Глава 530

«Фанрен, ты только что сказал, что хочешь „перевести“ меня в свой даосский храм. Это была просьба твоего учителя, а не твоя».

«Мне нужна твоя кровь и твоя душа. Теперь ты можешь обратиться ко мне с одной просьбой».

Он небрежно сидел на подставке в форме лотоса, его серьезное выражение лица напоминало лампу Аладдина.

«Скажите, что вы хотите, чтобы я для вас сделал?»

«Спешить некуда», — ответил Юй Тан с улыбкой.

Я вам сообщу, когда всё обдумаю.

Глава 5

Злодей воскресает в девятый раз (05)

После того как они пришли к соглашению, они снова обратили свое внимание на призраков.

Цинь Цзюньян, казалось, находил их отвратительными и махнул рукой, сказав: «Выбирайте: отправиться в подземный мир или позволить своей душе быть развеянной прямо сейчас».

Призраки почти сразу же воскликнули: «Подземный мир!»

Они даже встали на колени, как положено, чтобы поблагодарить Цинь Цзюньяна за то, что он пощадил их жизни.

Цинь Цзюньян пальцем рассек пространство, и призраки, кувыркаясь, заползли внутрь.

Однако вскоре они исчезли из их поля зрения.

Тогда Юй Тан понял, что Цинь Цзюньян тысячу лет назад был гораздо могущественнее, чем он сам тысячу лет спустя.

И, похоже, у него нет никаких дурных намерений. Помимо странного чувства эстетики и некоторой самовлюбленности, с ним довольно легко общаться.

После освобождения призраков на дне бездны остались только Юй Тан и Цинь Цзюньян.

Юй Тан нёс масляную лампу, её тёплый жёлтый свет освещал лица и края их одежды.

Цинь Цзюньян подал ему руку.

Юй Тан инстинктивно протянул руку и схватил его.

Цинь Цзюньян удовлетворенно кивнул и осторожно спустился с лотосовой платформы.

Его длинные, великолепные, многослойные одежды из темного золота, как и его длинные, чернильно-черные волосы, расправились, когда он поднялся, а затем плавно ниспали на плечи и спину.

Он был столь же величественен, как молодой дворянин, выросший в богатой семье.

Ю Тан задал ему вопрос: «Честно говоря, мне немного любопытно, почему ты так долго оставался в Тёмной Бездне, не выходя оттуда?»

Цинь Цзюньян поднял на него взгляд, его аура внушала величие, глаза были полны презрения к смертным, и все же он произнес фразу, которая ошеломила Юй Тана.

«Потому что мы не можем выбраться».

«Ты не можешь уйти? Тогда зачем ты только что выдвинул со мной столько условий?»

«Ты такой глупый…» Цинь Цзюньян посмотрел на него как на идиота: «То, что ты смог проникнуть внутрь, означает, что ты нарушил строй. Раз ты здесь, мне стоит беспокоиться о том, что я не смогу выбраться?»

Юй Тан помолчал две секунды, и, к своему удивлению, почувствовал, что слова Цинь Цзюньяна имеют большой смысл.

Но... почему он не помнит, как проходил сквозь строй?

Более того, как мог такой шарлатан, как он, нарушить строй, не пошевелив и пальцем?

В этом мире слишком много вопросов без ответов.

«Пошли, смертный». Цинь Цзюньян поднял подбородок и жестом указал на Юй Тана: «Подними меня тем же путем, каким ты спустился».

«Меня зовут Юй Тан», — поправил он свою форму обращения.

Цинь Цзюньян сделал вид, что не слышит.

Ю Тан не обратил на это внимания. Он вытащил свой длинный меч, наполнил его духовной энергией, и меч увеличился в размерах. Затем он наступил на него.

«Я опустился на свой меч. Если не возражаете, можете подняться».

Цинь Цзюньян посмотрел на длинный меч, который он назвал сломанным, и нахмурил нос.

Но он все же протянул руку к Ю Тану, и только после того, как Ю Тан схватил его за руку, он шагнул вперед и твердо встал.

"Поехали, Ютан."

Ю Тан слегка замер, на его губах расплылась улыбка.

Он взмахнул длинным мечом вверх, по пути оглядываясь по сторонам. Он заметил, что как раз когда он уходил с Цинь Цзюньяном, под платформой в форме лотоса вспыхнул магический круг, который затем исчез, прежде чем он смог его отчетливо разглядеть.

Более того, эта аура вызывала у него некоторое чувство дискомфорта.

Он спросил Цинь Цзюньяна: «Ты можешь скрыть наши фигуры, чтобы нас не обнаружили люди на краю обрыва?»

"Может……"

Они вылетели из темной бездны, и, как и ожидалось, никто из окружающих их не видел.

Юй Тан не спешил уходить. Вместо этого он стоял над Цинь Цзюньяном, приложив пальцы к губам, готовый прокусить нарисованный магический массив, чтобы временно заблокировать вход в Тёмную Бездну и не дать обычным людям погибнуть.

Сбоку протянулась нефритово-белая рука и остановила его.

"Отходы..." Цинь Цзюньян догадался о его намерениях, фыркнул и был крайне недоволен.

Взмахом другой руки он создал невидимый защитный щит над темной бездной, затрудняя любому, кто мог бы спуститься даже на полшага.

