Глава 95

«Ваше Высочество, я готов следовать за вами вечно, независимо от того, измените ли вы своё мнение».

«Дин! Благосклонность Сяо Линя +10! Текущая благосклонность 65!» — взволнованно сообщила система, не отрывая глаз от Юй Тана и Сяо Линя.

Для него слова Юй Тана можно было бы расценить как признание!

Если бы он был Сяо Линем, он бы тоже не справился!

«Убрать…» Сяо Линь сунул другую руку в рукав, слегка сгибая её.

Он отпустил руку Юй Тана, отвернул лицо и сказал: «Ты всегда говоришь приятные вещи!»

Сказав это, он развернул свою инвалидную коляску и пошел обратно: «Я возвращаюсь, я больше не пойду за покупками».

Юй Тан потер нос и беспомощно побежал за ним: «Эй, Ваше Высочество, позвольте мне потолкнуть. Только не испачкайте руки этими колесами!»

Было уже довольно поздно, когда они вернулись в свою квартиру.

Юй Тан попросил кого-нибудь вскипятить воду, и они с Сяо Линь сели на край кровати, чтобы помочить ноги.

Нет ничего приятнее, чем понежить ноги в холодной зимней воде.

Первоначальный владелец не разбирался в вопросах сохранения здоровья растений, но Юй Тан разбирался.

После переселения душ он обнаружил, что тело его первоначального владельца было слишком слабым.

Он отправился на поле боя в пятнадцать лет и за последние тринадцать лет принял участие в сотнях сражений, больших и малых, получив бесчисленные ранения.

Несмотря на то, что он по-прежнему обладал внутренней силой и навыками боевых искусств, эти травмы превратились в скрытые недуги, которые приросли к его телу и от которых невозможно было избавиться.

Особенно зимой я чувствую дискомфорт по всему телу, и ванночки для ног с травами помогают облегчить это состояние.

Сознание Сяо Линя успокоилось, но сердце его всё ещё терзало.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на красивого мужчину рядом с собой, и его взгляд почему-то упал на эти бледные губы.

Затем он вспомнил, что несколько дней назад сказала ему Юй Тан, схватив его за руку, толкнув на кровать и произнеся эти слова.

Если я скажу, что вы подходите по квалификации, согласитесь ли вы добровольно мне подчиниться?

Представьте, как эти карие глаза смотрят на него и восклицают: «Ваше Высочество…»

"Ваше Высочество?" Перед моими глазами мелькнула темная тень; это была рука Юй Тана.

Сяо Лин пришёл в себя и осознал то, о чём только что думал, отчего покраснел.

Он быстро опустил голову, слегка кашлянул и спросил: «Что случилось?»

«Слуги принесли рождественские куплеты. Давайте завтра повесим их вместе. Давайте создадим праздничную атмосферу и повеселимся».

Сяо Линь не обращал на это внимания и, услышав, лишь невнятно ответил Юй Тану: «Ммм».

В ту ночь они лежали в постели, и впервые Сяо Линь не прижал Юй Тана к стене. Вместо этого он послушно прислонился к изголовью кровати и уснул.

Даже с закрытыми глазами ее ресницы, похожие на вороньи перья, время от времени дрожали, из-за чего она не могла заснуть.

Лишь поздним вечером, услышав ровное дыхание мужчины рядом с собой, он открыл глаза и тихонько подкрался к Юй Тану.

Она безучастно смотрела на лицо мужчины в лунном свете, льющемся сквозь окно.

Впервые за много лет Сяо Линь почувствовал себя потерянным.

Выросший во дворце с детства, он с юных лет знал о вопросах любви и интимности.

Иногда поздней ночью из-за спрятанных кустов можно услышать даже тихий шепот.

Раньше он презирал подобные вещи и даже испытывал к ним отвращение.

Но почему-то, глядя на Ю Тана сейчас и вспоминая, как они провели вместе последние два месяца...

Вспоминая о заботе, которую ему оказал другой человек, об обещаниях, которые они дали, и о словах, которые они сказали ему на шумной улице.

Он... он почувствовал, как сильно бьётся его сердце.

Возникает непреодолимое желание прикоснуться к другому человеку, побуждающее его приблизиться к Ютангу, еще ближе к Ютангу...

Ее пальцы, словно ведомые какой-то невидимой силой, скользили по бровям и глазам мужчины, обводя контур его прямого носа, и спускались к его красивым, светлым губам.

Сердце Сяо Линя колотилось так быстро, что заглушало все окружающие звуки. Он неудержимо наклонился, и их губы соприкоснулись.

Он внезапно широко раскрыл глаза и пришёл в себя.

К сожалению, именно в этот момент Ю Тан, разбуженный позывом к мочеиспусканию, сонно открыл глаза.

Система: [Вот это да, ха-ха-ха!]

Глава 12

Он умер за злодея в четвертый раз (12)

В мгновение ока Юй Тан закрыл глаза.

Затем он протянул руку, притянул к себе все еще ошеломленного Сяо Линя, потрепал мальчика по волосам, как кошку, и пробормотал, словно во сне: «Маленький Цзинь, веди себя хорошо, не глупи».

Сяо Цзинь — это собака золотистого окраса, которую Юй Тан держит в наше время. Она пухленькая и иногда забирается к нему на кровать, чтобы поспать.

