением заметил, что, похоже, он снова стал самим собой.

Затем он в шутку спросил: «Если ты мне не понравишься, ты меня отпустишь?»

«Так не пойдёт!» — Лу Цинъюань ещё крепче сжал руку Юй Тана. — «Ты так сильно меня любишь и столько раз признавалась мне в своих чувствах. Если я тебя отпущу, ты, наверное, выплачешься навзрыд!»

Он улыбнулся Ю Тану, его маленькие острые зубки выглядели невероятно мило: «Итак, чтобы ты не расплакалась, я решил пожалеть тебя и оставить рядом с собой!»

"Ха-ха-ха, перевернули всё с ног на голову!"

Система разразилась смехом: [Этот Лу Цинъюань действительно осмеливается говорить что угодно!]

Юй Тан был бессилен.

Но в основном я чувствовал себя счастливым.

В конце концов, тот факт, что Лу Цинъюань смог сказать такое, показывает, что на этот раз он действительно чувствовал себя в безопасности.

Ю Тан был так взволнован, что хотел запустить фейерверки в честь праздника.

«Да, да, да…» — Юй Тан редко повторял слова Лу Цинъюаня, — «У моего маленького дьявола действительно сердце бодхисаттвы. Он готов пожертвовать собой, лишь бы не причинить мне вреда. Я так тронут, что готов расплакаться…»

Во время разговора она даже сделала вид, что протянула руку и вытерла уголок глаза, продемонстрировав превосходные актерские способности.

Лу Цинъюань не смог скрыть улыбку, даже поджав губы.

Он фыркнул, прислонился к плечу Юй Тана, поиграл с его пальцами и сказал: «Ты умён, раз знаешь, что тебе на пользу».

«Кстати, вторая игра закончилась немного поспешно, я ничего не видел». Юй Тан, подумав о Чэнь Шу и остальных, не удержался и спросил: «А вы знаете, что случилось с теми людьми потом?»

«Почему нас это должно волновать?» Лицо Лу Цинъюаня мгновенно помрачнело. Он выпрямился и сердито посмотрел на Юй Тана: «Тебе не понравился этот Чэнь Шу?»

Увидев странный ход мыслей Лу Цинъюаня, Юй Тан потерял дар речи.

Она не удержалась и легонько щелкнула Лу Цинъюаня пальцем по лбу: «Что значит, тебе интересно? Ты можешь перестать так ревновать? Мне просто любопытно, разве это запрещено?»

Лу Цинъюань потер покрасневший лоб и проворчал: «Сверхсильный ангел».

Он неохотно сказал: «С ними всё в порядке, ничего страшного нет».

«Как поживает Ван Чжибинь?»

«Он мирно расстался с Цзян Юань, а затем рассказал об этом своей жене».

Его жена отреагировала спокойно и сказала, что на самом деле заметила кое-что некоторое время назад.

Но поскольку она доверяла Ван Чжибину, она не стала поднимать этот вопрос, и только сейчас поняла, что её интуиция была верна.

«Поскольку оба их ребенка еще учатся в старшей школе, и они считали, что развод повлияет на учебу детей, они временно заключили соглашение о том, чтобы подождать, пока дети не придут в себя, прежде чем развестись».

Как бы Ван Чжибинь ни умолял свою жену, она была полна решимости развестись с ним.

После предательства в отношениях эта мать терпела все ради своего ребенка.

Выслушав историю Лу Цинъюаня, Юй Тан тоже был тронут.

«Это можно считать возмездием Ван Чжибина».

Он продолжил: «А как поживает Цзян Юань? Как она?»

«Цзян Юань весьма принципиальна», — улыбнулась Лу Цинъюань. «Она вернула дом и машину, которые ей подарил Ван Чжибинь, уволилась с работы и перешла в иностранную компанию, отказавшись от мечты выйти замуж за богатого человека».

И я готова достичь счастья собственным упорным трудом.

Ю Тан был ошеломлен, но в то же время испытал некоторое восхищение этой женщиной.

«Чжао Юцин и Су Ань совершили каминг-аут. Однако они не получили поддержки от своих семей. Но они не отчаиваются и продолжают пытаться добиться понимания со стороны своих родных».

После разговора об этих людях Лу Цинъюань замолчал.

Юй Тан думал, что тот продолжит говорить о Чэнь Шу, поэтому он подождал.

После долгого ожидания Лу Цинъюань так и не ответил.

Я не мог не спросить: "Как поживает Чэнь Шу?"

«Хочешь узнать?» — Лу Цинъюань ждал этого вопроса. Он слегка прищурился, прикоснулся свободной рукой к губам и произнес.

«Поцелуй сюда, я скажу, если опухнет».

Глава 45

Умер в пятый раз за злодея (45)

[Ха-ха-ха, Верховный Бог такой дерзкий!]

Ю Тан замолчал под смех системы.

Однако несколько секунд спустя он жестом подозвал Лу Цинъюаня пальцем и тихонько усмехнулся: «Иди сюда…»

Система была в шоке: [Ведущий, вы ведь не собираетесь делать то, что он говорит, правда?!]

Юй Тан проигнорировал его и стал ждать, пока Лу Цинъюань подойдет ближе.

Затем он схватил другого человека за затылок и поцеловал его.

Лу Цинъюань высказал эту просьбу с привычным сарказмом; он не очень-то верил, что Юй Тан его послушает.

Поэтому инициатива Юй Тана на этот раз совершенно ошеломила его.

Но было бы глупо не съесть то мясо, которое уже у вас во рту.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560