Глава 177

Позже он обнаружил кисточку от меча в крепко сжатой ладони женщины. Это была длинная, тонкая полоска нефрита, толщиной примерно с палец, с отверстием внизу и нитью оранжево-желтых кисточек.

Чу Цзянли был убежден, что кисточка меча принадлежала его врагу.

Он жаждал мести.

Он должен отомстить!

Поэтому, когда он узнал, что тот, кто его похитил, был бывшим хозяином Лунного дворца, он был единственным ребёнком, который не испугался.

Потому что он слышал от тех, кто занимался боевыми искусствами, насколько силен этот человек.

Поэтому он понял, что должен выдержать испытание, должен стать учеником этого человека, изучить боевые искусства, найти убийцу, убившего его мать, и отомстить!

Тысяча детей была заперта в одной комнате на семь дней.

Их лишали еды и воды, заставляли сражаться друг с другом, и только выжившие получали возможность изучить боевые искусства Лунного дворца.

В итоге выжил только генерал Чу Ли.

Ему удалось стать учеником бывшего дворцового настоятеля и получить возможность изучать боевые искусства.

Однако его удача длилась недолго. После всего шести лет обучения бывший глава дворца, возмущенный его зрением, ослепил его и бросил в древнюю гробницу.

Затем он закрыл ворота гробницы и отправился искать другие игрушки.

Десятилетний Чу Цзянли изо всех сил пытался выжить в этой темноте.

Наконец, по чистой случайности, он активировал механизм и обнаружил на стене выгравированное руководство по боевым искусствам «Уцзи Лу».

Когда Чу Цзянли достиг пятого уровня «Записей Уцзи», ему было всего тринадцать лет, и тем не менее он одним ударом ладони разбил каменные ворота.

Первым делом, выбравшись из древней гробницы, он выколол глаза бывшему хозяину Лунного дворца, затем разрезал его на человеческие обрубки, поместил в деревянный ящик, полный змей и насекомых, запечатал крышку, оставив открытой только голову, и безэмоционально слушал, как другой мужчина сначала кричал, потом стонал, а затем замолчал.

Впоследствии он реорганизовал дворец Лиюэ и продолжил изучение «Записей Уцзи». Достигнув восьмого уровня, он не имел соперников во всем мире боевых искусств.

Ему всего двадцать один год, но его внутренняя сила так же глубока, как у мастера боевых искусств, которому несколько десятилетий.

Даже если сотни людей объединялись против него, им редко удавалось одержать верх.

Услышав это, Юй Тан был убит горем.

Он не мог представить себе тех огромных страданий, которые Чу Цзянли перенес, чтобы достичь мастерства в боевых искусствах.

Он ослеп в десятилетнем возрасте, погружаясь из света во тьму, и был заключен в заброшенное место на три года...

Если бы Юй Тан поставил себя в такую ситуацию и задумался об этом, он чувствовал, что сломается.

Как Чу Цзянли мог стать таким нормальным, даже рациональным?

«Я объяснил тебе всё, о чём хотел спросить божественный врач», — сказал Чу Цзянли Юй Тану. — «Эти уважаемые секты, прикрываясь наказанием зла, продвижением добра и устранением вреда для людей, на самом деле пытаются завладеть «Записями Уцзи» из моего тела».

Раз уж им это нравится, я воспользуюсь этим, чтобы посеять хаос в мире боевых искусств, разжигая смуту между праведными и злыми фракциями, чтобы мир увидел истинное лицо этих так называемых героев боевых искусств...»

«И я думаю, что когда все соберутся вместе, правда об убийстве моей матери выйдет наружу…»

В этот момент Чу Цзянли сделал паузу, достал из внутреннего кармана одежды связку кисточек от меча, взял её за верхнюю часть и показал Юй Тану.

Он поджал губы и улыбнулся, словно с самоиронией: «Жаль только, что у меня есть этот меч с кисточкой, который может помочь установить личность убийцы…»

Но в конце концов, я помнила его лишь в своем сердце, и теперь я никогда больше не смогу его увидеть.

Поэтому непонятно, как найти убийцу, который убил мою мать.

