Глава 508

Скрытая опасность этой войны заключается в том, что Джерсийская империя с большой вероятностью использует «Улыбающихся роботов» на поле боя.

Даже если эти роботы не так хороши, как он, если они будут постоянно самоуничтожаться, они определенно будут представлять большую угрозу для армии.

Юй Сяо очень боялся, что Юй Тан снова пострадает.

Они вдвоем вернулись домой и рассказали Ю Шаше об экспедиции.

Услышав это, глаза русалки заблестели, словно она обрела свободу.

Юй Тан и Юй Сяо быстро утешили ее и дали Хэ Аню указания: после войны им следует забрать родителей Юй Шаши из убежища к себе домой и позаботиться обо всей семье.

После этого, вместо того чтобы отдыхать дома, они отправились в чайную и встретились с Тан Сюнем и Му Синлинем.

Те, кто обычно пьет чай, на этот раз поставили на стол вино.

Тан Сюнь поднял бокал и сказал: «Генерал Юй Тан, генерал Юй Сяо, большое вам спасибо за то, что произошло на этот раз».

«Этот бокал вина — прощальный тост за вас обоих!»

Му Синлинь тоже поднял бокал: «Тост за двух генералов!»

Юй Тан и Юй Сяо не отказались.

Он допил вино из своего бокала и сказал: «Это всего лишь небольшая услуга. Это замечательно, что мы можем исполнить ваши желания».

После обмена еще несколькими словами группа разошлась.

Юй Тан и Юй Сяо отправились на передовую вместе с армией.

На следующий день Мулан, переодетая в мужчину, прибыла в империю Оро в сопровождении войск империи Вайс.

После встречи с королевой высокий «мужчина» в военной форме отправился на поиски Му Синлиня и Тан Сюня.

Тан Сюнь оглядел двух людей, которые, казалось, были созданы по одному образцу, и его мысли немного запутались.

Он иронично улыбнулся Мулан и сказал: «Вы так похожи. Если бы я заранее не знал, что ты женщина, переодетая в мужчину, я бы, наверное, принял тебя за кого-нибудь другого».

Мулан от души рассмеялась и подмигнула ему.

Короткая стрижка придавала ей лихой и героический вид.

«Чтобы обмануть тебя, моя будущая невестка, нужно, чтобы это выглядело убедительно». Она толкнула Му Синлиня локтем и сказала: «Ты согласен, Четвертый брат?»

«Какая же это невестка…» — Тан Сюнь сильно покраснел, услышав эти слова.

Му Синлинь от души рассмеялся и ответил Му Ланькэ: «Тебе удалось так завоевать расположение Ланьлань благодаря своему красноречию».

Ланьлань — девушка из организации Му Синлиня, и она нравится Му Лань.

Если бы не это, она и Му Синлинь, знатная принцесса и внебрачная дочь низкого происхождения, не сблизились бы так быстро.

Они обменялись одеждой. Му Синлинь коротко подстриг свои длинные волосы ножницами, надел перчатки и шляпу, и когда он поднял глаза, его взгляд был острым, как у решительного полководца, внушая благоговение.

Перед уходом он помахал Тан Сюню. Когда Тан Сюнь встал перед ним, он легонько потянул его за воротник и сказал: «Ты, маленький трус, после того, как мы выиграем эту битву, я обязательно женюсь на тебе по праву своего брака».

«Подождите, пока я вернусь».

Глава 39

Злодей воскрес в седьмой раз (39)

Сердце Тан Сюня сжалось, и он неосознанно схватил Му Синлиня за руку.

«Поле боя постоянно меняется, нужно быть осторожным!»

Му Синлинь поднял бровь: «Ты меня жалеешь?»

«Да…» — без колебаний ответил Тан Сюнь, — «Я волновался за тебя».

Он не знал, действительно ли любит Му Синлиня. Но он точно знал, что не вынесет мысли о том, что с Му Синлинем что-то может случиться.

Му Синлинь был слегка озадачен, и теплое чувство разлилось по его сердцу.

"Раз уж ты так обо мне беспокоишься, почему бы тебе не подарить мне талисман?"

«Что это за амулет?»

Тан Сюнь едва успел произнести свой вопрос, как пуговица на рубашке попала в руку Му Синлиня.

Крепко сжимая в ладони тонкую пуговицу, Му Синлинь притянул руку Тан Сюня и поцеловал её тыльную сторону.

Он бросил на Тан Сюня последний глубокий взгляд, затем помахал рукой и ушел.

Тан Сюнь сжал пальцы и прижал их к груди, чувствуя, как учащенно бьется его сердце, и вдруг рассмеялся.

Оказалось, он уже влюбился в неё.

Му Синлинь возглавил вспомогательные войска на передовой линии Евростар и объединил силы с Юй Таном и Юй Сяо.

Юй Тан только что закончил слушать доклад разведчика, когда поднял глаза и увидел, как тот вошёл. Затем он отпустил своих слуг и пригласил его сесть.

Она оглядела Му Синлиня с ног до головы, улыбаясь: «Я впервые вижу тебя в мужской одежде; я тебя почти не узнала».

