Глава 418

Чжан Чжиюнь, которому изначально разрешили остаться, потому что он мог делать операции кошке, внезапно почувствовал, что порученное ему задание было неплохим, услышав, как Чэн Ло распределил задачи между Хань Шао.

По крайней мере, нам больше не нужно вспахивать поля...

Конечно, когда на следующий день он обнаружил, что ему еще предстоит убрать много экскрементов, он больше не мог смеяться.

Группа проводила Ци Гоюя, а затем организовала размещение для Чжан Чжиюня и Хань Шао.

Оба они происходили из необычных семей. Их баловали, и они росли в окружении всего самого лучшего. С самого детства им всегда оказывали всяческую заботу.

Но теперь, глядя на две тесные маленькие спальни, которые им выделил Чэн Ло, они не смели произнести ни слова.

Им даже приходится проявлять благодарность.

Увидев это, Юй Тан пожалел их.

Но он не осмелился заступиться за них двоих.

Учитывая ревнивый характер Чэн Ло, чудо, что он вообще оставил этих двоих. Если бы он сказал хоть слово, их бы выгнали в мгновение ока.

В тот вечер все четверо вместе поужинали. Перед сном Чэн Ло дал им последние указания.

«Мне всё равно, кем ты был раньше». Он притянул Юй Тан к себе и сказал: «Оказавшись в моём доме, ты должен следовать моим правилам. Самое важное из них — уважать мою возлюбленную».

«Без него я бы не стал тем, кто я есть сегодня».

"Вы понимаете?"

Чжан Чжиюнь и Хань Шао обменялись взглядами и в один голос сказали: «Понял!»

Проведя вместе полдня, они поняли, что Чэн Ло искренне любит Юй Тана, и это чувство глубоко тронуло их.

Поэтому он с готовностью согласился.

«Тогда я тебя испытаю, — сказал Чэн Ло. — В будущем я буду учить тебя тому, чему ты хочешь научиться, и ты должен называть меня Учителем».

Он обнял Юй Тана за плечо и сказал: «Так как вы думаете, как нам его назвать?»

Чжан Чжиюнь и Хань Шао почти без колебаний поклонились Юй Тану и громко воскликнули: «Жена господина!»

Ю Тан дернул губами, собираясь ответить.

Затем Чэн Ло удовлетворенно улыбнулся и сказал:

«Этот ребёнок способен учиться!»

Юй Тан молчал, но со временем привык к этому.

Кроме того, появление ещё двух человек в замке сделало его гораздо более оживлённым.

Чжан Чжиюнь и Хань Шао были хорошими людьми. Хотя поначалу им было немного некомфортно, спустя полмесяца они стали все более и более искусно справляться с работой в замке.

Садовник, который к тому же является водителем, и врач, который еще и держит домашних животных, чуть не заставили своих родителей, которые приезжают в гости лишь изредка, от изумления ахнуть.

Мать Чжан Чжиюня в шоке уставилась на мужчину, игравшего с ненужной кошачьей игрушкой, и спросила: «Сынок, разве ты не говорил, что приехал сюда учиться медицине у профессора Чэна? Как же так получилось, что ты стал кошачьим рабом?»

«Мама, ты не понимаешь, — сказала Чжан Чжиюнь. — Уход за кошками для меня — это священное дело».

Он наклонился к уху матери и сказал: «Учитель Чэн пообещал мне, что если я не буду слишком беспокоить его жену, он расскажет мне, как приготовить особое лекарство N-типа!»

Если вы сможете удержать Duoduo на связи со мной, расскажите, как провести пересадку сердца менее чем за половину времени, необходимого лучшим хирургам в этой области!

«Боже мой! Неужели эта работа настолько важна?» Глаза женщины тут же расширились. На мгновение она почувствовала гордость за сына, а затем прошептала: «Не мог бы ты спросить учителя Чэна, планирует ли он по-прежнему заводить кошек? Я попрошу твоего брата прийти и стать твоим кошачьим рабом…»

Тем временем отец Хань Шао наблюдал, как его сын, с детства игравший с пистолетами и ножами и изучавший боевые искусства, теперь с осторожным и серьезным выражением лица аккуратно обрезал розы в саду. Он чувствовал себя несколько расстроенным.