Чу Цзянли никогда никому об этом не рассказывал, и даже кисточка на мече была чем-то, что видели очень немногие.

Однако теперь она излила Ю Тану свою душу, словно проливая секреты, полностью раскрыв все карты.

В сердце Юй Тан смешались грусть и нежность.

Немного подумав, он потянул за красную шелковую нить на запястье Чу Цзянли, заставив мужчину повернуться к нему.

Она искренне спросила его: «Ах, Ли, ты можешь мне доверять?»

Чу Цзянли был слегка озадачен, и лишь тогда смутно осознал, что, похоже, рассказал Юй Тану слишком много.

Несмотря на то, что они были знакомы совсем недолго, он раскрыл другому человеку свои самые сокровенные мысли и скрытые уязвимости.

Внутри него поднялось чувство беспомощности, и он неосознанно захотел отступить в сторону.

Она хотела дистанцироваться от Юй Тана.

Но когда мужчина потянул за красный шелк, он замер и больше не мог двигаться.

"Я..." Не в силах удержаться, Чу Цзянли смогла лишь ответить, прикусив губу, а затем произнесла: "Я тебе верю..."

Затем Юй Тан улыбнулась, провела пальцами по бровям и глазам Чу Цзянли и искренне сказала: «Тогда позволь мне стать твоими глазами, чтобы найти твоих врагов и отомстить за твою мать».

Вы согласны?

Глава 19

Умер за злодея в шестой раз (19)

Чу Цзянли не ожидал, что Юй Тан это скажет.

Что значит стать его глазами?

И помочь ему найти его врагов... Как мог больной врач, проживший столько лет в уединении в горах, сделать это?

«Чудо-доктор, что за чушь вы несёте?..» — инстинктивно парировал он. — «Как вы можете мне помочь?»

«Мой вопрос в том, согласны вы или нет». Юй Тан, раздраженный упрямым характером Чу Цзянли, не удержался и щелкнул его по голове: «Есть только два ответа».

Юй Тан властно заявил: «Согласны вы или не согласны, выбирайте одно».

Если бы кто-нибудь другой так говорил с Чу Цзянли, тот, вероятно, не оставил бы это без внимания. Но почему-то, услышав эти слова от человека перед собой, он почувствовал, что должен подчиниться и попытаться ему доверять.

Тронутые самые потаённые уголки моего сердца стали ещё нежнее.

Чу Цзянли нежно вытер лоб пальцем, затем, следуя зову сердца, тихо ответил: «Ммм...»

Одновременно система сообщила Юй Тану, что рейтинг благосклонности превысил пятьдесят и стабилизировался на отметке пятьдесят пять.

Юй Тан хотела еще больше его подразнить, поэтому подошла ближе и сказала: «Всего одно „хм“? Это значит, что ты согласен или не согласен?»

Чу Цзянли не хотела отталкивать его, и ее лицо слегка покраснело: «Согласна…»

«Это хорошо, не правда ли?» Юй Тан понял, что это означает, что Чу Цзянли наконец-то начинает его принимать, и на его лице расцвела улыбка. Он поиграл с красным шёлком на запястье мужчины и сказал: «Не беспокойся обо мне. Однажды мы вместе отомстим за наших врагов, а потом… кхм-кхм-кхм…»

Не успев договорить, Юй Тан внезапно начал кашлять.

Я чувствовал, как что-то разъедает мои внутренние органы.

Наконец, боль собралась в его сердце. Несмотря на то, что он принял обезболивающие, странное ощущение, сопровождаемое слабостью и чувством удушья, заставило его сильно кашлять.

«Чудо-врач?!» Чу Цзянли, заметив его необычное поведение, в панике спросил: «Что с тобой?»

"лекарство……"

Узнав голос Юй Тана, Чу Цзянли вспомнил указания Сяо Ханя и быстро нашел флакон с лекарством на его обычном месте в аптечке. Он высыпал две пилюли вместе с чаем и дал их Юй Тану.

Но как только он передал таблетки, то почувствовал тепло на тыльной стороне ладони.

Поняв, что это за жидкость, рука Чу Цзянли задрожала.

