Глава 551

Этот рёв оглушил Юй Тана, заставив его слегка затаить дыхание.

Их взгляды также невольно остановились на Вэй Юане.

Он не понимал, почему этот человек постоянно его преследует.

Его всегда избегали другие ученики секты Уцзянь. Многие инстинктивно держались от него на расстоянии, увидев его лицо.

Более того, он недавно достиг четвертого уровня мастерства владения мечом, и его мечевая энергия пронизывает все его тело, периодически распространяясь и причиняя вред как ему самому, так и окружающим.

Поэтому он просто перестал с кем-либо контактировать.

Он думал, что если будет бежать достаточно быстро, то сможет оторваться от этого нового младшего ученика.

Но настойчивость другой стороны намного превзошла его ожидания.

Это и привело к нынешней неловкой ситуации.

"Почему ты меня избегаешь?" Вэй Юань выглядел как подросток пятнадцати-шестнадцати лет, с пухлым лицом и румянцем на щеках, что делало его особенно привлекательным.

Он спросил Юй Тана: «Ты думала, что я слишком уродлив и напугал тебя?»

Он задал этот вопрос намеренно, желая, чтобы Ю Тан хорошенько разглядел его лицо.

В конце концов, он помнил, что в каком бы мире он ни находился, его хозяину всегда очень нравилась его внешность.

Пока он будет изображать из себя милашку, его хозяин не сможет долго сопротивляться и в конце концов сдастся.

Но на этот раз...

Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Юй Тан внезапно развернулся и скрылся, ухватившись за меч!

Он по-прежнему не произнес ни слова!

Вэй Юань стоял там, ошеломленный.

Я снова совершенно сбит с толку.

Впервые он задумался о смысле жизни.

Она прикоснулась к лицу рукой, и на ее лице отразилось лишь чувство обиды.

«Значит, в глазах Учителя в этот момент я действительно уродлив...»

На этот раз Вэй Юань не стал углубляться в этот вопрос. Вместо этого он бесцельно бродил по секте, срывая цветок и сорвая лепесток, бормоча: «Учитель считает меня уродом».

Я сорвала еще один лепесток: хозяин не считал меня некрасивой.

«Мой хозяин считает меня уродом...»

«Хозяин не считает меня уродом...»

Увидев его, окружающие ученики невольно зашептались между собой: «Разве он не новопринятый младший брат главы секты? Говорят, у него ледяной духовный корень небесного уровня, невероятно высокий талант, и, что еще важнее, его понимание просто поразительно! Он на голову выше старшего брата…»

Не успел он закончить говорить, как к его шее приставили длинный меч, холод которого пронизывал кожу, и ученик чуть не рухнул на землю от испуга.

Взгляд Вэй Юаня был холоден, как длинный меч в его руке, когда он сказал ему: «Следи за своими словами».

«Больше нельзя говорить о старшем брате за его спиной».

«Если я услышу это ещё раз, не вините меня за то, что я отрежу вам язык».

Его голос был настолько холодным, что ученик задрожал, словно его душа замерзла.

Лишь когда один из старейшин окликнул Вэй Юаня: «Вэй Юань, что ты делаешь?»

Красивый юноша вложил меч в ножны, широко улыбнулся, нежно похлопал стоявшего перед ним ученика по плечу и, повернувшись к старейшине, сказал: «Старейшина Ван, я тренировался со своими младшими братьями, и вы пришли как раз тогда, когда мы заканчивали».

«О, дружеская перепалка? Тогда хорошо». Старейшина махнул рукой и сказал: «Но помни, что нужно остановиться, когда ты докажешь свою точку зрения, чтобы не нарушить гармонию между учениками».

«Хорошо, я понял».

Тон Вэй Юаня был предельно послушным, а его ангельская улыбка заставила окружающих его учеников покрыться холодным потом.

В моей голове постоянно крутилось одно и то же слово: дьявол!

Этот новый гениальный старшекурсник — настоящий дьявол!

Глава 16

Дополнительная глава: Вэй Юань возвращается в детство Тантана — Часть 3

Тем временем на пике Ушан, в резиденции Юй Тана.

Мальчик соскользнул с двери, энергия меча струилась по его коже и плоти через различные акупунктурные точки, нанося раны на его тело.

Особенно его руки, сжимавшие меч, были обмотаны тканью, которая вскоре пропиталась кровью.

К счастью, он уже привык к боли и мог стиснуть зубы, не издав ни звука.

Лишь спустя четверть часа энергия меча немного ослабла.

Глядя на Юй Тана, можно было увидеть, что его тело было покрыто кровью и потом от боли, почти насквозь промокшее.

Запах крови наполнил его ноздри, когда Ю Тан откинулся назад, прислонившись к пятнистой двери.

Почему-то мне вспомнилось лицо Вэй Юаня.