И вот, в порыве вдохновения, Ю Тан провернул этот трюк, чтобы сгладить неловкость в отношениях между ними.

Сяо Линь почувствовал жар в своих объятиях, его уши и лицо покраснели.

Нет ничего более неловкого, чем быть пойманным за кражей поцелуя!

Хотя он и обрадовался, что Ю Тан не проснулся, внезапно он кое-что понял.

Кто такой Сяо Цзинь?

Чтобы его не обнаружили, Ю Тан всю ночь терпел, не мочившись.

На следующий день, когда я пошла в туалет, я чуть не расплакалась от счастья.

Он пожаловался системе: «Система, вы знаете, как мне тяжело?»

Ю Тан: Это он украл у меня поцелуй, но мне пришлось притвориться, что я ничего не заметила, чтобы смягчить его смущение...

"Тогда тебе не придётся притворяться!"

Система, всегда жаждущая драматизма, прокомментировала: «Вам следовало просто воспользоваться своим преимуществом, взять инициативу в свои руки, а затем устроить страстную ночь…»

Ю Тан: Стоп, стоп, стоп! Лучше заткнись прямо сейчас!

Однако он полагал, что к вечеру дело будет улажено.

Вернувшись в свою комнату, Сяо Линь передал деревянную заколку Юй Тан и попросил её сделать ему причёску. Во время расчёсывания она вдруг задала ему вопрос.

"Общий..."

"Эм?"

Кто такой Сяо Цзинь?

Юй Тан чуть не ткнула Сяо Линя в лицо деревянной заколкой, которую держала в руках. Она быстро поправила её, осторожно вставила в его волосы и ответила: «Ваше Высочество, Сяо Цзинь был котом, который составлял мне компанию в детстве. Почему вы вдруг заговорили об этом?»

«Потому что ты говорила во сне прошлой ночью и упомянула его имя».

Сяо Линь без видимой причины вздохнул с облегчением, но затем в его глазах мелькнула мысль.

Он небрежно постучал пальцами по столу, и из его уст вырвалась ложь: «А тебе казалось, что я — это он, крепко обнимающий меня, ерошащий мне волосы, целующий меня в лицо, говорящий, что я тебе нравлюсь, и пользующийся мной в наибольшей степени».

Я когда-нибудь делал что-то подобное?

Как я мог этого не знать?!

Я терпела всю ночь и осмелилась встать в туалет только после того, как ты встала!

Но он не мог напрямую разоблачить ложь Сяо Линя, опасаясь поставить принца в затруднительное положение.

Всё, что он мог сделать, это стиснуть зубы и притвориться испуганным: «Простите, Ваше Высочество, я заслуживаю смерти!»

Он опустился на одно колено и сказал: «Я никогда не думал, что совершу такую нелепость. Простите меня, Ваше Высочество!»

«Ты же знаешь, что это абсурд», — усмехнулся Сяо Линь.

От него исходила подавляющая аура, словно он был настоящей жертвой.

«Ваше Величество заслуживает смерти!»

«Смерти недостаточно, чтобы заслужить её», — перебил его Сяо Линь, изменив тон. «Однако нужно брать на себя ответственность за свои поступки».

Он сказал: «Я думаю, что генерал — не из тех, кто будет уклоняться от ответственности».

«Для меня большая честь получить такое высокое уважение от Вашего Высочества. Я, безусловно, возьму на себя ответственность за допущенные мною ошибки!»

«Хорошо…» План Сяо Линя удался. Он протянул руку, чтобы помочь Юй Тану подняться, и сказал ему: «Тогда отплати ему своим телом».

"Что?" Ю Тан был совершенно ошеломлен и никак не отреагировал.

Улыбка Сяо Линя осталась неизменной, когда он повторил ему: «Надеюсь, генерал отплатит мне своим телом».

Вы готовы?

Сяо Линь нахмурился, его голос звучал опасно: "Ты не хочешь?"

"Я делаю..."

Как он мог посметь отказаться?

Юй Тан никогда не видел никого столь безжалостного, как Сяо Линь.

Ловушки накапливались, и у него действительно не оставалось иного выбора, кроме как пассивно смириться с ними.

И вот, пребывая в оцепенении, он и Сяо Линь завязали то, что они называли «романтическими» отношениями.

Затем они вместе написали стихи, посвященные Празднику весны.

После ухода евнуха Юй Тан провел расследование среди окружающих и убедился, что среди них нет людей со стороны императора Сяо Шэна или других принцев.

Вот почему Сяо Линь наконец смог избавиться от инвалидного кресла и встать рядом с Юй Таном.

Держа бумагу пальцами, он наблюдал, как Юй Тан достал клей из свиной кожи и нанес его на края.

С его ракурса он мог видеть макушку головы Юй Тана.

«Ваше Высочество, вы стали выше?» Пока клей сох, Юй Тан сравнивал свой рост с ростом Сяо Линя.

Он обнаружил, что на самом деле он на полголовы ниже этого восемнадцатилетнего юноши.

«Вероятно, из-за того, что я в последнее время много сижу в инвалидном кресле, у вас сложилось неправильное впечатление», — улыбнулся Сяо Линь. «Но я понял, насколько я выше вас, только когда встал…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560