Глава 99

Если он не предпримет никаких шагов, вся власть, которую он так упорно строил, исчезнет.

Он повысил голос и крикнул: «Заместитель генерала Чжао, заместитель генерала Ли!»

Двое мужчин не посмелы были проявлять халатность и быстро ответили: «Да!»

«Сто отжиманий, затем двадцать кругов вокруг тренировочной площадки!»

Он рассмеялся: «В конце концов, мы все генералы, как же мы можем не подавать пример?»

Он спросил солдат: «Вы согласны, верно?»

В этот критический момент никто не осмелился провоцировать Юй Тана, и все тут же закричали: «Да!»

Чжао Линь и Ли Вэнь неохотно приняли приказ и отошли в сторону, чтобы приступить к работе.

Сяо Линь посмотрел на них, затем на Юй Тана, ткнул его пальцем в руку и спросил: «Генерал, разве меня не следует наказать?»

Юй Тан потерял дар речи: «Ты шестой принц, совсем не такой, как они. Как я смею тебя наказывать?»

«Но я попросил их это сказать, послушал и рассмеялся».

Было бы несколько неразумно, если бы только я избежал наказания.

Судя по его тону, у Юй Тана возникло предчувствие, что он что-то замышляет.

Он неуверенно спросил: «Что имеет в виду Ваше Высочество?»

«Меня накажут вместе с ними», — улыбнулся Сяо Линь. «Но чтобы не ставить генерала в затруднительное положение, мы можем сделать вот что…»

Две минуты спустя Юй Тан лежал на коврике, который принесли солдаты, в окружении молодого человека в черных шортах, и встречал его взгляд парой улыбающихся глаз, словно цветущих персиковых бутонов.

Сяо Линь сказал: «Генерал, ложитесь как следует, я пойду делать свои первые отжимания».

Ю Тан: ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

Глава 16

Он умер за злодея в четвертый раз (16)

"Ха-ха-ха, боже мой!" Система так сильно рассмеялась, что покатилась по полу, глядя на обманутого Юй Тана.

[Ведущий, вы действительно подыграли ему и попались на удочку! Кто вообще способен сделать сто отжиманий вот так?!]

Ю Тан:

Ю Тан не ожидал, что события будут развиваться таким образом.

Сяо Линь сказал, что он знатного происхождения, и Юй Тан не имел права наказывать его напрямую.

Поэтому они решили наказать Юй Тана, поставив его в это низкое положение.

Ю Тан сначала не понял, что это за уловка. Пока он еще был в оцепенении, Сяо Линь, переглядывавшийся с солдатами, толкнул его на мат.

В мгновение ока мальчик уже прижимался к ней.

«Ваше Высочество…» — у Юй Тана зачесалась голова, — «Думаю, это не очень хорошая идея…»

«А может, просто забудем об этом? Я не буду зацикливаться на этих старых историях. Можешь просто посмеяться над этим…» Говоря это, он протянул руку, чтобы оттолкнуть Сяо Линя, и сказал: «В таком положении слишком неловко. Нехорошо, если нас увидят солдаты».

Но мальчик проигнорировал его, наклонился, сжал губы и сквозь зубы выдавил первое слово.

"один……"

Прижавшись грудью к руке Юй Тана, Сяо Линь улыбнулся, его красивое лицо почти касалось носа мужчины.

Юй Тан был совершенно неподвижен и мог лишь смотреть на Сяо Линя, не в силах убежать, даже если бы захотел.

В этот момент окружавшие их мужчины начали насмехаться.

«Генерал, раз уж предложено наказание, оно должно соблюдаться до конца!»

«Ваше Высочество должно сделать как минимум сто!»

«Мы их для вас посчитаем!»

Ю Тан: ?

Все эти грубияны просто пришли посмотреть представление и им наплевать на то, что они могут всё испортить?

Юй Тан задавался вопросом, почему они не могут надеяться на его благополучие, ведь обычно он был к ним добр.

Взбешенный, он закричал: «На что вы все смотрите! Пробегите десять кругов по тренировочной площадке! Если не закончите, еды вам не достанется!»

Но как только он закончил кричать, он услышал, как кто-то что-то сказал на другом конце провода.

«Генерал стесняется!»

«Вот это называется яростью!»

"Ха-ха-ха, я впервые вижу генерала в таком виде!"

Он крикнул: «Двадцать кругов! Ещё одно слово, и ты проедешь тридцать кругов! А теперь убирайся отсюда!»

Услышав это, группа взрослых мужчин в панике разбежалась, оставив в этом углу только Юй Тана и Сяо Линя.

«Я впервые вижу, чтобы генерал так вышел из себя», — сказал Сяо Линь, не забыв сделать при этом жест.

