Глава 215

Опираясь на роскошный трон, королева отпила глоток красного вина и посмотрела на Юй Сяо, стоявшего неподалеку: «Ты действительно нечто особенное».

Юй вежливо улыбнулся и скромно сказал: «Благодарю вас за похвалу, Ваше Величество».

Лицо королевы сияло удовлетворением. Она велела своему слуге передать коробку со стола Юй Сяо: «Разве вы не собираетесь сдавать вступительный экзамен в Военную академию Наве?»

«Сначала я дам вам задание на месяц. Через месяц отчитайтесь передо мной о своих успехах в военной академии, а затем я дам вам новое задание».

"хороший……"

Юй Сяо с благодарностью приняла коробку, а затем вежливо поклонилась королеве. Как раз когда она собиралась уходить, она услышала, как королева продолжила говорить.

«Сын принца Сюй тоже подал заявление в Военную академию Навэй, и есть большая вероятность, что он будет сдавать экзамен вместе с вами». Голос женщины был мягким. «Думаю, вы знаете, что делать».

Юй Сяо на мгновение задумался, а затем ответил: «Я понимаю и без напоминания Вашего Величества».

Выходя из зала совета, Юй Сяо теребила в руке коробочку с лекарствами, и ее улыбка становилась все шире.

Эта женщина использует его, и использует очень умело.

Однако именно этого он и хотел.

Яд, введенный ему в организм, был, если говорить прямо, предназначен для того, чтобы вызвать у его крови и клеток мучительную жажду, подобную наркотической зависимости.

Если лекарства не принимать регулярно, человек будет испытывать невыносимый зуд по всему телу, что приведет к спутанности сознания, отчаянному расчесыванию и, в конечном итоге, к самоповреждению и смерти.

Королева думала, что держит его под контролем. Но она не понимала, что Юй Сяо вовсе не был нормальным человеком.

Металл в его теле тоже был не обычным металлом. Когда токсины попали в его кровоток, они быстро впитались в частицы металла и отложились в одном месте его тела, прежде чем инфекция распространилась на большую территорию.

Следовательно, эти яды не причинили Юй Сяо никакого вреда.

Он просто притворялся перед королевой, заставляя ее думать, что у нее есть на него компромат.

Она и не подозревала, что мальчик перед ней, который заключил с ней соглашение и, казалось, был полностью в ее власти, на самом деле замышлял тайно вернуть ей яд, чтобы она понесла наказание за свои действия.

Когда Юй Сяо вернулся домой, Юй Тан сидел на ковре и расчесывал шерсть Сяо Цзиня.

Когда он вернулся, она помахала ему рукой, протянула расческу и попросила помочь ей расчесать волосы.

В гостиной по телевизору все еще шла прямая трансляция встречи принца Чжоу, на которой он приносил извинения.

Комментарии пользователей сети сменяли друг друга, словно пули на экране, один за другим проклиная этого лицемера.

Юй Тан спросил Юй Сяо: «О чём королева хотела поговорить с тобой наедине?»

Выражение его лица оставалось неизменным, словно он проводил простой расспрос.

Юй Сяо без колебаний ответил: «Его Величество знал, что завтра у меня вступительный экзамен в военную академию, и он меня особо подбодрил».

Юй Тан положила вычесанные волосы в ведро для хранения и продолжила спрашивать: «Что-нибудь еще?»

Юй Сяо пожал плечами: "Нет..."

«Хорошо, я понял».

Юй Тан, вздохнув, погладил тигра по голове и прошептал: «Маленький Цзинь, он всё ещё не собирается говорить мне правду».

Банкет состоялся полмесяца назад.

Потому что Юй Тан знал, что Сяо Цзинь обладает способностью отслеживать людей, и что при желании он сможет узнать, чем занимается тот, за кем следит.

В предыдущих мирах эта способность была не очень сильной, но в этом мире, похоже, из-за того, что Сяо Цзинь обладает более крупными физическими данными, её сила также возросла.

Юй Тан заподозрил, что Юй Сяо что-то от него скрывает, поэтому попросил Сяо Цзиня внимательно за ней присматривать.

Таким образом, Юй Тан знал всё о разговоре Юй Сяо с королевой.

Из рассказа Сяо Цзиня он узнал, что Юй Сяо, спрятавшись в укромном месте, хладнокровно уничтожил все эти лекарства.

Это означает, что Юй Сяо на самом деле не был отравлен.

Однако у них были другие планы.

Однако, похоже, другая сторона не хотела рассказывать ему об этом плане.

«Хозяин дома, я полагаю, он скрыл это от вас, вероятно, потому что не хотел, чтобы вы волновались».

Сяо Цзинь проанализировал ситуацию: «Вероятно, он хочет использовать свою власть, чтобы защитить вас, взять на себя всю ответственность и предотвратить повторение того, что произошло на банкете в тот день».

Юй Тан нахмурился: Но я...

«Что случилось, Мастер? Вы недовольны?» Юй Сяо заметила, что Юй Тан в плохом настроении, поэтому она протянула руку и ткнула Юй Тана в щеку, прервав его телепатическую связь с Сяо Цзинем, и спросила: «Я сказала что-то не то, что вас разозлило?»

Юй Тан очнулся от оцепенения и встретился взглядом с Юй Сяо, чувствуя странную горечь в сердце.

Как и в предыдущих мирах, он всегда пытался скрыть свою смерть от злодеев и умереть в одиночестве.

Ю Сяо, как и он, хотел совершить что-то опасное, не сказав ему об этом.

Это сделало невозможным для него обвинить Юй Сяо.

«Я не сердюсь». Он схватил Юй Сяо за руку и сказал: «Ты мне так нравишься, как я могу на тебя злиться?»

