Глава 19

Глава 31

Впервые умер за злодея (31)

【Ааааа! Ведущий! Вы наконец-то собираетесь начать контратаку?!】

Ю Тан: Хм? Контратака?

Ю Тан: Ты думаешь, что такой, как я, — это пассив?

Да, мне нравятся парни помоложе!

Ю Тан:

«Тан, брат Тан, вы серьёзно?» Глаза Вэй Мошэна были полны волнения и нервозности. Он лежал под Юй Таном, его лицо уже покраснело.

Подача такой просьбы была, по сути, рискованным шагом.

Он не был уверен, что Ю Тан действительно влюбится в него. Но даже ради одного процента шанса он хотел попробовать.

Но теперь взгляд Юй Тана, его слова и опасная поза обоих пробудили в его сердце проблеск надежды.

Он считал, что готов отдать Тан Гэ всё, что тот пожелает.

Он готов на всё, лишь бы другой человек был рядом.

«Я…» Юй Тан хотела продолжить разыгрывать прочитанный ею романтический сценарий, но, опустив взгляд и встретившись с Вэй Мошэном, а затем услышав его осторожные слова, она впервые заикнулась.

Взгляд молодого человека был чистым, в его глазах не было ничего, кроме него самого.

Ю Тан мгновенно почувствовал вину.

Он отпустил Вэй Мошэна, встал и потребовал объяснений: «Ха-ха, я просто увидел, что тебе весело, поэтому и пошутил с тобой».

Наверняка вы узнали об этом в интернете, верно? Это довольно интересно...

Поскольку он не осмеливался взглянуть на лицо Вэй Мошэна, он опустил голову и посмотрел вниз, после чего его глаза мгновенно расширились.

Боже мой, почему этот ребенок такой чувствительный?

Вэй Мошэн тоже заметил его взгляд и тут же прикрыл его подушкой, но его рука так крепко сжимала ткань, что вены на её теле вздулись.

Оказалось, он не говорил серьезно.

Он явно очень этого ждал...

Когда жар в его теле утих, Вэй Мошэн отпустил нижнюю губу, которую он прикусил почти до крови, и хриплым голосом спросил: «Неужели брат Тан думает, что я все это время просто шутил с тобой?»

Юй Тан с опозданием осознала, что её слова ранили Вэй Мошэна, и почувствовала себя немного виноватой.

«Прости, А Шэн, я не это имел в виду».

«Тогда поцелуй меня». Вэй Мошэн внезапно поднял голову и уставился прямо в глаза Юй Тану, словно пытаясь разглядеть его мысли, выглядя несколько агрессивно: «Раз уж мы теперь в отношениях, то желание делать такое должно быть вполне нормальным, верно?»

Он повторил: «Поцелуй меня, и я приму твои извинения».

Юй Тан был ошеломлен.

Он не ожидал, что Вэй Мошэн обратится с такой просьбой.

Система сообщила, что Вэй Мошэн украл у него поцелуй, но в тот момент он был пьян и ничего не почувствовал. Теперь Вэй Мошэн просит его самому поцеловать другого человека, когда они оба протрезвеют.

Честно говоря, он немного нервничал.

Нижний край подушки был деформирован пальцами мальчика. Увидев обеспокоенное выражение лица Юй Тана, сердце Вэй Мошэна постепенно сжалось.

Набравшись смелости и высказав эту просьбу, он признал, что зашел слишком далеко.

Тан Гэ не должен ему ничего; он просто слишком презренный, принимает доброту другого человека, всё ещё надеясь завоевать его сердце.

"хороший……"

Вэй Мошэн недоверчиво посмотрел на Юй Тана.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Юй Тан наклонилась, положила руку ему на плечо и повернула голову, чтобы поцеловать его в губы.

бум--

Казалось, в его голове взорвались фейерверки. Глаза Вэй Мошэна расширились, и он застыл на месте, словно под действием заклинания.

Моё сердце билось так быстро, что мне было больно.

Даже после того, как Юй Тан отпустил его и выпрямился, он оставался в оцепенении и не мог реагировать.

Сделав глубокий вдох, Юй Тан, словно выполнив задание, тихо спросила Вэй Мошэна: «Теперь вы можете принять мои извинения?»

В этот момент Вэй Мошэн пришёл в себя и, словно робот, повернул шею, чтобы посмотреть на Юй Тана.

Румянец от смущения мгновенно распространился от ее шеи по всему лицу.

Он поспешно встал, сказал, что согласен, побежал в ванную, захлопнул дверь, закрыл лицо руками, и его мысли были заняты комментариями на экране.

Ах! Тан Гэ меня поцеловал!

Ух ты, это того стоило!

О боже, у него такое сексуальное выражение лица!

