Глава 7

Он также велел агенту не разглашать продавцу его личные данные.

Он также поручил агенту сообщить продавцу, что дом был куплен покупателем и ожидает сноса, поэтому в данный момент он им не нужен, и они могут продолжать там жить.

После всех этих объяснений Юй Тан наконец вздохнул с облегчением.

Система была озадачена: [Ведущий, как может повыситься рейтинг благосклонности, если вы ему об этом не скажете?]

Ю Тан: Я буду постепенно завоевывать его расположение; я должен сохранить это в секрете от него.

Это делается для защиты достоинства мальчика.

Он понимает, а значит, уважает.

Глава 13

Впервые умер за злодея (13)

Вэй Мошэн не ожидал, что кто-то купит этот дом сразу после начала продаж, да еще и по фиксированной цене в 250 000 юаней.

Круглосуточный онлайн-агент с волнением подошел к нему и рассказал Вэй Мошэну все, что Юй Тан попросил его сказать.

Вэй Мошэн был совершенно потрясен.

Как могло... как мог существовать такой хороший человек?

Он поспешно попросил агента помочь ему связаться с покупателем, чтобы поблагодарить его.

Однако агент заявил, что другая сторона не желает раскрывать свои личные данные, что вызвало подозрения у Вэй Мошэна.

Однако его сомнения тут же рассеялись от радости. Его рука, державшая телефон, неконтролируемо дрожала. Он попросил агента передать другой стороне, что готов оплатить аренду, и выразил покупателю свою искреннюю благодарность!

Выключив телефон, Вэй Мошэн свернулся калачиком в постели, обнял подушку и плотно прижал ее к рту и носу, чтобы не издать возбужденных криков.

Казалось, в тот момент вся усталость и боль исчезли.

На самом деле есть хорошие люди, просто замечательные люди!

Юй Тан был прав; впереди всегда будет светлое будущее.

Он должен проявить настойчивость!

Старайтесь изо всех сил прожить хорошую жизнь!

Система передала Юй Тану реакцию Вэй Мошэна, и Юй Тан не смог сдержать смех, когда мальчик катался по кровати.

И действительно, он всё ещё совсем ребёнок.

Юй Тан с облегчением зевнул и отправил сообщение Вэй Мошэну.

Не приходите в 7 утра, у вас возникли непредвиденные обстоятельства. Приходите в полдень.

Таким образом, они оба смогут сегодня хорошо выспаться.

Получив деньги от продажи дома, Вэй Мошэн немедленно погасил долг, образовавшийся из-за высокопроцентного кредита, а затем усердно тренировался боксу с Юй Таном.

Поскольку Чжан Дамин исчез, чтобы уклониться от долгов, и Вэй Мошэну больше не нужно было беспокоиться о том, что его мать подвергается насилию дома, он стал чаще улыбаться, и его прежнее мрачное настроение значительно рассеялось.

Юй Тан заметил в нём перемены и был очень доволен.

Месяц пролетел в мгновение ока, и Вэй Мошэн наконец-то провел свой первый боксерский поединок.

В комнате для занятий Ю Тан подготовил для него все необходимое: пакеты со льдом, энергетические напитки, капы и боксерские перчатки.

Приготовившись, Юй Тан сел на скамейку и спросил Вэй Мошэна, который усердно разминался: «Ты нервничаешь?»

«Немного…» — Вэй Мошэн был гораздо откровеннее, чем прежде: «Но больше всего я взволнован».

Юй Тан понял его и прямо указал на свое намерение: «Ты так рад, что наконец-то сможешь заработать денег, верно?»

За участие в этих небольших боксерских поединках один на один можно заработать две-три тысячи юаней, что эквивалентно зарплате Вэй Мошэна за более чем полмесяца работы в ресторане.

"Эм…"

«Ты совершенно честен», — сказал Юй Тан, перестав шутить: «У тебя огромный талант, и твой прогресс за последний месяц был просто невероятным. Но это ни в коем случае не должно быть поводом недооценивать своих соперников».

«На подпольных боксерских поединках не действуют те же ограничения и меры защиты, что и на обычных боксерских поединках».

Поэтому к каждому матчу нужно подходить с осторожностью и сохранять высокий уровень концентрации, чтобы справиться с любым противником, независимо от его силы.

Он спросил Вэй Мошэна: «Ты понимаешь?»

Вэй Мошэн кивнул: "Понял..."

Для Вэй Мошэна каждое слово, сказанное Юй Таном, было тщательно запомнено.

Потому что он знал, что этот человек делает это искренне ради собственного блага.

«Я одержу победу». Вэй Мошэн поднял взгляд на Юй Тана: «Сегодня вечером я угощу тебя ужином».

"Острые раки с пивом, как вам такой вариант?"

Ю Тан на мгновение опешился, а затем понял, что мальчик просто имитирует его прежнюю манеру говорить.

Я не мог удержаться от смеха.