Отведя Хань Шао в сторону, мужчина средних лет сказал: «Хань Шао, скажи отцу, это потому, что учитель Чэн отказывается тебя ничему толком учить?»

Хань Шао покачал головой и серьезно ответил мужчине: «Папа, только приехав сюда, я понял, что всегда есть люди, способнее тебя, и что всегда есть что-то, что тебе непостижимо».

Он сказал: «Моя меткость и боевые навыки не сравнятся с навыками учителя Чэна. Но знаете что? На днях я обнаружил, что даже мои навыки уступают навыкам жены учителя Чэна!»

Отец Хань Шао был потрясен и тут же спросил: «Что? Как это возможно?»

Хань Шао вздохнул и сказал: «Это правда…»

Он указал на яблоню во дворе: «В тот день я стоял здесь, тренируясь в стрельбе, и одним выстрелом разбил яблоко, ни разу не промахнувшись. Я думал, что у меня неплохо получается. Но…»

В глазах Хань Шао читался страх: «Мимо проходила жена моего господина и сказала, что я зря трачу еду».

«Ему просто захотелось яблока, поэтому он забрал мой пистолет…»

Он жестом продолжил: «Вот так, легкий, без усилий удар точно попал в тонкую плодоножку яблока, и яблоко упало на лужайку, совершенно невредимое…»

«Это действительно ужасно».

Хань Шао резко обрезал увядшие листья розового куста и сказал: «Эти двое — гении, даже гении больше, чем они сами. А я здесь годен только к тому, чтобы возить и ухаживать за цветами…»

«Апчхи…» — Ю Тан, игравший в игры перед экраном, чихнул. Чэн Ло быстро подошел и спросил: «Что случилось? Ты простудился?»

«Не знаю…» — Ю Тан фыркнул и продолжил играть. «Может, кто-то по мне скучает?»

Чэн Ло был ошеломлен, а затем нахмурился.

Она подумала про себя: «Похоже, в будущем мне следует меньше о нем думать, иначе Тантан простудится от одних только мыслей о нем».

Глава 16

Злодей воскресает в третий раз (16)

Юй Тан никак не ожидал, что Чэн Ло окажется настолько добрым, чтобы чему-то научить Чжан Чжиюня и Хань Шао.

В конце концов, этот парень невероятно ревнив; он не выносит даже нескольких лишних людей, так как же он может терпеть этих двух мужчин?

Поэтому он ненавязчиво поинтересовался этим вопросом у Чэн Ло.

Чэн Ло немного подумал и ответил: «Потому что я не думаю, что они оба выглядят очень умными».

К тому же, они не такие красивые, как я. Нужно быть слепым, чтобы бросить меня ради них.

Ю Тан дернул губами, подумав про себя: «Почему эти двое детей, один гений медицины, а другой — военный талант, для тебя ничего не значат?»

Но, выглянув в окно спальни, он увидел Чжан Чжиюня, сидящего на корточках на полу и перебирающего кошачий наполнитель, бормоча себе под нос, в голосе полном недовольства: «Эй, мой дорогой, я же приготовил для тебя кошачий наполнитель, почему ты не ходишь в лоток, чтобы покакать?»

И даже если вы испражняетесь не в тазик, а на улице, вам все равно нужно помнить о том, чтобы закопать это, верно?

Как же невежливо с вашей стороны выставлять свои экскременты в этом маленьком саду.

А что, если мой учитель и его жена наступят мне на ногу? Меня бы закричали до смерти! Серьёзно, должно быть, я вам что-то был должен в прошлой жизни…

Тем временем Хань Шао, держа в руках большие садовые ножницы, покачивался взад-вперед, словно дракон, перебирая ногами перед растениями в саду.

Она даже ритмично напевала песенку: «Дин-а-лин, дин-а-лин, я трудолюбивый маленький садовник, встаю рано, чтобы обрезать ветки и листья, не боюсь трудностей и усталости, любовь к труду – прекрасная добродетель…»

Юй Тан молча задернул шторы.

