Глава 173

Несмотря на то, что он был печально известным злодеем в мире боевых искусств, он вел себя с учтивостью утонченного джентльмена.

Но его лицо, еще несколько мгновений назад покрасневшее, так быстро вернулось в нормальное состояние, а его спокойное поведение создавало впечатление почти безразличия.

Юй Тан внезапно понял, что Чу Цзянли имел в виду под словом «не любить».

Если вы кого-то не любите, у вас не будет никаких привязанностей, и вы не будете бояться их потерять.

Это лучший способ справиться с ситуацией для отчаявшегося человека, такого как Чу Цзянли.

По сравнению со злодеями из предыдущих миров, Чу Цзянли гораздо осторожнее относится к отношениям...

Он использовал своё сознание, чтобы общаться с котом-системой: «Система, я знаю, чья это душа».

【Что? Что?】

Юй Тан ответил ему: радость, гнев, печаль, страх, любовь, ненависть и желание; он – страх среди них.

С тихим вздохом Юй Тан сел на стул, налил себе стакан воды и сделал глоток.

После недолгой паузы он сказал Чу Цзянли: «Я рад, что вы согласились с моей просьбой, и я понимаю, что вы имеете в виду».

Чу Цзянли кивнул: «Благодарю за понимание, Божественный Врач».

Сказав это, он повернулся и направился к двери: «Сегодня я переночую во дворе. Мы отправимся в путь завтра, после того как божественный врач закончит собирать вещи».

Юй Тан провел пальцами по краю чашки, и прежде чем Чу Цзянли успел уйти, он спросил: «А-Ли любит слушать истории?»

Чу Цзянли, слегка озадаченный, замер и спросил: «Какая история?»

Подняв взгляд на человека, стоявшего у двери, Юй Тан осторожно несколько раз постучал по столу: «Садитесь, я с вами поговорю».

Чу Цзянли поджал губы, немного поколебался, а затем сел.

Юй Тан налил ему стакан воды и продолжил.

«Жил-был когда-то бог, который взял себе ученика. Позже, чтобы спасти своего ученика, он был окружен и убит другими богами».

«Итак, чтобы отомстить за него, ученик убил всех богов и отчаянно ищет душу своего учителя».

«Когда он наконец нашёл душу своего господина, он обнаружил, что кто-то не позволял ему спасти своего господина».

И он разделил свои три души и семь духов на десять фрагментов, каждый из которых попал в другой мир и стал независимой личностью. Эти люди разные, но в то же время похожи. Но всех их объединяет то, что все они влюбляются в реинкарнацию своего учителя.

«К сожалению, его учитель следовал Пути Безжалостности, который является ограничением, запечатленным в душе».

Поэтому, как бы хорошо он ни относился к своему ученику, он никогда не мог влюбиться в него.

Когда повествование подошло к этому моменту, он снова почувствовал то сдерживающее чувство, которое хотело его погубить.

Золотистые узоры на моей руке слегка согревали, что несколько облегчало боль.

В его голосе слышалась нотка веселья, когда он сказал Чу Цзянли: «После пяти миров, в шестом мире, этот мастер наконец-то обрел некоторую власть над собственными эмоциями и осознал свои чувства к своему ученику».

«Поэтому на этот раз он хочет взять инициативу в свои руки», — сказал Юй Тан, указывая вперед и дважды постукивая по чашке Чу Цзянли. — «Независимо от того, сколько забот или страхов может быть у его ученика в этом мире, он поможет ему рассеять их и проведет свою ограниченную жизнь с ним».

Глава 12

Умер за злодея в шестой раз (12)

Чу Цзянли провел ночь в шезлонге во дворе.

Лежа на том же самом месте, где я был днем в Ютанге, с закрытыми глазами, я слышал, как осенний ночной ветер дует сквозь бамбуковый лес, шелестя листьями бамбука.

Он размышлял над бессмысленной историей, которую ему рассказал Ю Тан.

Ему всегда казалось, что собеседник что-то намекает.

В частности, последнее предложение, казалось, точно отражало его внутренние страхи, оставив его в некотором замешательстве.

С тихим вздохом Чу Цзянли развеял чувство беспомощности.