Сказав это, он на мгновение замолчал и добавил: «Но, Сяосяо, я надеюсь, ты не сделаешь ничего глупого за моей спиной, хорошо?»

Глава 26

Умер в седьмой раз за злодея (26)

Юй Сяо на мгновение замолчал, а затем рассмеялся.

Ответ был: «Конечно, можно».

Но она всё ещё не собиралась быть честной с Ю Таном. Сказав это, она побежала на кухню под предлогом приготовления чего-нибудь вкусненького для Ю Тана, а затем убежала.

Глубокой ночью она убедилась, что мужчина по другую сторону кровати крепко спит.

Юй Сяо надавил пальцами на браслет, изучая информацию о сыне принца Сюй.

Принц Чжоу и принц Сюй были старшим и младшим братьями королевы соответственно.

Поскольку эти два принца родились вне брака, они не имели права наследовать трон.

Затем им был присвоен титул принца, а также экономические предприятия империи, минеральные ресурсы планеты и даже небольшой астероид, ставший их вотчиной.

Поскольку все это были приказы покойного императора, у королевы не было возможности им ослушаться.

Поэтому с тех пор, как эти два принца обрели независимость, их всегда считали занозой в боку королевы.

Позже, когда стало известно об отравлении, королева прямо указала на двух принцев.

Они лишь ждут, когда найдут улики, чтобы устранить двух принцев.

На этот раз Юй Сяо поняла её намёк.

Эта женщина хотела устроить несчастный случай сыну принца Сюй, Сюй Ланьчжэ, во время оценки, желательно так, чтобы он оказался полукалекой, как Чжоу Наньфэн.

Только таким образом мы сможем должным образом обуздать высокомерие этих двух принцев.

Но Юй Сяо, тщательно проанализировав информацию, предоставленную Сюй Ланьцзе, обнаружил, что мальчик примерно того же возраста, что и он.

Более того, несмотря на своё дворянское происхождение, он не был высокомерен и не имел никаких скандалов.

Более того, кумиром Сюй Ланьчжэ является Юй Тан.

В социальных сетях люди уже несколько лет выражают свое восхищение Ю Таном.

Более того, узнав, что принц Чжоу действительно пытался убить своего кумира, он пришел в такую ярость, что немедленно вернул его на космическом корабле с другой планеты и несколько дней назад вступил в крупную ссору с принцем Чжоу.

Он открыто выразил свою поддержку простому народу и сказал, что ему стыдно иметь такого дядю.

Поэтому Юй Сяо колебался.

Он размышлял, следует ли ему по-прежнему поступать так, как велела королева.

В конце концов, этот Сюй Ланьчжэ, похоже, не сделал ничего плохого.

Подумав об этом, Юй Сяо повернулся лицом к Юй Тану, протянул руку и нежно погладил лицо мужчины, тихо спросив: «Мастер, как вы считаете… Сюй Ланьчжэ — хороший человек или плохой?»

Но Юй Тан уже крепко спал и не мог ответить на его вопрос, не говоря уже о том, чтобы дать ему верный совет.

Не сумев получить ответ, Юй Сяо постепенно сменил растерянность на тихий смех.

Он пробормотал себе под нос: «Мне всё равно, хороший он или плохой. Ради твоей защиты я не против убить кого-нибудь из них по ошибке».

Звери, лишённые чувства добра и зла, пробуждаются от своего сна.

Если бы напротив Юй Сяо появилось зеркало.

Это позволило бы раскрыть его извращенный и ужасающий облик в тот момент.

Эта улыбка уже не была чистой; она была словно отравлена, леденящая до костей.

Вступительные экзамены в Военную академию Навин состоят из трех частей: письменного теста, теста на физическую подготовку и теста на боевые навыки.

Письменный тест охватывает двенадцать предметов, а тест на физическую подготовку оценивает тридцать два показателя.

Наиболее важной частью является практическое испытание, в котором используются настоящие орудия и боеприпасы для имитации морских сражений. Обе стороны являются участниками, и их боевая мощь оценивается в порядке, в котором боевые корабли потерпят поражение.

Тот, кто останется до конца, станет бесспорным номером один.

При этом каждый военный корабль оснащен превосходными средствами защиты для пилотов.

Однако абсолютную безопасность для каждого водителя гарантировать невозможно.

Ранее уже случались авиакатастрофы со смертельным исходом.

Многие чиновники предложили реформировать процесс тестирования, заменив реальные боевые действия виртуальными сражениями.

Однако это предложение было отклонено начальником Военной академии Навина.

Старик, которому было за шестьдесят, сказал следующее: Каждый, кто хочет поступить в Военную академию Нейва, будь то дворянин или простолюдин, должен подходить к каждому испытанию с решимостью умереть. В противном случае, он будет трусом на поле боя!

Поэтому данный практический тест был сохранен.

Юй Тан также принял участие в испытаниях на знание реальных боевых действий и показал лучшие результаты с момента основания Военной академии ВМФ.

Всего за пятнадцать минут он разгромил все военные корабли, возвысился в небе и стал бесспорным сильнейшим кораблем нового поколения.

Ни письменный тест, ни тест на физическую подготовку не представляли для Юй Сяо никакой сложности, поскольку он тщательно подготовился.

Он сдал экзаменационный лист раньше времени и вышел из экзаменационной комнаты, где увидел Юй Тана, стоящего снаружи и беседующего с принцем Сюй.

Юй Тан не питал особой неприязни к принцу Сюй.

В конце концов, по воспоминаниям первоначального владельца, у принца Сюй и принца Чжоу были хорошие отношения.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560