Глава 493

Слезы русалок могут превращаться в жемчуг, но это на самом деле поглощает их собственную жизненную энергию.

Если пролить слишком много слез, жемчужина из белой станет кроваво-красной, что повредит ее основу.

Однако эти кроваво-красные жемчужины чрезвычайно дороги в человеческом мире, что заставляет многих жадных рыбаков пытать и избивать русалок после того, как они попадают в ловушку, заставляя их проливать слезы, пока они не произведут кроваво-красные жемчужины.

"Брат!" — Саша подбежала и обняла Ю Тан, ее глаза были красными и опухшими, как персики.

«Я хочу пойти с тобой! Возьми меня с собой!»

Саша тоже боится опасностей человеческого мира, но она очень привязана к своему брату, и её любимый человек — Ю Тан.

Поэтому, когда я подумал о том, что Юй Тан надолго окажется вдали от морского дна, я решил последовать за ним!

Юй Сяо наблюдала со стороны за интимными действиями девушки по отношению к Юй Тану, и по какой-то причине в её сердце зародилась печаль.

Такое ощущение, что он уже совершал этот поступок раньше.

Но теперь у меня такое ощущение, будто это отняли у меня другие.

Мне также хочется обнять мужчину за талию и назвать его "братом".

Абсурдная идея, которая пришла ему в голову, поразила Юй Сяо.

Немедленно отговорите их.

Вчера он явно отверг Ю Тан. Кроме того, в мире людей, возможно, есть другая женщина, ожидающая его женитьбы, так как же он может продолжать питать недобрые мысли о Ю Тан?

Юй Сяо, с громким стуком впившись ногтем в кожу, отошла в сторону, испытывая смешанные чувства горечи и самообвинения.

Чтобы Юй Тан не расплакался, ему ничего не оставалось, как согласиться.

Когда трое ушли, королева бросилась в объятия короля и безудержно плакала, неоднократно умоляя Юй Тана и Юй Шашу беречь себя.

На то, чтобы доплыть от глубины моря до поверхности, ушло около часа, в течение которого Ю Шаша с восторгом бродил вокруг.

В конце концов, она никогда с рождения не бывала на мелководье, а теперь, когда она плыла вверх по течению и видела столько незнакомых существ, это, естественно, стало для нее совершенно новым опытом.

Несколько человек вышли из моря, греясь на солнце. Юй Тан выдохнул, вытер воду с волос и повернулся, чтобы посмотреть на Юй Сяо.

«Генерал, вы знаете кого-нибудь, с кем у вас хорошие отношения? Мы можем связаться с ними, чтобы они приехали и забрали вас».

Лишь после того, как он напомнил ей об этом, Ю Сяо поняла, что на ней все еще надет коммуникационный браслет.

Однако при более тщательном осмотре выяснилось, что оно сломано.

Однако Юй Сяохуэй обладал обширными знаниями лишь в своей голове. Увидев, что браслет сломан, он, используя пальцы другой руки с металлическими шипами на кончиках, починил его несколькими простыми движениями.

Открыв список контактов, он пробормотал: "Сюй Ланьчжэ?"

«Пойдем с ним!» — вспомнил Юй Тан имя Сюй Ланьцзе.

Он был его самым большим поклонником и соседом Юй Сяо по комнате в течение двух лет обучения в колледже. Он был веселым и преданным.

Сейчас самое подходящее время связаться с Сюй Ланьчжэ.

Юй Сяо кивнул и набрал номер Сюй Ланьчжэ.

Это произошло практически мгновенно!

На экране появилось синее изображение, и Сюй Ланьчжэ широко раскрыл рот, увидев Юй Сяо.

В следующем предложении невольно упоминалась суть китайской культуры.

"Вот это да! Брат Сяо?!"

«Брат Сяо, чем ты занимался последние два года?!»

Где вы находитесь? В море?

Задав этот вопрос, Сюй Ланьчжэ бросил взгляд на Юй Тана, и его глаза чуть не вылезли из орбит.

«Генерал Ю?! Вы ещё живы?»

Глава 8

Злодей воскресает в седьмой раз (08)

Наблюдательность Юй Сяо уже была весьма выдающейся. Он ясно увидел, что когда человек по имени Сюй Ланьчжэ окликнул его «Генерал Юй», он имел в виду не себя, а русалку рядом с ним.

Следующие слова Сюй Ланьчжэ подтвердили его предположение.

«Брат Сяо, ты искал генерала Ю в течение тех двух лет, пока тебя не стало? Я действительно не ожидал, что мертвые могут воскреснуть, и что тебе действительно удалось найти генерала Ю…»

Юй Тан бросил взгляд на растерянного Сашу рядом с собой, но не стал сразу раскрывать свою личность. Вместо этого он улыбнулся и обратился к Юй Сяо, погруженному в размышления.

«Похоже, ваш спутник принял меня за другого человека. Но в любом случае, это не то место, где стоит разговаривать. Пусть ваш друг сначала приедет и заберет нас. Мы сможем расспросить его о ваших утраченных воспоминаниях, когда вернемся к вам домой».

Юй Сяо очнулась от оцепенения, посмотрела на Юй Тана, некоторое время молчала, а затем кивнула.

Он сказал Сюй Ланьчжэ: «Я пришлю тебе своё местоположение, и ты сможешь приехать за мной».

Немного подумав, он добавил: «Мне нужно два больших кислородных баллона».