Это Чу Цзянли, глава дворца Лиюэ. Он был захвачен в возрасте четырех лет и является чудовищем, боровшимся за выживание среди тысячи детей.

Чтобы выжить, он ел человеческое мясо и пил человеческую кровь, когда был крайне голоден.

Выбравшись из горы трупов и моря крови, он уже не мог двигать руками и ногами и, лежа ничком, оставлял за собой кровавые следы.

Окровавленные пальцы крепко сжимали обвисшие одежды бывшего главы дворца, моля о пощаде и мести.

Он ни в коем случае не должен терять самообладание.

Он не должен позволять никому поколебать его решимость.

Внутри комнаты Ю Тан погладил по голове системного кота, прислушиваясь к его инстинктивному мурлыканью, и вздохнул.

«Маленький Джин, я сам себе навредил».

«Тогда мне приходилось придумывать ему любовный интерес, чтобы просто развлечь его. Теперь, если я хочу открыто соблазнить его, мне приходится думать, как объяснить ему этот любовный интерес».

Ошибка Юй Тана заключалась в том, что он неправильно оценил характер Чу Цзянли.

Он считал, что великий демон должен быть ярким и властным, но властная натура Чу Цзянли проявлялась только по отношению к врагам и тем, кто ему не нравился. К своим покровителям он был слишком вежлив.

Даже если она и колебалась, то быстро успокаивалась, не оставляя ему возможности предпринять какие-либо действия.

"Бур-буль-буль... Хозяин, ты так быстро пожалел об этом?" Системный кот получил огромное удовольствие, прижавшись к Ю Тану.

При прикосновении другого человека он всегда испытывает странное чувство узнавания.

Поэтому он считал, что быть котом — это довольно неплохо, и даже хотел стать котом в загробном мире, чтобы иметь возможность физически встретиться с Юй Таном.

Ю Тан: "Да, я очень об этом жалею."

"Хм, а как насчет этого?"

Система гласит: «Как только рейтинг благосклонности еще больше повысится, вы можете сказать, что на самом деле вы все это выдумали, чтобы обмануть его, и что вы просто пытались защитить свое достоинство».

В конце концов, это он сказал, что не будет тебя любить; любой бы почувствовал себя оскорбленным, верно?

Юй Тан: "Я не ожидал, что ты такой эрудированный, маленький Цзинь Цзинь?"

«Вздох, после всех этих миров я уже разгадал все твои коварные планы». Система положила лапу себе на грудь и уверенно сказала: «Не волнуйся, я буду помогать тебе с планированием с этого момента. Ты же не боишься, что не справишься с ним!»

Ю Тан погладил свою маленькую головку: "Хорошо..."

Как только системный кот уснул, Ю Тан перевернулся, прикрыл рот рукой и несколько раз кашлянул, всё ещё чувствуя головную боль.

Но я всё ещё в хорошем настроении.

В конце концов, на этот раз он попытался раскрыть Чу Цзянли некоторую информацию, рассказав историю, и Небесный Дао его не остановил.

Это значит, что у него еще есть шанс воспользоваться ситуацией.

Подобно комиксу о взаимоотношениях учителя и ученика, который Чэн Ло привёз в страны третьего мира, это может быть подсказкой, оставленной Вэй Юанем.

Ю Тан решил начать именно с этого мира, постепенно, шаг за шагом, находя улики и раскрывая информацию этим злодеям.

Таким образом, однажды и он, и Вэй Юань смогут вернуть себе память.

На следующий день, узнав, что Юй Тан собирается уехать с Чу Цзянли, Юй Ци и Сяо Хань крайне возражали.

Юй Ци была рабыней, которую мать Юй Тана спасла в раннем детстве.

Для Ю Ци, которому на тот момент было всего семь лет, мать Ю Тана была спасительницей, и он поклялся защищать эту семью ценой своей жизни.

Поэтому, когда семья Юй оказалась в беде, мать Юй Тан поручила ему рискнуть жизнью, чтобы спасти Юй Тан, и впоследствии он защищал Юй Тан более десяти лет.

Отчасти это было желанием отплатить за доброту матери Юй Тана, а отчасти потому, что он давно считал Юй Тана членом своей семьи.

