Глава 58

Судя по видеозаписи, наш план удался.

«Пока вы будете его угождать, заставлять его повиноваться вам и доверять вам».

Тогда мы сможем добиться его сотрудничества и использовать его в наших целях.

В этот момент мужчина сделал паузу, его голос стал ледяным: «Но это также последний шанс, который организация может ему дать».

«Если через год вы так и не сможете его приручить, мы активируем устройство для его уничтожения».

«В конце концов, вместо того чтобы тратить время на опасный элемент, который мы не можем использовать, мы предпочли бы усовершенствовать первоначальный метод и создать более послушную пешку».

«У нас налажены партнерские отношения с детскими домами. После землетрясения в провинции Циньнань многие дети остались без крова, и вскоре их отправят туда в качестве следующей группы испытуемых».

Юй Тан с недоверием уставился на мужчину.

Разве так сказал бы человек?

«Почему вы так на меня смотрите?» — нахмурился мужчина. — «Разве вы не принесли присягу на служение организации, когда пришли сюда?»

«Вы передумали?» — спросил он. Мужчина поднял руку и нажал несколько кнопок на наручных часах, и Юй Тан внезапно почувствовал резкую боль в голове.

Он с глухим стуком опустился на колени и мысленно крикнул системе: «Система, включи обезболивание!»

【хорошо!】

Система не смела проявлять халатность, и лишь после её полной активации Ю Тан почувствовал себя немного лучше.

Он притворился, что ему больно, схватился за голову и свернулся калачиком на земле, крича и умоляя о пощаде: «Нет, хватит... хватит...»

Только услышав его мольбы о пощаде, мужчина остановился и сказал: «Не забывай, твоя жизнь в моих руках. Если ты посмеешь предать организацию, будет только один исход: смерть!»

Боже мой, откуда взялся этот помешанный старик?

Ю Тан мысленно пожаловался, затем, спустя мгновение, поднялся с земли и сказал: «Я… я знаю».

Он взял себя в руки, лицо его побледнело, и он спросил: «Но раз уж решено, что именно я приручу Чэн Ло, не могли бы вы предоставить мне некоторые особые привилегии?»

«Какие привилегии?»

Ю Тан обратился с просьбой: «Мне нужно разрешение принести кое-какие вещи в комнату, где его держат».

«А если подтвердится, что он останется верен организации в будущем, надеюсь, вы позволите мне вывести его на прогулку».

Он добавил: «Думаю, это поможет ему легче адаптироваться к организации и лучше её принять».

«А что, если ты не сможешь его контролировать?»

«Взрывчатка у него на шее не просто для красоты; она должна его обездвижить. И…» Юй Тан поднял голову, пристально глядя в глаза мужчине, — «Если я не смогу его контролировать, то ты можешь убить меня в любой момент».

Он сказал: «Я тоже человек, и я боюсь смерти. Вы должны понимать, что я никогда не стал бы шутить над собственной жизнью».

Выйдя из главного диспетчерского пункта, Ю Тан полностью исчез с притворной почтительности. Он нахмурился и мысленно раз семьсот или восемьсот раз перебрал в пух и прах этих руководителей базы.

Ему в мозг имплантировали чип, сделав его полностью подчиненным контролю организации. Если он нарушал приказы, то не мог сбежать, даже если бы захотел.

Но, по крайней мере, группа людей на время была обманута его словами и все еще была готова предоставить ему эту привилегию.

Это облегчило ему заботу о Чэн Ло.

Подавив гнев, Юй Тан сначала отправилась на поиски Чжан Чжэ, собрала одеяла, подушки и матрасы, а также взяла большую коробку цветных карандашей и бумаги для рисования, после чего отнесла этот большой сверток к месту, где держали Чэн Ло.

Проходя мимо стола исследовательницы, я увидел пакет с фруктовыми конфетами.

В моей голове внезапно мелькнуло расплывчатое изображение.

Кажется, он вспомнил кого-то, кто очень любил сладости.

Кто это был?

Он долгое время ничего не помнил, но всё же попросил у исследовательницы несколько предметов и положил их в карман.

Он подумал, что Чэн Ло ведёт себя по-детски и ему, возможно, понравится такое блюдо.

Никогда не помешает иметь их под рукой.

Глава 6

Умер за злодея в третий раз (06)

Неся большие и маленькие сумки, они отперли последнюю только что открывшуюся металлическую дверь.

Юй Тан увидел человека, сидящего перед дверью.

Цепь, сковывающая ноги Чэн Ло, заканчивалась прямо у двери, и он стоял там, прижавшись ногами друг к другу, вытянув руки перед собой и с тоской глядя на дверь.

Цепь была сильно натянута, образуя прямую линию сзади, но он не обращал внимания на боль в лодыжках от цепи. Он прижался к двери и увидел Юй Тана в тот же миг, как дверь открылась.

На мгновение ее прекрасные, как персиковый цветок, глаза словно наполнились звездами, сияющими невероятно ярко.

"Ты правда вернулся?!"

В его голосе звучало недоверие, и он почти сразу же встал и крепко обнял Юй Тана.

Ю Тан был сбит с ног от сильного удара, и все его сумки упали на землю.

Осознав, что произошло, он выглядел совершенно беспомощным.

Он обнял Чэн Ло в ответ, привычно взъерошивая длинные темные волосы молодого человека, которые не стригли уже три года: «Я сказал, что вернусь, и я не нарушу своего обещания. В конце концов, разве мы не поклялись на мизинчиках?»

