Глава 500

«Если бы ты знала, что это я тогда с тобой связался, как бы ты меня воспринимала?»

Глава 23

Злодей воскрес в седьмой раз (23)

Тан Сюнь сегодня плохо спал.

В состоянии оцепенения мне снилось несколько снов.

Самый яркий сон, который он помнит, перенес его на десять лет назад, в тот год, когда он встретил межзвездного вора.

Космический корабль захвачен, и каждый из них должен погибнуть.

В конце концов, межзвездные пираты — самая хладнокровная и безжалостная группа людей.

Независимо от того, кто находится на борту перехваченного космического корабля, после совершения этого ограбления выживших не останется.

Перед тем как убить людей на космическом корабле, они также выбирали тех, кто был привлекателен внешне, чтобы удовлетворить свою похоть.

Если им удастся притеснять высокопоставленных заключенных, они станут еще более кровожадными и возбужденными.

Тан Сюнь мог лишь беспомощно наблюдать, как сопровождавших его врача, медсестер и нескольких солдат пытали и убивали прямо у него на глазах.

В воздухе стоял запах разложения и зловоние крови.

Хрупкий Тан Сюнь, одетый в чистую и элегантную одежду, рухнул на землю. Увидев это, он так испугался, что не мог произнести ни слова, схватился за живот и его вырвало.

Он потянулся к кинжалу, лежащему у него на поясе, но его рука неконтролируемо дрожала.

Он не смеет убивать, но может покончить с собой.

Он считал, что лучше покончит с собой, чем позволит этим людям себя оскорблять!

В тот самый момент, когда он уже собирался перерезать себе горло кинжалом, вор в маске схватил его за запястье.

«Я не ожидал, что у тебя такой сильный характер».

Казалось, у мужчины было повреждено горло; голос у него был хриплый и неприятный, словно его отшлифовали наждачной бумагой.

В сочетании с черной демонической маской, которую он носил, он напоминал демона из ада, внушая страх всем, кто его видел.

Тан Сюнь вспомнил, что он был единственным вором на месте происшествия, кто не напал на своего товарища, но стоять в стороне и наблюдать за происходящим тоже было грехом.

Кроме того, этот человек в сговоре с этими головорезами, так что они, должно быть, одного поля ягоды!

При этих мыслях глаза Тан Сюня покраснели, и на них навернулись слезы.

Он изо всех сил пытался вытащить кинжал и покончить жизнь самоубийством.

Но человек в маске был слишком силен; он никак не мог его остановить.

«Отпустите меня, дайте мне умереть! Я не хочу быть униженным ими!»

Взгляд мужчины упал на худого, беспомощного мальчика, на лицо, которое, хотя и было напугано, упорно боролось за последние остатки достоинства.

В его темно-зеленых глазах мелькнула искорка удивления.

В следующее мгновение Тан Сюнь почувствовал резкую боль в запястье, и кинжал с глухим стуком упал на землю.

В момент головокружения его подняли на плечо к человеку в маске.

«Брат Райс, он мне нужен». Тан Сюнь услышал, как человек в маске сказал это главарю бандитов.

Вождь цокнул языком и рассмеялся: «Никогда не ожидал, что вы, обычно такие упрямые, на вкус окажетесь».

«Но я вижу, что он такой слабый, что вы, возможно, не сможете насладиться отдыхом в полной мере. Если вам понадобится больше людей, я пришлю вам ещё двоих».

Человек в маске покачал головой и ответил: «Нет необходимости, он мне нужен».

Тан Сюнь висел вниз головой, его живот упирался в плечо человека в маске, и его начинало тошнить.

Из-за мучений у Тан Сюня кружилась голова и он дезориентировался, но тот не прекращал бороться. В перерывах между попытками вырваться он дрожащим голосом произносил: «Опустите меня… Я не хочу быть с вами, я не хочу вас… Я не хочу, чтобы вы меня унижали…»

Он — благородный второй принц империи Оро, олицетворяющий репутацию своей матери и репутацию нации.

Даже если я умру, это не должна быть унизительная смерть!

Мужчина в маске почувствовал, будто его щекочут, в то время как другого мужчину били по спине.

Он был вялым и слабым, совсем не таким, каким должен быть настоящий мужчина.

Какой же он новичок.

С этой мыслью в голове он вернулся в свою комнату и бросил Тан Сюня на кровать.

Зафиксируйте руки и ноги противника, затем надавите на него всем телом.

Тан Сюнь так испугался, что чуть не расплакался: «Нет, нет...»

Человек в маске с интересом спросил: «А что в этом плохого?»

«Расскажите мне, объясните всё чётко, и я этого не сделаю».

Для ясности, Му Синлинь — не хороший человек, но и не плохой.

Он был равнодушен к незнакомцам, но для Маленького Принца он был особенным... Спасибо всем, кто подтолкнул меня к обновлению и за маленькие подарки...

Глава 24

Злодей воскрес в седьмой раз (24)

Слова человека в маске ошеломили Тан Сюня, он напрягся и еще больше растерялся.

У нее также была болезненная краснота на лице.

