Глава 523

А позади него шла Элейн, с которой Ю Тан уже встречался раньше.

Когда телохранитель проезжал мимо Алвиса в инвалидном кресле, его спокойный взгляд, казалось бы, невольно скользнул по Му Наньчэну, стоявшему у французских окон.

Их взгляды встретились.

Элейн слегка кивнула и отвела взгляд.

Тем временем Сяо Цзинь спросил Юй Тана: «Мастер, под каким именем вы хотите проникнуть в заведение? Уборщиком? Или официантом?»

«Конечно, это должна быть личность, которая удивила бы сотрудников службы безопасности компании Alvis».

Произнося эти слова, Юй Тан достал коробку с заднего сиденья машины.

Открыть……

Внутри находилось потрясающе элегантное вечернее платье в стиле чонсам.

Глава 21

Злодей воскрес в восьмой раз (21)

Гостям, присутствующим на благотворительном гала-вечере, потребуется пройти в отдельное помещение, где к соблюдению правил будут предъявляться более строгие требования.

Однако, если вы зайдёте только в вестибюль на первом этаже, администрация будет вести себя относительно спокойно.

Это также облегчило Ю Тану, после того как он замаскировался, возможность слиться с толпой.

Его рост составляет около 1,8 метра. Хотя он выше большинства женщин из Восточной Азии, он не выделяется среди людей из Южной Азии.

С его изысканным макияжем, тщательно уложенным париком, шалью, накинутой на плечи, и маленьким веером, закрывающим половину лица, почти никто не мог сказать, что он мужчина.

В отеле десять лифтов, два из которых — частные.

Доступ на сегодняшний благотворительный гала-вечер будет обеспечен только с помощью специального лифта.

Их также окружали профессиональные телохранители.

Среди этих телохранителей были бывшие профессиональные убийцы, некоторые – бывшие наемники, а другие – элитные солдаты из страны S или эксперты, завоевавшие различные награды в области боевых искусств.

Ни одного из них не следует недооценивать.

Ю Тан замедлил шаг в вестибюле, его взгляд упал на мужчину, идущего к личному лифту.

В его глазах мелькнул огонек, и он внезапно ускорил шаг, схватив другого человека как раз в тот момент, когда тот собирался подойти к личному лифту.

Перед четырьмя телохранителями у лифта он выкрикнул имя, которое Сяо Цзинь назвал ему о том человеке: «Юке, ты этого не ожидал, правда? Я следил за тобой!»

В его тоне чувствовалась сдержанная злость, словно он сохранял самообладание только благодаря своему «хорошему воспитанию», и он просто обвинил мужчину: «Я знал, что моя интуиция была права!»

«Ты ясно сказал мне, что собираешься остановиться у своего друга Анса, но я тебе не поверил. Я тайком проследил за тобой до отеля, и, конечно же, нашел тебя там!»

«Мы муж и жена, и я терплю ваш роман с вашей секретаршей».

Я терпела, как ты причинял вред моему брату, и я терпела, как ты позволял своему дяде прикасаться ко мне ради своей карьеры.

Но ведь мы только вчера пообещали, что ты будешь говорить мне, куда ходишь, и ты обещала, что не будешь мне лгать! А сегодня ты уже лжешь! Ты вообще человек?!

Все телохранители были ошеломлены.

Какая огромная дыня!

Неужели все богатые люди в наши дни так хорошо умеют развлекаться?

На мгновение они даже расслабили руки, лежавшие рядом, и потянулись за оружием.

Их взгляды, полные интереса, остановились на Ю Тане и Юке.

В этот момент больше всех в недоумении испытывал Юкс.

Он совершенно не знаком с Ю Таном!

«Кто вы? Клевета и распространение слухов незаконны!» — сказал он, потянувшись за телефоном, чтобы позвонить своему адвокату.

Но когда он достал телефон, его взгляд встретился со взглядом Юй Тана.

Карие зрачки Юй Тана слегка расширились, а затем быстро вернулись к нормальному состоянию.

В то же время, словно под влиянием каких-то манипуляций, Юкс убрал телефон в карман, и на его лице появилось смущение.

«Если возникнет какой-либо конфликт, мы разрешим его по возвращении!» — сказал он Ю Тану. «Не опозорьтесь здесь!»

«Вы и так уже такие бесстыжие, чего же мне стыдиться?» — взмолился Юй Тан к телохранителям.

«Господа, я всего лишь бедная женщина, приехавшая сюда из далекой восточной страны».

Однако этот мужчина неоднократно использовал её и предавал.

На этот раз я хочу знать только то, кого он здесь «подцепил». Можешь помочь мне уговорить его отвести меня наверх, чтобы я их нашла?

В его голосе, когда он это говорил, звучали такая скорбь и отчаяние.

