Глава 102

Проводив военного врача, Юй Тан попросил принести таз с горячей водой и вытер пот с лица Сяо Линя тряпкой.

В конце концов, я уже заботилась об этом ребенке раньше, поэтому мне было легко сделать это и сейчас.

Он снял пропитанное потом нижнее белье, и ткань скользнула по шее Сяо Линя, остановившись на ключице.

Раньше в полумраке пещеры я ничего толком не видел, а теперь в Ютанге все хорошо видно.

У Сяо Линя был сильный ожог ключицы, словно её прижгли раскалённым железом.

По всей видимости, чтобы скрыть надпись на паяльнике, на нем было несколько глубоких царапин.

"Ты... жалкий пёс..." — пробормотал Юй Тан эти два слова, его пальцы сжались от мгновенного понимания.

Почему Сяо Линь вчера сказал эти вещи?

Кровопролитие во дворце, резня родственников...

Какое ему дело до мира? Он жаждет лишь мести...

Несмотря на то, что Юй Тан проводил с Сяо Линем так много времени, он никогда всерьез не пытался понять, через что тот прошел.

Он просто считал Сяо Линя неудачливым принцем, сосланным на северную границу.

Но теперь, когда я об этом думаю, когда Сяо Линю было четыре года, император Сяо Шэн казнил всю семью левого премьер-министра, и наложница Ци была так потрясена, что сошла с ума и была сослана в Холодный дворец.

Когда Сяо Линю было семь лет, наложница Ци умерла, оставив его, ребенка, которого отец и братья считали занозой в боку, жить в одиночестве в глубине дворца, полной трудностей.

Одна только мысль о том, как будут обращаться с Сяо Линь в это время, вызывает мурашки по коже.

В таких обстоятельствах как мог Сяо Линь не испытывать ненависти?

Вытерев пот с тела Сяо Линя, Юй Тан помог ему переодеться в чистое нижнее белье, а затем сел на край кровати, медленно приводя свои мысли в порядок.

Проще говоря, обе эти личности — это Сяо Линь.

Единственное различие заключается в том, что один усиливает добро, а другой — зло.

Люди, как правило, подсознательно предпочитают добрую сторону, игнорируя тот факт, что люди по своей природе сложны.

Юй Тан думал, что расскажет Сяо Линю, когда проснётся.

Он вовсе не хотел пренебрежительно относиться к этой экстремистской личности. Напротив, он поддерживал идеи Сяо Линя.

Я тоже готов ему помочь.

Сяо Линь проснулся как раз в тот момент, когда Сяо Си принес приготовленное лекарство.

Юй Тан поставил поднос на стол и обернулся, увидев, что мальчик уже сидит, прислонившись к краю кровати.

«Ваше Высочество, лекарство готово». Юй Тан принес лекарство и сел рядом с кроватью: «Сначала выпей лекарство, тебе станет лучше».

Сяо Линь встретил его взгляд, его глаза потемнели.

Неверный расчет...

Он и представить себе не мог, что лекарство шарлатана действительно поможет.

Я никак не ожидала, что этот никчемный человек добровольно предложит ему свое тело.

Изначально он намеревался отступить, чтобы ослабить бдительность Юй Тана, а затем постепенно смягчить его сердце.

В результате, после приема лекарства у меня поднялась высокая температура, и я беспокойно спала всю ночь.

Мой разум полон воспоминаний о прошлом.

И что ему сказал этот мусор.

Говорят, что они, по сути, один и тот же человек. Просто сам Сяо Линь не может этого принять.

Вот почему раскол так очевиден.

Теперь, когда он встретил Ю Тана, все изменилось, и им стало намного проще слиться воедино.

Так что это явно была ловушка, которую он расставил. Теперь он сам в неё попал и вынужден участвовать в слиянии.

На мгновение я растерялась, смеяться мне или плакать.

Однако, раз уж мы сообщили об этом Ю Тану, шоу должно продолжаться.

В противном случае, если бы человек знал, что никчемный человек исчез, оставив после себя лишь дурной характер, он не знал бы, как от него защититься.

"Хм..." Он взял миску с лекарством и выпил его залпом, пока оно еще было горячим.

Несмотря на его попытки сохранять терпение, его брови всё равно непроизвольно нахмурились.

Какая горечь...

Больше всего на свете он ненавидит горечь.

Как раз когда ему стало плохо, ему в рот запихнули кусочек засахаренного фрукта. Он поднял глаза и увидел Юй Тана, который смотрел на него и улыбался.

«Я знаю, что Ваше Высочество не любит горечь, поэтому я попросил Сяо Си принести кусочек цукатов».

"Теперь это не должно быть так сложно, правда?"

Ослепленная этой улыбкой, я мгновенно развеяла уныние, вызванное тем, что не видела Ю Тана всю ночь.

Сяо Линь усмехнулся про себя: «В самом деле, этот человек рожден, чтобы его приручить».

«Хм, теперь уже не горько».