Ю Тан быстро вытер кровь с тыльной стороны ладони платком, а затем выпил пилюлю, запив её чаем, который ей подал другой человек.

Несмотря на закрытые окна, запах крови в комнате становился все сильнее и сильнее.

Чу Цзянли ничего не видел, но чувствовал, что пламя Ютанга постепенно угасает.

Такое ощущение, что оно вот-вот исчезнет.

«Кашель, Али, что с тобой?» Юй Тан пришел в себя, посмотрел на ошеломленного Чу Цзянли, протянул руку и похлопал его по плечу: «Почему ты ведешь себя так, будто сошел с ума?»

Ю Тан был застигнут врасплох, когда его схватили за руку.

Заметив, что Чу Цзянли дрожит, он быстро сказал: «Я выгляжу так не в первый и не во второй раз. Не волнуйтесь, это просто старая проблема».

Чу Цзянли ничего не сказал, но молча крепче сжал его руку.

Даже не слишком разбираясь в медицине, он понимал, что рвота с кровью — это отнюдь не пустяк.

Раньше, когда Ю Тан начинал кашлять, мы носили его на спине, и никогда еще ситуация не была такой серьезной, как сегодня.

Поэтому он понятия не имел, что другой человек испытывал такую сильную боль.

Это несколько озадачило его.

«Вы — чудо-врач». Спустя долгое время Чу Цзянли сказал: «Пока не беспокойтесь о моих глазах. Сначала подумайте, как вылечить свою собственную болезнь».

Если вам нужны какие-либо лекарственные травы, которые вы не можете найти, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам их отыскать.

Юй Тан мысленно вздохнула, глядя на его серьезное выражение лица.

В любом случае, его организму оставалось жить недолго, так что использовать это средство для детоксикации Чу Цзянли было просто пустой тратой денег.

Когда я умру, я пожертвую свои роговицы Чу Цзянли, и это завершит все мои дела.

Что касается жизни, то даже бывший глава семьи Ю не смог его спасти, поэтому в этом мире некому было его спасти.

Однако внешне ему все еще нужно было утешить Чу Цзянли, и он, взяв мужчину за руку, кивнул: «Хорошо, я понимаю. Если у нас не хватит лечебных трав, я обязательно попрошу их у вас, главы дворца Лиюэ. Вы не сможете отказать».

Чу Цзянли наконец-то почувствовал некоторое облегчение.

Затем она поняла, что все еще держит руку Юй Тана, и поспешно попыталась вырвать ее, но Юй Тан сжал ее еще крепче.

Ю Тан опустил подушку, опустил руки, закрыл глаза и уверенно сказал: «Я был в ужасе, когда увидел, как ты убил столько людей».

Чтобы мне не снились кошмары, ты должен держать меня за руку и не отпускать. Понимаешь?

Чу Цзянли был слегка озадачен и хотел отказаться, но обнаружил, что не нашел никаких лазеек в словах Юй Тана.

Почувствовав тепло, исходящее от сцепленных рук, они медленно покраснели до самых кончиков ушей.

В конце концов, он лишь согласно хмыкнул и больше не пытался вырваться.

На следующий день, с первыми лучами рассвета, люди, устанавливавшие свои утренние прилавки, открыли окна и вышли из домов. Увидев разбросанные по улице человеческие головы и конечности, они на мгновение оцепенели, а затем рухнули на землю, крича от ужаса.

Вскоре на место происшествия прибыл мэр города вместе с чиновниками. Вокруг уже собралась большая толпа людей. Увидев кровавую сцену, несколько испуганных людей побледнели и прислонились к ближайшей колонне, чтобы их вырвало.

В мире сейчас нет мира. Тирания принца Чена вызвала смятение в мире боевых искусств. В подобных конфликтах смерть – обычное явление.

Чиновники быстро избавились от тела, очистили улицы и доложили о случившемся вышестоящим членам этих сект, заявив, что Чу Цзянли, вероятно, вовсе не умер.

Даже их навыки боевых искусств нисколько не ухудшились, поэтому им было сказано быть осторожными и избегать острых предметов.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560