Он уставился на руку Юй Тана и сказал: «Твоя кровь — моя; ты не можешь использовать её без разрешения, если это не абсолютно необходимо».

«С этого момента поставляйте мне товар раз в семь дней, а для любых других целей вы должны получить мое согласие».

«Кивните, если поняли. В противном случае, я не пойду с вами в ваш полуразрушенный даосский храм».

Глава 6

Злодей воскресает в девятый раз (06)

Ю Тан с трудом сдержал смех.

Еще до того, как мы увидели даосский храм, он уже превратился в полуразрушенный даосский храм.

Если бы учитель Чи Ю услышал это, разве он не пришел бы в ярость?

«Хорошо, как скажешь». Юй Тан опустил руку и продолжил подгонять длинный меч в том направлении, откуда они прилетели: «Я лечу здесь уже два дня. Если устанешь, скажи мне, и мы остановимся отдохнуть».

«Я самый могущественный призрак в мире, как я могу устать?» — Цинь Цзюньян, теребя одежду Юй Тана, сказал: «Не сравнивай меня с вами, смертными».

Закончив говорить, он вдруг нахмурился и посмотрел вниз на полуразрушенный город и бродячих беженцев у их ног.

«Слишком много обиды».

«Признак того, что мир вот-вот рухнет».

«Духовная энергия тоже сильно истощилась... и всё ещё остался какой-то запас?»

Тихое бормотание Цинь Цзюньяна привлекло внимание Юй Тана.

Он спросил: «Какое построение?»

Цинь Цзюньян, открыв в себе божественное чутье, немного поразмыслил и сказал: «Некоторые люди используют мир как шахматную доску, расставляя фигуры, чтобы украсть духовную энергию неба и земли, что приводит к многолетним стихийным бедствиям, войнам, голоду и страданиям людей».

«Кто еще может обладать такими выдающимися способностями?» — слова Цинь Цзюньяна потрясли Юй Тана.

В конце концов, он знал лишь жёсткий сценарий, а фоном служил хаотичный мир, но он никак не ожидал, что корень войны находится именно здесь.

«Может, дело не в людях», — Цинь Цзюньян вдруг усмехнулся и указал на небо: «Это те старики».

Услышав это, сердце Юй Тана замерло, и он спросил: «Есть ли способ это разорвать?»

«Да…» Цинь Цзюньян встретил его взгляд, а затем улыбнулся, глядя на ожидающий взгляд Юй Тана.

«Но зачем мне вам это рассказывать?»

Увидев, как выражение лица Юй Тана быстро изменилось на удрученное, Цинь Цзюньян почувствовал прилив удовлетворения и сказал: «Я голоден, я хочу есть».

"Пригласите меня поесть."

Он указал на ресторан этажом ниже: «Пойдем туда».

Он почувствовал этот аромат.

Юй Тану ничего не оставалось, как спустить его вниз. Когда они пришли в ресторан, Цинь Цзюньян, как только получил меню, тут же его схватил.

«Жареный гусь, тушеная курица, жареный кролик, нефритовая рыба и суп инь-ян…»

Цинь Цзюньян был одет в изысканную одежду и обладал приятным голосом. Даже когда он перечислял названия блюд, в нем чувствовалась благородная аура, отчего сидящий напротив него Юй Тан, дрожащим взглядом разглядывающий немногочисленные монеты в своем кошельке, казался еще более скупым.

Даже героя может сломить мелочь; на лбу Юй Тана выступил пот.

Он уже был вовлечен в ожесточенную внутреннюю борьбу.

Он даже подумывал о том, чтобы после этой трапезы сбежать, прикрываясь мечом.

«Владыка Призраков!» — прошептал ему Юй Тан. — «Разве ты не призрак? Употребление человеческой пищи тебе ничем не поможет!»

«Я просто хочу поесть». Цинь Цзюньян велел официанту записать все блюда, подпер голову рукой и, как обычно, пригрозил Юй Тану: «Если ты мне ничего не дашь, я с тобой не пойду».

Он уже понял, что фраза «Я не пойду с тобой» является ограничением для Юй Тана. Поэтому всякий раз, когда Юй Тан выражал ему несогласие, он использовал эту фразу, чтобы заставить Юй Тана замолчать.

Этот метод оказался очень эффективным.

Юй Тан тут же замолчал.

Блюда были поданы, целых двадцать с лишним тарелок.

Люди, евшие вокруг них, были ошеломлены.

В конце концов, этот город считался процветающим в этом хаотичном мире.

Но очень немногие могут позволить себе съесть столько разных блюд.

Цинь Цзюньян элегантно взял палочки для еды, но его движения были несколько ребяческими, когда он ткнул в жареного гуся, шея которого была искривлена и вывернута в кривую форму, и прокомментировал: «Он одновременно жалкий и уродливый».

«Но пахнет очень приятно».

Говоря это, он сделал первый укус.

Затем мои глаза загорелись, и я не мог остановиться.

Он так быстро двигал палочками, что от них оставались остаточные изображения, и Юй Тан, находившийся по другую сторону, был ошеломлен.

Ему потребовалось меньше двадцати минут, чтобы съесть все двадцать с лишним блюд.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560