Увидев, что его брови расслабились, Юй Тан слегка кашлянул и сказал: «Ваше Высочество, вчера вы сказали, что в вашем теле живут два человека: хороший вы и плохой вы. Я не думаю, что это действительно необходимо…»

«Генерал, я победил», — перебил его Сяо Линь, с чистыми глазами и застенчивой улыбкой на лице: «Он вернул мне мое тело».

«Если я приму лекарство ещё несколько раз, мне станет лучше, и он совсем исчезнет».

Он искренне сказал: «Я должен поблагодарить генерала за это».

Юй Тан был ошеломлен.

Все подготовленные слова застряли у него в горле, и он на мгновение потерял дар речи.

"Общий?"

Услышав крик Сяо Линя, Юй Тан поджала губы и крепче сжала чашу с лекарством.

Он поднял голову и ответил: «Ваше Высочество, благодарить меня не нужно».

«Я также очень рад, что вы вернулись».

«У меня есть его воспоминания». Лицо Сяо Линя слегка покраснело, и он крепко сжал одеяло. «Мне очень жаль, что так случилось, генерал. В будущем я буду контролировать себя и больше так не поступлю».

«Надеюсь, генерал простит мне мою прежнюю грубость».

Юй Тан посмотрел на воспитанного молодого человека перед собой и попытался вежливо улыбнуться ему.

Но он обнаружил, что совсем не может смеяться.

«Ваше Высочество, нет нужды быть таким вежливым». Юй Тан встал, поставил чашу с лекарством на поднос и унес ее: «Я пойду попрошу на кухне приготовить еду для Вашего Высочества и принесу ее чуть позже».

«Да, спасибо за ваше внимание, генерал».

Юй Тан закрыл дверь и глубоко вздохнул.

Вскоре за этим последовало стойкое чувство беспокойства, заполнившее все мое сознание.

Его мучило чувство вины, словно его давило на плечи.

Но нельзя напрямую кричать на Сяо Линя, чтобы он перестал принимать лекарства и стирать свою личность.

Уф, что же мне делать...?

Глава 20

Он умер за злодея в четвертый раз (20)

Воспоминания этих двух личностей являются общими.

Во время высокой температуры Сяо Линь смутно помнил кое-что.

Однажды, у костра в пещере, он обхватил шею Юй Тана и страстно поцеловал его.

Сяо Линь, погруженный в свои мысли, коснулся губ пальцами.

Ему вдруг стало немного любопытно, какое выражение лица у этого человека, когда он, как никчемный тип, упомянет о том, что произошло той ночью.

Подумав об этом, он лег на кровать, завернулся в одеяло и улыбнулся.

Этого глупого генерала очень легко обмануть.

Они действительно поверили в его тактику, заключавшуюся в имитации отступления с целью продвижения вперед.

Однако, вспомнив ранее сказанные Юй Таном слова радости в его адрес, Сяо Линь почувствовал укол беспокойства.

Неужели этот идиот совсем его не любит?

Услышав, что он скоро исчезнет, он даже не выказал ни беспокойства, ни страха...

Сяо Линь не мог не чувствовать себя обиженным.

Затем он вытащил из-под подушки деревянную заколку для волос, которую ему дал Юй Тан, взял ее в руку и несколько раз погладил пальцами иероглиф «Линь», после чего его настроение немного улучшилось.

В любом случае, он станет абсолютным победителем, даже если будет играть роль никчемного персонажа.

Достаточно того, что Ю Тан перестанет относиться к нему так холодно.

Благодаря своему молодому возрасту и энергичности Сяо Линь быстро оправился от болезни.

Три дня спустя я смогу вставать рано и тренироваться в фехтовании во дворе.

Он тайно обучался боевым искусствам и фехтованию во дворце.

Перед отъездом из дворца они не осмеливались слишком явно демонстрировать свои истинные способности, но осмелились раскрыть свои навыки только по прибытии на Северную территорию.

Кроме того, Юй Тан оказал ему большую поддержку в этот период, что позволило ему быстро добиться успехов.

Если бы они сейчас сошлись в бою, трудно сказать, кто бы победил, а кто проиграл.

Когда Юй Тан вошел в арку бокового двора, он увидел молодого человека в простой одежде, держащего длинный меч. Взмахнув запястьем, он исполнил танец с мечом, а его длинные волосы развевались дугами, когда он кружился.

После того как Сяо Линь завершил последнее движение, она грациозно приземлилась, слегка коснувшись прямой спины мальчика, и снова успокоилась.

«Генерал!» — Сяо Линь, увидев Юй Тана, вложил меч в ножны и подошёл к нему: «Почему вы не поздоровались, когда пришли?»

«Ваше Высочество мастерство владения мечом становится все более внушительным». Юй Тан, придя в себя, похвалил его и продолжил: «Прибыл кто-то из столицы. Это Лю Ань, министр доходов, который сказал, что хочет увидеть Ваше Высочество. Я попросил его подождать в холле».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560