Он был готов даже рискнуть жизнью, чтобы защитить Юй Тана.

Сяо Хань — ребёнок, которого Юй Ци и его первоначальный владелец нашли во время побега. Родители бросили его в дикой местности в снежный день.

Первоначальный владелец пожалел его, не только вылечил его болезнь, но и взял к себе в качестве опекуна.

Все трое так долго полагались друг на друга, и, видя, что Ю Тан уезжает, они просто не могли не последовать за ним.

В итоге всем пришлось пойти на компромисс. Юй Тан попросил Чу Цзянли взять с собой Юй Ци и Сяо Ханя, и все четверо отправились в путешествие вместе.

Из-за коварного рельефа, густой миазмы в лесу и тумана, поднимающегося на рассвете и в сумерках, а также ловушек, расставленных Юй Ци и Юй Таном, попасть на гору Улянь и выбраться с неё крайне сложно.

Именно поэтому генерал Чу Ли смог здесь благополучно выздороветь.

Юй Ци был высоким и сильным, и отвечал за переноску багажа;

Сяо Хань помог Юй Тану донести шкатулку с лекарствами, в которой находились различные медикаменты, в том числе приготовленные пилюли, некоторые чрезвычайно ценные лекарственные травы, а также обычные для Юй Тана серебряные иглы и нож.

Он изучал медицину у Юй Тана с тех пор, как научился понимать суть дела. Хотя он и не обладал особым талантом, он всё же значительно превосходил многих врачей за пределами клиники. Поэтому ему было поручено заниматься этими деликатными вопросами.

Юй Тан следовал за ними, опираясь на трость. Сначала ему было легко, но, пройдя некоторое время, он уже не мог за ними угнаться.

Он перенёс яд на себя, используя своё физическое состояние и лекарства, чтобы замедлить отравление и продлить жизнь, сделав своё тело, которому и так оставалось жить всего несколько лет, ещё более хрупким. Вскоре его лоб покрылся холодным потом.

Если бы не обезболивающее действие этой системы, дискомфорт, вероятно, был бы ещё сильнее.

«Брат Чу, отдохни». Сяо Хань заметил смущенное выражение лица Юй Тана и не смог удержаться от того, чтобы сказать: «Доктор Юй не выдержит такой ходьбы».

Чу Цзянли шел впереди и не обращал особого внимания на остальных. Услышав это, он тут же остановился, хмыкнул в ответ и уже собирался подойти к Юй Тану, чтобы спросить, когда Юй Ци подошел к нему первым.

Высокий мужчина поставил два больших ящика с багажом, которые нес, к ногам Чу Цзянли и спросил: «Пожалуйста, помогите мне донести этот багаж, господин дворца Чу».

Сказав это, он подошёл к Юй Тану, присел на корточки спиной к нему и сказал: «Молодой господин, позвольте мне отнести вас».

«Здесь вам будет некомфортно отдыхать. Как только мы доберемся до города, мы найдем гостиницу с постельными принадлежностями, чтобы вы могли лучше отдохнуть».

Услышав это, Чу Цзянли остановился и почти незаметно нахмурился.

Юй Тан посмотрел на Юй Ци, затем на Чу Цзянли.

Сяо Хань явно согласился с предложением Юй Ци и посоветовал Юй Тану: «Думаю, брат Ци прав. Лучше нам поскорее отправиться в путь и отдохнуть в городе».

Говоря это, он помог Ю Тану подняться: «Давай, доктор Ю, забирайся на спину Седьмого Брата».

Брови Чу Цзянли нахмурились еще сильнее.

Он сделал небольшой шаг вперед, а затем остановился.

В темноте он услышал звук трения ткани и неосознанно представил себе Юй Тана, лежащего на спине высокого мужчины.

Он невольно представлял себе, как большие руки Юй Ци поддерживают талию и ноги мужчины.

Если Юй Тан потеряет равновесие, его рука поднимется ещё выше...

"Нет..." — Чу Цзянли выдал фразу, которая ошеломила всех вокруг, словно он потерял контроль над собой.

«Я не хочу помогать вам с багажом».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560