Юй Сяо спокойно вмешался: «Можно так говорить, но хвалить его за красоту не поделаешь».

Слова Юй Тана застряли у неё в горле, и она повернулась, чтобы взглянуть на него: «Ты, ревнивый ублюдок».

«По сравнению с твоими похвалами, — беспомощно сказала Му Синлинь, — я бы предпочла, чтобы Тан Сюнь однажды обнял меня и сказал, что безумно любит мое лицо».

В противном случае, все усилия, которые я вложил в то, чтобы стать привлекательным, не принесут мне никакого чувства удовлетворения.

Как только он это сказал, Юй Тан и Юй Сяо не смогли сдержать смех.

Непринужденная атмосфера продлилась недолго, прежде чем Юй Тан перешел к обсуждению серьезных дел с Му Синлинем.

«Согласно информации с передовой, Джерсийская империя действительно отправила роботов на фронт, как вы и описывали ранее».

Все они являются клонами с имплантированными чипами, что обеспечивает им высокую способность к восстановлению.

Более того, самоуничтожение было чрезвычайно мощным и причинило огромный вред нашим солдатам.

Он спросил Му Синлиня: «Как ты думаешь, что нам следует предпринять, чтобы с ними справиться?»

Му Синлинь: «Найдите того, кто стоит за этим, и начните с него».

Му Синлинь сказал: «У этих клонов на самом деле свой образ мышления, и они не очень-то хотят умирать».

Как только мы найдем тех, кто ими управляет, уничтожим их всех, а затем пробудим самосознание клонов, эту войну будет гораздо легче выиграть.

Юй улыбнулся и кивнул: «Я согласен с этой идеей».

Он сам — улыбающийся робот, и он знает, что улыбающиеся роботы тоже могут развивать самосознание.

У него не было причин убивать этих роботов, разделявших его судьбу, если они не хотели умирать.

Он считал, что Юй Тан, должно быть, думает так же.

И действительно, в следующий момент Ю Тан сказал: «Хорошо...»

«Теперь давайте начнём распределять задачи».

«Мы разделимся на три группы. Вы двое возглавите команду, которая будет отвлекать огонь на внешний периметр Евростара».

«И я воспользуюсь возможностью проникнуть глубоко в Европу, найти базу Джерсийской империи и провести обстоятельную беседу с их командующим».

Последние слова Юй Тана были весьма многозначительными.

Му Синлинь и Юй Сяо оба поняли.

Юй Сяо нахмурился и не смог удержаться, сказав: «Тантан, я тоже хочу быть в твоей команде».

Юй Тан надавил на голову: "Нет..."

Он улыбнулся и сказал: «Зачем мне давать тебе этот шанс блеснуть?»

"Тангтанг!"

Юй Тан улыбнулся и парировал: «Генерал Юй Сяо, вы забыли, как проиграли мне на соревнованиях в военной академии?»

Его глаза ярко сияли. Он встал, глядя на бескрайнюю вселенную за окном самолета. Его военная форма была безупречно сшита. Он повернулся к двум мужчинам и сказал: «Доверьтесь моему плану. Мы вместе разгромим «Евростар» до рассвета завтрашнего дня».

«Давайте выиграем нашу первую игру!»

Юй Сяо безучастно смотрела на него.

Его кадык покачивался вверх и вниз, и спустя долгое время он опустил глаза и тихо ответил: «Хорошо...»

Но после того, как Му Синлинь вышел из конференц-зала, он обнял Юй Тана за талию и крепко прижал к себе.

Юй Сяо, уткнувшись головой в плечо и шею мужчины, говорила хриплым голосом, похожим на скуление большой собаки, произносящей короткие фразы.

"Тангтанг, мне страшно."

«Чего ты боишься?»

«Боюсь, с вами что-нибудь случится».

Юй Тан хотел сказать, что обладает божественной силой и что ему ничего не угрожает, независимо от того, кто окажется в беде.

Но он также знал, что война двухлетней давности оставила глубокий след в сердце Юй Сяо, поэтому неудивительно, что другая сторона вела себя подобным образом.

«Давай поклянёмся на мизинцах».

Юй Тан протянул палец Юй Сяо: «Я обещаю, что вернусь к тебе невредимым. Тот, кто этого не может, — собака».

Юй Сяо подняла на него взгляд, плотно сжав губы.

«Щенки не оказывают никакого сдерживающего воздействия».

«Назовите свои условия».

Юй Сяо взял его палец и сказал: «Если ты получишь хоть малейшую травму, ты должен будешь спеть песню, которую я написал для тебя, перед всем межгалактическим населением».

Юй Тан смутно чувствовал, что это состояние — бездонная пропасть.

Но, увидев, как сильно пострадал Юй Сяо, он не смог этого сделать.

У нас нет иного выбора, кроме как пойти на компромисс.

«Хорошо. Тогда решено». Он сцепил мизинец Юй Сяо большими пальцами и подтолкнул её вперёд.

«Обещание на мизинцах, столетние клятвы, которые никогда не будут нарушены».

«Не меняйте это...»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560