Он согласился с точкой зрения Чэн Ло и вздохнул: «Они... действительно не очень умны».

Чэн Ло кивнул и сказал: «Вы должны доверять моему мнению».

«Кроме того, ты мне раньше говорил, что я должен быть благодарен и ответить взаимностью. Мне помогли их родители, поэтому я, естественно, помогу им».

«Я буду уважать других так же, как уважаю их, и, наоборот, я не буду легко отпускать неблагодарных».

«Вы говорите о Лу Мине?» — Юй Тан, почувствовав в его голосе скрытый смысл, спросил: «Как вы решаете вопрос с семьей Лу?»

Чэн Ло не собирался ничего скрывать от Юй Тана и прямо сказал: «Я уже расставил для него ловушку, жду только, когда он в неё попадёт».

«Я подготовлю для него большой подарок, когда начнутся выборы».

Юй Тан с любопытством спросил: «Что за большой подарок?»

«Хочешь узнать?» — Чэн Ло взглянул на задернутые шторы, а затем прижал спину Юй Тана к стеклу. «Одна рыба в обмен на одну подсказку. Хочешь обменяться?»

Ю Тан подняла бровь, позволив себе оказаться зажатой между грудью Чэн Ло и стеклом позади него.

Не говоря ни слова, она схватила мужчину за воротник и поцеловала его.

В начале лета погода ясная и безоблачная.

Они вдвоем прятались в тени занавесок, а из соседнего окна проникал бледный золотистый солнечный свет.

Поцелуй был страстным, и глаза Чэн Ло покраснели от желания, но как раз когда она собиралась продолжить...

Но мужчина перед ней безжалостно оттолкнул её.

Чэн Ло выглядел совершенно озадаченным, в то время как Юй Тан сиял от радости.

«Тантан, почему ты оттолкнул меня?» — Чэн Ло почувствовал себя крайне обиженным.

Он нерешительно наклонился ближе и сказал: «Позвольте мне хотя бы раз попробовать рыбу, и я вам обещаю».

"Нет..." Ю Тану понравился его обиженный вид.

Я почти пристрастилась к тому, чтобы поддразнивать его.

«В любом случае, мы рано или поздно это узнаем, так что ничего страшного, если мы подождем еще немного».

"Тантан!" — Чэн Ло так взволновалась, что чуть не расплакалась.

Из-за наказания, которое Ю Тан получил в прошлый раз, он не ел рыбу больше полумесяца.

Он весь день вздыхал в своей комнате, а чтобы выплеснуть накопившуюся энергию, часто бегал по замку со скоростью 200 миль в час, оставляя Чжан Чжиюня и Хань Шао в полном недоумении.

Кроме того, в углу комнаты вырезан иероглиф «正» (zhèng), каждый штрих которого символизирует день. Резьба выполнена очень глубоко, что позволяет оценить скорбь резчика.

Юй Тан стояла лицом к занавескам, ее глаза почти не отрывались от улыбки.

У меня дрожали плечи.

Чэн Ло была в ярости, но бессильна, поэтому ей оставалось лишь надуть щеки и изобразить из себя рыбу-фугу с покрасневшими глазами.

Когда Юй Тан снова обернулась, она увидела его в таком виде и почувствовала себя немного виноватой.

Затем он подошёл ближе к Чэн Ло и сказал: «Эй, я просто подшучивал над тобой».

Он беспомощно ткнул Чэн Ло в лицо и продолжил.

«Настоящим объявляю о завершении наказания. Однако рыбные блюда будут подаваться в ограниченном количестве и не могут быть...»

Остальные слова застряли у него в горле.

Не было абсолютно никакой возможности произнести ни слова больше...

В течение следующих трёх дней за обеденным столом сидели только Чжан Чжиюнь и Хань Шао.

Еду, принадлежащую Чэн Ло и Ю Тан, принесет в их спальню агент 002, затем вынесет и передаст агенту 001 для мытья.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560