Сюй Ланьчжэ всё ещё пребывал в состоянии эмоционального потрясения и шока, когда в спешке направил свой космический корабль в район, где находился Юй Сяо.

Подушки безопасности сработали, и космический аппарат устойчиво остановился на поверхности моря.

Люк открылся, и Сюй Ланьцзе подошел к двери и помахал Юй Сяо: «Брат Сяо, генерал Юй, скорее поднимайтесь!»

Несмотря на то, что Юй Сяо потеряла память, она не испытывала никакой враждебности к Сюй Ланьцзе.

Он подплыл, сел на люк и сначала отнёс робкого Сашу к подготовленному резервуару с водой.

"Русалка?" Увидев хвост Юй Шаши, улыбка Сюй Ланьчжэ застыла.

«Брат Сяо, ты даже русала поймал?»

«Они не добыча», — нахмурился Юй Сяо и поправил Сюй Ланьчжэ, вспомнив ненависть русалок к людям и сопоставив её со словами Сюй Ланьчжэ: «Они мои гости».

"их?"

Как только Сюй Ланьчжэ закончил свой вопрос, Юй Сяо помахал Юй Тану: «Юй Тан, дай мне руку, я тебя подниму».

В следующее мгновение он увидел, как Юй Тан положил руку на ладонь Юй Сяо, прыгнул в воду, и из воды показался его ледяной голубой хвост. Капельки воды на его чешуе отражали разноцветный свет на солнце, почти ослепляя Сюй Ланьчжэ.

«Как генерал Ю превратился в русалку?»

Говоря это, он сильно сжал бедро, поморщившись от боли: «Черт возьми, это был не сон!»

«Мой брат — русалка…» Послушав это некоторое время, Саша наконец поняла часть смысла.

Она лежала в резервуаре с водой, пускала пузыри и невольно воскликнула: «Почему вы всегда называете его генералом Ю? Этот старший брат явно генерал Ю!»

Ему казалось, что этот мир немного нереален, и ему нужно успокоиться.

Юй Сяо обняла Юй Тана, но лишь поддерживала хвост мужчины рукой, прикрывавшей её одеждой, сжав кулак, чтобы не коснуться чешуи.

Затем они осторожно поместили человека в резервуар с водой.

Юй Тан знал, что Юй Сяо держит своё слово: он больше не будет его провоцировать.

Он покачал головой, подумав про себя: если бы этот парень жил в древние времена, он был бы старостой класса на уроках добродетели для юношей.

Когда космический корабль отправился в путь, Сюй Ланьчжэ, опасаясь, что Юй Сяо проголодается, заранее приготовил много вкусной еды.

Юй Тан дал немного Юй Шаше. Маленькая девочка попробовала вкусное лакомство и мгновенно забыла о своем страхе. Она держала угощение в руках и резвилась в резервуаре с водой, ее щеки распухли, как у маленькой белки.

Юй Тан погладил её по голове и велел подождать на месте.

Затем они последовали за Юй Сяо и Сюй Ланьчжэ в отдельную комнату.

Эти три человека стоят лицом друг к другу.

Юй Сяосянь спросила Сюй Ланьчжэ: «Я потеряла память».

«Не могли бы вы рассказать, что я пережил, прежде чем утонул на дне моря?»

Но прежде чем Сюй Ланьчжэ успел что-либо сказать, вмешался Юй Тан.

«Ланзе, ты меня не перепутал. Как видишь, я переродился».

«Они превратились в русалок, скрывающихся в глубинах моря».

Глава 9

Воскресить злодея в седьмой раз (09)

На этот раз шок испытала Юй Сяо.

Он резко повернул голову и посмотрел на Юй Тана.

«Что вы имеете в виду? Вы действительно тот генерал Ю, о котором говорил Сюй Ланьчжэ?»

«Значит, ты узнала меня с самого начала и знаешь, какие у нас на самом деле отношения?»

Юй Сяо засыпала Юй Тан вопросами, ее тон становился все более взволнованным, и она потребовала: «Тогда почему ты не сказала мне раньше?»

Он хотел спросить что-то ещё, но тут его пронзила ещё одна резкая боль, и он даже услышал электрические звуки внутри черепа. Рука, закрывавшая его голову, меняла цвет с металлического на телесный, словно была крайне неустойчива.

«Сяосяо, перестань об этом думать и успокойся». Юй Тан быстро направил свою божественную силу в руку, чтобы помочь Юй Сяо успокоиться.

Он боялся, что Юй Сяо окажется в такой ситуации, поэтому хотел не торопиться.

Теперь кажется, что Юй Сяо действительно не способен выдерживать чрезмерную стимуляцию.

«Оказывается, утверждения теистов о наличии у людей душ и способности к реинкарнации верны».

Глядя на то, как Юй Тан заботится о Юй Сяо, Сюй Ланьчжэ почувствовал, будто вернулся на два года назад, когда эти два генерала Юй были почти гордостью всей империи.

Услышать признание Юй Тана в возвращении было неописуемым восторгом и радостью.

Молодой человек с покрасневшими глазами сказал: «Генерал Юй, за годы, прошедшие после вашей смерти, брат Сяо действительно испытал сильную боль…»

«И это не первый раз, когда он страдает амнезией…»

Он рассказал двум людям перед собой всё, что знал о том, что Юй Сяо сделал два года назад.

Юй Сяо, слушая, необычно молчал.

Он позволил Ю Тану держать его за руку, его темные зрачки слегка дрожали.

Человек в моих воспоминаниях постепенно обрёл лицо.

Похоже на Yutang.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560