Это настолько трогательно, что от услышанного сердце разрывается, а у тех, кто это видит, наворачиваются слезы.

Маленький Джин смеялся бы так сильно, что чуть не подавился бы.

К счастью, Бай Фэн продолжал его утешать, иначе рано или поздно Юй Тан бы над ним рассмеялся до смерти.

Телохранители обменялись взглядами, их интерес ещё больше усилился.

Однако они сохраняли бдительность.

В конце концов мы предложили: «Хорошо, мы поможем вам подняться наверх, но будем сопровождать вас всё это время. Вас это устраивает?»

Юй Тан, естественно, принял это.

В результате, как только он вошел в лифт, он использовал свои сверхъестественные способности, чтобы отключить камеру видеонаблюдения.

В один момент он держал веер и говорил: «Спасибо, господа», а в следующий — размахивал веером, точно ударяя по нескольким серебряным иглам.

Когда двери лифта снова открылись, выбраться смог только он.

Глава 22

Злодей воскрес в восьмой раз (22)

В данный момент — внутри конференц-зала.

Вечеринка прошла по расписанию, и гости, пожертвовавшие средства, по очереди выходили на сцену, чтобы оставить свои подписи.

По мере того как город Мунан рос, Ялвис внезапно нахмурился.

Ему казалось, что он где-то уже видел это лицо.

Спустя мгновение его нахмуренные брови расслабились.

В его серо-голубых глазах теперь читалась лишь убийственная жажда мести и леденящий душу блеск.

Он помахал стоявшему рядом с ним телохранителю.

Телохранитель кивнул и произнес несколько слов в коммуникатор, который держал у уха.

Через несколько минут через вход в зал вошли две целые команды телохранителей.

Му Наньчэн немедленно насторожился. Спустившись со сцены, он по рации сообщил Юй Тану: «Тантан, Алвис, возможно, что-то заметил. Он отправил в зал две группы по двадцать четыре телохранителя. Не делай необдуманных шагов, чтобы не привлечь его внимание».

«Слишком поздно, я уже внутри». Как только Му Наньчэн закончил говорить, голос Юй Тана раздался рядом с ним и в коммуникаторе.

Он на мгновение опешился, а затем рука в длинной белой шелковой перчатке легла ему на плечо.

Половина его лица была слегка прикрыта небольшим ароматным веером, и он опустил взгляд.

Обратите внимание на наряд Юй Тана.

Му Наньчэн почувствовал внезапный прилив жара, который пробежал от подошв его ног до макушки головы.

Ретро-прическа в китайском стиле в сочетании с ярко-красной помадой, белая пушистая шаль, прикрывающая широкие плечи, и темно-красное расшитое чонсам с разрезом, подчеркивающее его стройную, но сильную фигуру.

Длинная нога, обнаженная через разрез, была прикрыта черными чулками, что делало ее невероятно соблазнительной.

"Тан, Тантан, ты..."

"Шш-"

Юй Тан жестом попросил его замолчать.

Затем, обняв человека за талию и не выказывая на лице ни малейшего страха, он спросил: «Вы умеете танцевать?»

«Потанцуй со мной».

Му Наньчэн на мгновение растерялся, но быстро выполнил указание.

Он безоговорочно поддерживает всё, что говорит Ю Тан.

«Смотри на меня с глубокой нежностью», — мягко наставлял его Юй Тан. «Держись естественно…»

«Игнорируйте Иллвиса, просто следуйте за мной».

Му Наньчэн сделал, как было сказано.

Он лишь смотрел на человека в своих объятиях, словно они вдвоем были единственными, кто остался в этом мире.

Следуя примеру Ю Тана, они менее чем за минуту спрятались в углу зала.

Прежде чем Му Наньчэн успел что-либо спросить, Юй Тан обхватил его лицо ладонями и поцеловал.

Глаза Му Наньчэна расширились.

Юй Тан нежно прикусил губы: «Поцелуй меня нежно, от всего сердца».

«Только что я позволил тебе потерять контроль над собой».

Никто не сможет оставаться трезвым, услышав такие слова от человека, которого он глубоко любит.

Длинная, бледная рука Му Наньчэна крепко сжала талию Юй Тана, на тыльной стороне ладони вздулись вены. Он наклонил голову, пытаясь ответить.

Темный костюм в сочетании с ярким чонсамом, украшенным небольшой белой шалью, в сопровождении тяжелого дыхания и долгих поцелуев создавали в этом уголке заведения, скрытом от камер видеонаблюдения, атмосферу двусмысленности и интимности.

Услышав доклад телохранителя, Элвис нахмурился.

"Неужели я действительно мог перепутать одного человека с другим?"

Он был так внимателен, потому что помнил, что Эйлин когда-то присылала ему информацию о Му Наньчэне.

Говорят, в Южной Корее нашли простака, ребенка, которого легко обмануть.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560