Он чувствовал себя совершенно униженным, испытывал тревогу и гнев.

"Кашель, кашель..." Но как только он произнес хоть слово, его кашель усилился, сопровождаясь учащенным дыханием. Шея и лицо быстро покраснели, на коже появились вены.

У него слабое здоровье, и он легко может спровоцировать приступ астмы. Если его не будет сопровождать врач, он может умереть от этой болезни.

Человек в маске нахмурился: "Что с тобой не так?"

Тан Сюнь покачал головой, его худое тело почти свернулось калачиком, как у креветки, он тяжело дышал, его било судороги, и выглядел он довольно пугающе.

Он подумал: «Может, мне просто так умереть?»

Даже если я умру, мне больше не придётся страдать от болезней и терпеть унижения от этих головорезов.

В следующей жизни он сможет стать нормальным, здоровым человеком...

«Где лекарства?» Голос человека в маске по-прежнему был холодным, но в нем едва уловима тревога: «Лекарства всегда нужно носить с собой, верно? Достаньте и примите».

Когда окружавшие его воры начали применять насилие, он догадался, что Тан Сюнь, должно быть, является хронически больным вторым принцем империи Оро.

Он думал, что схватит его и начнет дразнить, но никак не ожидал, что Тан Сюнь так легко поддается на провокации. И он действительно был таким же хрупким, как и говорили слухи.

Тан Сюнь инстинктивно схватился за бок, но не принял лекарство, что ясно указывало на его нежелание жить.

Человек в маске, глядя на сопротивляющиеся движения Тан Сюня и дрожащие ресницы, спросил: «Ты отказываешься принимать лекарство? Ты действительно хочешь умереть?»

Что бы он ни говорил, Тан Сюнь ничего не отвечал.

Глаза худощавого мальчика были влажными, он словно сжался в комок, упрямо сопротивляясь.

Прямо как он в прошлом.

Наконец, человек в маске цокнул языком, протянул руку, разорвал одежду Тан Сюня, достал дыхательный баллончик и силой всунул его Тан Сюню в рот, чтобы тот вдохнул.

«Хочешь умереть? Я позабочусь о том, чтобы этого не произошло».

«Запомните, меня зовут Пэй Синлинь».

«С этого момента ты будешь следовать за мной и подчиняться мне. Только когда мне надоест играть с тобой, ты сможешь сам решать, что делать со своей жизнью!»

Когда дыхание Тан Сюня успокоилось, после того как он чудом избежал смерти, он открыл заплаканные глаза и посмотрел на Пэй Синлиня.

Но он обнаружил, что другой человек уже отпустил его, сел на диван напротив кровати, закурил электронную сигарету, глубоко вдохнул, и выдыхаемый дым делал черную маску еще более свирепой.

«Маленький трусишка…» — Пэй Синлинь слегка приподнял подбородок и сказал: «Отныне так тебя и будут звать».

«Что касается вашего статуса благородного князя, вам лучше больше об этом не упоминать и даже не думать о том, чтобы связываться со своей страной».

«В противном случае, даже я не смог бы тебя защитить».

Его слова несколько лишили Тан Сюня дара речи.

Он неуверенно спросил Пэй Синлиня: «Ты... пытаешься меня спасти?»

«Спасти тебя?» — Пэй Синлинь, казалось, услышал самую большую шутку в мире. После нескольких неприятных смешков его лицо похолодело. Он закурил тонкую сигарету и сказал: «Не пойми меня неправильно».

Я имею в виду, что в моих глазах ты всего лишь игрушка, которую можно выбросить в любой момент. Твоя единственная ценность сейчас — это то, что ты не даёшь моей жизни стать скучной.

«Поговорим о чём-нибудь другом, когда мне надоест с этим играть».

«И ещё, не думайте, что я какой-то хороший человек».

«В противном случае вам будет в тысячу раз хуже, чем тем врачам и медсестрам, которые находятся снаружи».

У Тан Сюня перехватило дыхание, и его взгляд, устремленный на Пэй Синлиня, стал еще более испуганным.

Но по какой-то причине после того, как его спас тот мужчина, голос в его сердце начал подсказывать ему, что Пэй Синлинь, возможно, на самом деле не причинит ему вреда.

Тогда Тан Сюнь, набравшись смелости, спросил: «Если я смогу не дать тебе заскучать... не мог бы ты отвезти меня домой?»

Пэй Синлинь встретился с ним взглядом.

Они обратили внимание на ясные голубые глаза мальчика, чистые и невинные, как воды реки Долан в империи Вис.

В отличие от него...

Эти темно-зеленые глаза были похожи на мох, растущий на канализационных трубах трущоб, мутные и грязные.

«Неважно, согласен я или нет». Пэй Синлинь уже собирался категорически отказаться, но остановился, убрал сигарету и ответил Тан Сюню: «Это зависит от твоих будущих результатов».

Глава 25

Злодей воскрес в седьмой раз (25)

Когда Тан Сюнь очнулся от своего сна, он все еще был немного сонным.

Я открыл глаза и безучастно уставился в потолок.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560