Когда он наклонился, то почти полностью прижался к телу Юй Тана. Поднявшись, он посмотрел в уклончивый взгляд Юй Тана и рассмеялся: «Почему генерала так легко дразнить?»

Юй Тан беспомощно произнес: «Ваше Высочество, я уже ясно дал понять, что между нами нет никакой возможности».

«Но ты же только сейчас сказал, что это невозможно», — парировал Сяо Линь. — «Разве ты не обещал мне позже? Если я создам для тебя великолепную эпоху, ты согласишься дать мне шанс».

Юй Тан потерял дар речи: «Но действия Вашего Высочества уже доставили мне много хлопот».

— Что я делал? — буднично спросил Сяо Линь. — Я просто делал отжимания.

«Невинные невинны, но боюсь, генерал неправильно меня понял и теперь обвиняет меня».

«Это не имеет никакого смысла».

"Ха-ха-ха! Сяо Линь — просто первоклассный лжец, который умеет лгать нагло!"

Система смеялась до икоты: [Смеюсь до смерти, ха-ха-ха, я обнаружил, что от смеха умереть невозможно.]

Юй Тан был совершенно озадачен.

Он никак не ожидал, что Сяо Линь перевернет ситуацию в свою пользу; эти слова стали для него настоящей пощечиной.

Глядя на мужчину под собой, лишённого дара речи от молчания, Сяо Линь почувствовал непреодолимое желание. На этот раз он наклонился, опустившись как можно ниже, и прошептал на ухо Юй Тану: «Неужели, генерал, вы не можете выдержать это положение?»

«Каждый раз, когда я приближаюсь к тебе, ты чувствуешь то же самое, что и я: твое тело нагревается, лицо краснеет, и ты даже втайне надеешься на более глубокий контакт…»

Боже мой, как он мог такое сказать!

Это бесстыдство!

В голове Юй Тана роились внутренние мысли, поток жалоб.

Но, основываясь на своем прошлом опыте общения с Сяо Линем, чем больше внимания он уделял Сяо Линю в подобные моменты, тем больше энтузиазма проявлял мальчик.

Поэтому он просто закрыл глаза, ничего не сказал и позволил Сяо Линю самостоятельно посчитать количество отжиманий.

И действительно, после этой холодной процедуры Сяо Линь значительно успокоился.

В его ушах остались лишь слегка учащенное дыхание мальчика и тихие, хриплые цифры.

"Девяносто семь..."

"Девяносто восемь..."

"Девяносто девять..."

Услышав, что уже почти сто, Юй Тан наконец открыл глаза и приготовился встать: «Ваше Высочество, после того, как мы закончим, вам не нужно бежать…»

Неожиданный поцелуй окутал его, и Сяо Линь прижался к нему, крепко обнимая.

Была ранняя весна, погода была очень холодной, но мальчику было невероятно жарко.

Поцелуй был страстным и пылким.

Словно дикий зверь, обезумевший от голода.

Он сказал, что эти 100 отжиманий так просто не закончатся!

И разве этот ребёнок не слишком чувствительный?

Как можно сделать отжимание и при этом встать?

Почувствовав, что Юй Тан не обращает на него внимания, Сяо Линь ущипнул его за шею, чтобы привести в чувство и заставить вступить с ним в диалог.

Сяо Линь наконец закончил целоваться.

Оба немного запыхались.

Их лбы соприкоснулись, и Сяо Линь хриплым голосом спросил: «Генерал, как вы себя чувствуете?»

Вас это соблазняет?

За последние несколько дней Сяо Линь наконец-то понял смысл любви.

Несмотря на то, что Юй Тан отверг его, он все еще хотел сблизиться с этим человеком.

Они могут долгое время быть счастливы благодаря случайному жесту или слову другого человека.

Когда на меня смотрят эти карие глаза, мое сердце начинает бешено колотиться.

Увидев его смех, мне тоже захотелось рассмеяться.

Когда я вижу его злым, мне кажется, что он милый, и мне хочется еще немного его подразнить.

Я хотел, чтобы Юй Тан проявлял больше эмоций.

Хочется узнать о прошлом другого человека, хочет обладать его настоящим, хочет идти с ним в будущее.

«Нет…» — очень решительно ответил Юй Тан.

В одно мгновение розовый пузырь, окружавший Сяо Линя, лопнул.

Он оттолкнул Сяо Линя и сел: «Ваше Высочество, если вы еще раз так со мной поступите, независимо от повода, не вините меня за невежливость».

«В конце концов, это военный лагерь, а не бордель, и я не проститутка, которой вы можете приказывать делать все, что захотите».

Он намеренно выдал несколько очень резких слов, а затем повернулся, чтобы уйти.

Но Сяо Линь схватил её за запястье и повалил на подушку.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560