Я больше не могу это терпеть, мне срочно нужна помощь!

Стоя в гостиной, Ю Тан причмокнул губами, взял со стола финик, откусил кусочек и спросил систему: «Система, она же больше не должна злиться, верно?»

После того, как система воспользовалась своими правами, чтобы посмотреть на вспышку гнева Вэй Мошэна в ванной, она кивнула: «Хм, думаю, он точно больше не злится».

Он спросил Юй Тана: «Хозяин, какие чувства вы испытали, когда поцеловали Вэй Мошэна?»

Ю Тан: Сначала я думала, что не смогу заставить себя поцеловать его. В конце концов, даже во время съемок я никогда не целовалась с парнем.

Ю Тан: Но я видел, что он только что выглядел очень грустным. И то, что я сказал, действительно было немного чрезмерным, поэтому я почувствовал, что должен уступить его требованиям.

Ю Тан: Но поскольку мы действительно поцеловались, я не почувствовала никакого отвращения.

Ю Тан: Ах да, у него такие длинные ресницы, такие мягкие губы и такая прекрасная кожа, что пор даже не видно.

Система была в шоке: [Ведущий, что это за мерзкое заявление?]

Разве ты никогда не чувствовал эту искру?

Система сообщила ему: «У тебя будет учащенно биться сердце, тело будет гореть, тебе захочется проникнуть глубже, и тебе захочется обнять человека перед тобой, и все в таком духе?»

Юй Тан: Тонгтонг, откуда ты всё это услышал?

[Это написано в романе!]

Ю Тан:

Ю Тан: Тогда у меня этого нет.

Система была в шоке: [Ведущий, вы что, родились без способности чувствовать любовь? Как вы можете ничего не чувствовать? Как вы можете ничего не чувствовать?]

Юй Тан съел еще одну финиковую пальму: «На самом деле ее там нет».

Это не только недоступно сейчас, но и не было доступно раньше.

Он всегда был таким; иначе как могли бы СМИ называть его самым отстраненным и аскетичным актером?

Ну что ж, тебе, вероятно, было суждено наказать злодеев.

Вэй Мошэн живёт здесь уже довольно давно; раньше он спал в гостиной.

На этот раз он сказал, что пары спят в одной постели, поэтому Юй Тан пошла с ним и легла с ним на одну кровать.

Выключив свет, Вэй Мошэн ворочался с боку на бок, не в силах заснуть.

Мои мысли заняты поцелуем Юй Тана.

Нежный и теплый, как весенний ветерок или моросящий дождь.

Он осторожно ткнул пальцем в Юй Тана.

— Что случилось? — спросил его Юй Тан. — Почему ты не спишь в это время? Чем ты занимаешься?

"Брат Тан, можно я пообнимаюсь с тобой, пока мы спим?"

«У меня высокая температура тела, поэтому нам будет очень комфортно, если мы будем держаться вместе», — сказал Вэй Мошэн, пытаясь расположить к себе собеседника. «Кроме того, разве у вас не бывает проблем с холодными ногами? Они, вероятно, еще не согрелись, так что я могу их вам согреть».

Юй Тан беспомощно спросил: «Как ты собираешься мне это разогреть?»

Понимая, что его слова означают молчаливое согласие, Вэй Мошэн быстро подошел к Ютангу и обхватил его холодные ступни ногами.

Затем, не колеблясь, она обняла мужчину за тонкую талию и в конце смело поцеловала Юй Тана в лоб.

Когда Юй Тан посмотрел на него вопросительным взглядом, он ответил: «Это моя плата за то, что я согреваю тебе ноги».

Затем он продолжал крепко обнимать Юй Тана, считая, что имеет на это полное право.

Почему……

Юй Тан вздохнул и оставил всё как есть.

И то, что мои ноги были зафиксированы таким образом, определенно сделало меня намного комфортнее.

Вскоре после этого он заснул.

Однако Вэй Мошэн обнял его на некоторое время, а затем поплатился за это.

Теплое дыхание Юй Тана коснулось его шеи, заставив его невольно вздрогнуть.

Мое сердце сжалось, словно меня поцарапала кошка.

В конце концов, не выдержав, мне пришлось встать и пойти в туалет посреди ночи.

Глава 32

Впервые умер за злодея (32)

Вот так проходили дни.

Вэй Мошэн ходит в школу днем, ждет экзаменов и готовится к предстоящему медицинскому конкурсу.

Ю Тан отправился на боксерский ринг тренироваться с тренером в соответствии с расписанием, предоставленным ему Вэй Ченом.

Он объяснил Вэй Мошэну, что хочет быстро увеличить свою силу. В конце концов, мастер не может постоянно проигрывать своему ученику.

Вэй Мошэн полностью доверял ему и никогда не сомневался в его словах.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560