Глава 492

Но Юй Сяо всё ещё чувствовала их настороженность по отношению к ней и враждебность по отношению к человечеству.

Если бы он знал правила этикета, ему следовало бы помешать Юй Тану следовать за ним.

Но по какой-то причине он испытывал очень сильное чувство узнавания Ютана.

Я хочу быть рядом с этим человеком, я хочу быть с этим человеком.

Я хочу сделать этого человека счастливым.

Я хочу в максимально возможной степени удовлетворить все просьбы другой стороны.

Поэтому Юй Сяо ответил королю: «Я хочу, чтобы он проводил меня обратно в мир людей».

Увидев мрачные лица короля и королевы, Юй Сяо добавил: «Однако уверяю вас, что сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить его и гарантировать, что никто ему не причинит вреда».

Король нахмурился: «А что, если у тебя не получится?»

Выражение лица Юй Сяо было твердым: «Никаких „если“ не будет».

«Никто не сможет прикоснуться к нему, пока я не умру».

Сама Юй Сяо сочла подобные слова странными.

Как мог человек, встретивший его всего один раз, дать такую клятву?

Но, по крайней мере, на этот раз он впечатлил короля своими способностями, заставив короля вздохнуть и ответить ему.

"Ну что ж……"

«Мы вам на этот раз поверим, и надеемся, что вы не нарушите своего обещания».

Глава 6

Воскресить злодея в седьмой раз (06)

Когда пришло время отдыхать, Юй Тан и Юй Сяо спали в одной комнате.

Резиденция русалок называется дворцом просто для того, чтобы звучало благозвучно.

На самом деле это дом, построенный из камней и обломков затонувших кораблей на дне моря.

Слой за слоем, расположенный в шахматном порядке и украшенный жемчугом, собранным русалочками, излучающий слабое свечение на морском дне, издалека он выглядит весьма убедительно.

Комната Юй Тана находится этажом ниже верхнего. Глядя в каменное отверстие, можно увидеть множество маленьких рыбок, плавающих вокруг.

Это прекрасно, его блеск идеально дополняет блеск жемчуга.

Ю Тан уперся руками в подоконник, его рыбий хвост покачивался на каменном ложе.

Юй Сяо сидел внутри пузыря и наблюдал за ним.

Мой взгляд задержался на прекрасном, ледяно-голубом рыбьем хвосте, и, подняв глаза, я увидела место, где талия русалки соединяется с рыбьим хвостом.

Ее стройная и подтянутая талия, а также изменения в движениях, подчеркивали особенно соблазнительную линию позвоночника.

Я хочу потрогать его хвост.

Проверьте, насколько гладко всё прошло, как вы себе представляли.

Мне также хотелось ущипнуть её за талию и оставить на ней едва заметный красный след...

В голове Юй Сяо промелькнула целая череда абсурдных идей.

И это нарастало всё сильнее и неуправляемее.

Придя в себя, он обнаружил, что его рука уже лежит на хвосте Юй Тана, и он, словно извращенец, водит ею взад и вперед сквозь прозрачный воздушный щит.

«Тебе действительно нравится мой хвост?» — вопрос Юй Тана заставил Юй Сяо покраснеть.

Она быстро отдернула руку и, заикаясь, произнесла: «Мне кажется, у тебя очень красивый хвост».

«Цвет был настолько прекрасен, что я не могла удержаться и протянула руку, чтобы прикоснуться к нему…»

«Если мои действия только что вас обидели, я приношу свои извинения. Мне очень жаль».

Юй Тан поднял бровь, немного подумал, а затем ему пришла в голову мысль поддразнить Юй Сяо.

Он наклонился ближе к пузырю и сказал Ю, который отвернулся: «Генерал, вы знаете, что мы, русалки, не трогаем свои хвосты?»

«Если неженатому русалу дотронуться до хвоста, она никогда не сможет выйти замуж».

"Прикоснувшись к моему хвосту, ты испортил самое важное в моей жизни..."

Он спросил Юй Сяо: «Скажи мне, как ты собираешься загладить свою вину?»

Ю Сяо был мгновенно шокирован.

«Простите! Я не знала, что у вас есть это правило!»

«Я ни за что не расскажу никому о том, что сегодня произошло. Простите меня!»

Ю Тан тайком смеялся. Он протянул палец и прижал его к губам Юй Сяо сквозь мягкие пузырьки.

«Не спешите извиняться».

«В данный момент извиняться — это самое бесполезное, что можно сделать».