«Неужели этот маленький скряга наконец перестал копить деньги и начал проявлять сыновнюю почтительность к своему хозяину?»

Вэй Мошэн поджал губы, опустил голову, размял мышцы ног и тихо сказал: «Пока я зарабатываю деньги, первое, что я делаю, это трачу их на тебя».

Глава 14

Впервые погиб за злодея (14)

Вот это да! Что это за прелесть?!

Слова Вэй Мошэна внезапно поразили Юй Тана, и мальчик стал ему все больше нравиться.

Как раз когда он собирался что-то сказать, дверь в комнату для занятий открылась, и вошёл Ли Сюнь, сообщив, что соревнования вот-вот начнутся и что Вэй Мошэну следует поторопиться и уйти.

«Пошли, пошли». Юй Тан взял Вэй Мошэна за запястье и сказал: «Сегодня вечером я жду раков».

Взгляд Вэй Мошэна упал на руку мужчины, затем незаметно скользнул вниз, схватил его за руку и крепко сжал: «Я не позволю тебе ждать напрасно».

«А теперь поприветствуйте нашего нового боксера, Вэй Мошэна!»

Когда рефери назвал имя Вэй Мошэна, Юй Тан поднял мальчика и слегка приподнял взгляд, глядя на прожектор, освещавший Вэй Мошэна из-под боксерского ринга.

Для удобства Вэй Мошэн также коротко подстригся, обнажив свои тонкие брови и глаза. Его фигура уже не была такой худой, как при первой встрече, но зато приобрела ровную мускулатуру.

В тот момент, когда он вышел на боксёрский ринг, его взгляд внезапно стал острым и холодным, а манера поведения — внушительной.

Даже если у человека красивое лицо, никто в данный момент не подумает, что он женоподобен.

Он очень красивый.

Неудивительно, что он вырастил этого сопляка.

Юй Тан был чрезвычайно доволен.

Когда он появился, на боксерском ринге значительно стихло, но затем шум резко возобновился.

"Вэй Мошэн? Кто это?"

«Никогда о таком не слышал».

«Но он действительно очень красивый».

«Я никогда раньше не видел такого красивого боксера».

«Я просто не знаю, насколько он хорош. Если он весь такой красивый и сдаётся после пары ударов, то ему лучше вернуться в объятия матери и нянчиться с ней!»

"Ха-ха-ха! Ты прав!"

Вэй Мошэн проигнорировал предупреждения и вместо этого молча наблюдал за своим противником, следуя указаниям Юй Тана.

В тот момент, когда рефери дал команду «старт», его противник бросился вперед и нанес ему правый хук в лицо.

Вэй Мошэн выгнул руки в обороне, его темные глаза были прикованы к движениям боксера, не упуская ни единой детали.

В последовавшем первом раунде Вэй Мошэн никак не ответил, оставаясь в обороне.

К концу раунда многие зрители уже были недовольны.

"Какой трус!"

"Какой же он слабак! Даже не смеет дать отпор!"

«Впервые вижу такое красивое лицо на подпольном боксерском поединке. Какая неудача, какая пустая трата денег на билет!»

Юй Тан помассировал плечи Вэй Мошэна: «Не слушай их, сражайся, руководствуясь собственными идеями».

Вэй Мошэн кивнул, на его губах появилась легкая улыбка.

В начале следующего раунда противник продолжил свою первоначальную атаку, загнав мальчика в угол на ринге. Зрители кричали: «Убейте его! Убейте этого слабака!»

Почувствовав, что настало время, Вэй Мошэн внезапно отказался от обороны, опустил корпус и с невероятной скоростью нанес удар левой рукой, попав мощным апперкотом в подбородок противника!

Глухой удар —

Мужчина с глухим стуком рухнул на землю.

Вокруг воцарилась тишина, а через секунду раздался взрыв!

«Один удар?!»

"Черт возьми! Круто!"

«И он левша! Он левша?»

Мужчина потерял сознание, Вэй Мошэн одержал победу и спустился со сцены.

«Ладно, ты все это время притворялся!» — Юй Тан очнулся от оцепенения и похлопал мальчика по плечу: «Как и следовало ожидать от моего ученика, ты великолепен!»

Во время предыдущих тренировок Вэй Мошэн действовал в обороне, из-за чего Юй Тан посчитал его консервативным боксером. Однако оказалось, что он планировал завершить поединок одним ударом и поразить публику!

Взгляд Вэй Мошэна упал на взволнованное и гордое лицо Юй Тана.

Свет боксерского ринга мерцал в светло-карих глазах мужчины, отражая его тень, которая мягко покачивалась.

Мой взгляд скользнул вниз и задержался на бледно-розовых губах Юй Тан, которые постоянно открывались и закрывались.

Казалось, все ликующие возгласы и шум вокруг него исчезли, и вдруг в голову Вэй Мошэну пришла мысль.

Какие прекрасные цвета и формы!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560