Он только что почувствовал необычное движение энергии меча, поэтому быстро улетел обратно в свою резиденцию на мече.

У них даже не было времени ответить на вопрос младшего брата.

В этот момент ему вспомнились слова Вэй Юаня, который задавал ему вопрос за вопросом.

Ты думал, что я слишком уродлив и тебя пугаю?

Нет...

Юй Тан закрыла глаза и подумала про себя: «Не думаю, что ты уродливая».

Вернее, мне кажется, что за всю свою жизнь я не видел никого красивее тебя.

Но если ты подойдешь ко мне близко, тебе будет больно.

И я также знаю, что такой скучный человек, как я, быстро наскучит.

Итак... поскольку это было недоразумение.

Давайте тогда продолжим неправильно понимать друг друга.

Не подходите ко мне... ближе.

Подумав об этом, Юй Тан успокоился, с трудом поднялся на ноги и прислонился к двери.

Мне нужно быстро переодеться. Иначе одежда прилипнет к ране, и если я попытаюсь её снять, то оторвётся слой кожи и ткани, что будет ещё больнее.

С длинным мечом, засунутым за пояс, Юй Тан с трудом поднялся на ноги, снял верхнюю одежду, а затем и нижнюю…

Но как только она наполовину сняла нижнее белье, она услышала крик Вэй Юаня за дверью.

«Старший брат! Ты там?! Чувствую запах крови! Ты ранен?!»

Вэй Юань только что подал заявку на должность главы секты и собирался переехать жить по соседству с Юй Таном. Закончив свои дела, он вернулся и обнаружил Юй Тана, почувствовав сквозь щель в двери зловоние крови. Он тут же сильно забеспокоился.

В этот момент он также вспомнил то, что видел в воспоминаниях Ютана.

Его учитель родился с телосложением, подходящим для владения мечом. Когда это телосложение было развито до четвёртого уровня, неспособность контролировать намерение владения мечом приводила к причинению вреда как ему самому, так и окружающим.

Он должен помочь Ю Тану держать ситуацию под контролем!

Ю Тан все еще был в оцепенении. Он посмотрел на дверную панель, которую разбивали с громким стуком, открыл рот и хотел что-то сказать.

Голос, вырвавшийся из его уст, был тихим и хриплым, словно он давно не говорил, и он смог произнести лишь одно слово: «Я».

Дверная панель, не выдержав веса, с громким стуком рухнула на пол.

Затем он осознал, какую силу применил в панике, и испытал неописуемое смущение.

Она подняла глаза, чтобы извиниться, но внезапно заметила перекрещивающиеся раны на теле Юй Тана и его одежде, пропитанной кровью и прилипшей к коже!

Дрожащими зрачками Вэй Юань, отбросив все остальное, направился к Юй Тану. Когда его рука коснулась ран Юй Тана, слезы хлынули по его лицу безудержным потоком.

Он понимал, что только что встретил своего учителя, поэтому его внезапный плач показался ему странным.

Но, глядя на окровавленную фигуру перед собой, он просто не мог сдержать взгляд.

Слезы потекли по руке Юй Тана, вызвав кровотечение, а затем упали на землю.

Один за другим, словно на свободе, они повергли Юй Тана в полное изумление.

Даже в этих холодных, темно-карих глазах читались растерянность и паника.

Ни один из них не произнес ни слова.

После долгого молчания Юй Тан наконец протянул другую руку и коснулся пальцев Вэй Юаня.

Но он сказал всего два слова.

«Нет, уродливый».

Глава 17

Дополнительная глава: Вэй Юань возвращается в детство Тантана — Часть 4

После того как Юй Тан закончил говорить, в комнате снова воцарилась таинственная тишина.

Слезы, капавшие ему на руку, постепенно перестали литься.

Младший брат, который казался ему необычайно красивым, но вел себя крайне странно, поднял на него взгляд.

Ее глаза, опухшие от слез, все еще были полны слез. В ее сдавленном голосе слышались нотки стиснутых зубов, но в конце концов она смогла улыбнуться.

Он сказал: «Старший брат, вы наконец-то готовы со мной поговорить».

Чувство разочарования, которое я испытывал ранее, полностью рассеялось.

Вэй Юань тогда понял, что его учитель вовсе не был холодным и отчужденным человеком.

Просто я уже слишком долго не могла ни с кем общаться, и в сочетании с моим физическим состоянием я избегала его.

Если бы нам пришлось это объяснить, состояние Юй Танга точнее было бы описать как застенчивость и трудности в общении.

Более того, он уже забыл о том, уродлив он или нет, но его хозяин всё ещё помнил об этом.

Она даже забеспокоилась, что он расстроился из-за этого вопроса, поэтому изо всех сил старалась ему ответить.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560