«Я надеюсь, что вы не просто извинитесь, а возьмете на себя ответственность за меня».

«Взять на себя ответственность?!» Юй Сяо был ошеломлен. «Как... как я могу взять на себя ответственность за тебя?»

«Выходи за меня замуж…» — Юй Тан скрестила руки и с улыбкой спросила мужчину внутри пузыря: «Ты осмелишься сказать „да“?»

Ю Сяо был в полном ужасе.

Я тут же почувствовал сильную головную боль, словно голова вот-вот взорвётся.

Он снова вспомнил о свадьбе, которая проходила в церкви.

Он стоял лицом к другому мужчине.

Они обменялись кольцами.

Они поклялись остаться вместе на всю жизнь.

Но этого человека сейчас с ним нет.

«Я не могу…» Юй Сяо покачала головой, глаза ее покраснели, и ответила Юй Тану: «Я помню некоторые сцены, я вышла замуж. Поэтому, извини, я не могу выйти за тебя замуж».

«С этого момента я буду сдерживаться и больше никогда не прикоснусь к твоему хвосту».

Если ты всё ещё против, можешь ударить меня или накричать на меня. Но единственное, на что я не могу согласиться, это выйти за тебя замуж.

Он еще раз от всего сердца извинился перед Юй Таном.

"извини……"

Сказав это, он встал с каменной кровати, лег на землю, пожелал Юй Тану спокойной ночи, а затем закрыл глаза, словно пытаясь убежать.

Несмотря на то, что этот мужчина показался ей очень знакомым.

Это не мог быть тот человек, которого он помнил.

В конце концов, он ясно помнил... что этот человек не был русалкой.

Видя его в таком состоянии, Юй Тан почувствовал себя беспомощным и убитым горем.

Когда Юй Сяо уснула, она легла на край каменной кровати, виляя хвостом, и протянула руку, чтобы нежно погладить слегка нахмуренные брови спящего мужчины, и улыбнулась.

«Глупышка, если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне, то я буду тем, кого ты ищешь. Интересно, какое у тебя будет выражение лица».

Глава 7

Воскресить злодея в седьмой раз (07)

Ю Сяо с самого засыпания видела сны.

Во сне он сидел на пляже с гитарой, смотрел на любимого человека и пел.

«Где бы я был, если бы не встретил тебя...»

Очень знакомая песня, наполненная глубокими эмоциями.

Но как бы он ни старался, ему не удавалось разглядеть очертания человека по другую сторону костра.

В следующее мгновение костер перед ними внезапно разросся на несколько футов, превратившись в ужасающее огненное чудовище, которое поглотило его и мужчину!

Глухой удар —

Он услышал взрыв и увидел, как тело мужчины разорвало на куски, кровь и плоть разлетелись во все стороны!

"не хочу..."

Он проснулся с криком, сидя в пузыре, его спина уже была вся в холодном поту.

Слезы текли по ее щекам, когда Юй Сяо, схватившись за ноющую грудь, стиснула зубы и зарыдала.

Услышав шум, Юй Тан проснулась и увидела его в таком состоянии. Она быстро спросила: «Что случилось? Тебе приснился кошмар?»

"Хм..." — голос Юй Сяо был крайне хриплым.

Я отчаянно пытался сдержаться, но это имело обратный эффект.

Он сказал: «Мне приснились пламя и взрыв. У меня было ощущение, что я потерял в тот момент самое важное для меня».

Его слова напомнили Юй Тану о войне, в которой они оба принимали участие.

Он тихо вздохнул.

Он протянул руку и коснулся головы Юй Сяо, сказав: «Генерал, вы, должно быть, пережили ужасную войну».

Война оставила у тебя плохие воспоминания, поэтому ты так плохо себя чувствуешь.

Но войны больше нет, и вы в безопасности.

Так что перестаньте думать об этих болезненных вещах, хорошо?

Божественная сила текла в ладони Юй Тана, постепенно успокаивая эмоции Юй Сяо.

Как только они закончили готовиться, прибыли король и королева вместе с русалочкой Ю Шашей.

Убитая горем королева, неся мешочек с жемчугом, сказала Юй Тан: «Танэр, Саша настаивает на том, чтобы отправиться с тобой в мир людей, несмотря ни на что. Когда мы пытаемся её остановить, она плачет и устраивает истерику».

Мы подумали, что если она будет так плакать, это плохо скажется на её здоровье, поэтому мы привели её к вам.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560