Он рассмеялся: «Не хочу, чтобы ты называл меня щенком».

«Хм, ты умён, раз знаешь, что тебе на пользу!» — голос Чэн Ло раздался у него в шее, отчего у Юй Тана немного зачесалось.

Он толкнул молодого человека локтем: «Я принес тебе бумагу для рисования и ручки, но все они упали на землю. Отпусти меня сначала, и я тебе все покажу».

«Я действительно это принес!» Услышав это, Чэн Ло быстро отпустил Юй Тана и послушно отошел в сторону, наблюдая, как Юй Тан присел на корточки, чтобы найти это для него.

С этого ракурса можно было разглядеть загорелую шею Юй Тана, выглядывающую из-под рубашки; когда он наклонялся, изгибы его спины и талии выглядели очень привлекательно.

И они были совершенно к нему не готовы.

Глаза Чэн Ло потемнели, в них бурлила сложная смесь эмоций.

Он никак не ожидал, что Юй Тан действительно вернет ему все, чего он желал.

Похоже, этот человек — не обычный.

По крайней мере, он отличался от других исследователей, с которыми он связывался.

Более того, всякий раз, когда он находился рядом с этим человеком, он испытывал странные чувства.

Весьма вероятно, что это также является частью договоренностей базы.

Однако... он чувствовал, что Юй Тан никогда не намеревался убить его, в отличие от других, которые боялись, что он снова попытается использовать его, или которые чувствовали, что не могут его контролировать, и хотели его убить.

Поэтому, хотя он и не мог понять Юй Тана.

Однако она не испытывала неприязни к Ю Тану.

Она даже с некоторым нетерпением ждала, как этот мужчина будет с ней обращаться в следующий раз.

«Вот, бери». Юй Тан упаковал все принадлежности для рисования в большую сумку и сунул её в руки Чэн Ло.

Затем они закрыли металлическую дверь, внесли постельное белье и подушки и положили их на ковер.

Чэн Ло взял себя в руки, поднял большую сумку и последовал за ним внутрь: «Что ты делаешь со всеми этими вещами?»

Ю Тан аккуратно сложила разбросанные кусочки пазла обратно в коробку, накрыла её и отставила в сторону. Затем она расстелила матрас на ковре, разложила мягкие подушки и расстелила одеяло: «Сейчас холодно, на ковре спать нельзя! С этим одеялом тебе будет удобнее».

Чэн Ло крепко сжала сумку в руке, ее голос был приглушен: «Мне не нужно спать».

Он сказал: «Я могу долгое время обходиться без еды и питья. Я не такой, как обычные люди».

Даже если ты порежешь мне руку ножом, рана быстро заживёт. Эти вещи, которые ты принёс, бесполезны... Они мне не нужны...

Юй Тан замер, оставаясь на коленях на постельном белье, и повернулся, чтобы спросить Чэн Ло: «Как давно ты спал?»

«Прошло два месяца», — Чэн Ло указал на часы в комнате. — «Если быть точным, то прошло шестьдесят один день, три часа, пятьдесят четыре минуты и двадцать три секунды с тех пор, как я в последний раз ложился спать».

Боже мой, этот ребенок вполне мог бы стать настоящим секундомером!

На мгновение Юй Тан почувствовал одновременно и боль в сердце, и беспомощность.

Он расстелил одеяла и жестом подозвал Чэн Ло: «Садись сюда».

Чэн Ло отложила то, что держала в руках, и послушно села рядом с Юй Таном.

Уникальный кисло-сладкий лимонный аромат мужчины еще долго оставался в ее ноздрях, и Чэн Ло почувствовала легкий зуд. Как раз когда она собиралась обнять его, Юй Тан притянул ее к себе на мягкую кровать.

Чэн Ло на мгновение опешила, затем повернула голову и увидела красивый профиль Юй Тана. Ее темные глаза наполнились сомнением.

Под ними лежали подушки и матрасы. Юй Тан натянул одеяло, укутав их двоих, затем протянул руку и закрыл глаза Чэн Ло: «Закрой глаза, представь, что ты на мягком облаке, теплый ветерок ласкает твое лицо, все тихо, ты расслаблен, очень расслаблен…»

Без видимой причины.

Под мягкий, звонкий голос мужчины Чэн Ло впервые за несколько дней почувствовал сонливость.

Постельное белье под ним было мягким, подушка удобной, а запах человека рядом с ним еще больше успокаивал его.

Усталость постепенно подкрадывалась к его телу, распространяясь по нервной системе и заставляя его постоянно работающий мозг неосознанно замедлять свою работу.

Чэн Ло внезапно почувствовал сильное желание заплакать.

Но я не знаю, почему плачу.

В конце концов, он уже давно выплакал все свои слезы.

Он прижался к Ю Тану поближе, съежившись в его объятиях, и говорил очень тихо.

"После того, как я засну, пожалуйста, не уходите... хорошо?"

Юй Тан на мгновение замолчал, затем согласно промычал и нежно обнял Чэн Ло за спину: «Иди спать, я не уйду».

Затем Чэн Ло облегченно напевала. Через пару секунд, когда она снова посмотрела на него, он свернулся калачиком и крепко спал.

Юй Тан позволила ему еще немного обнять ее, прежде чем встать, укрыть спящего Чэн Ло одеялом и начать приводить все в порядок.

Он обнаружил на земле набросок, сделанный для него Чэн Ло, на котором в левом нижнем углу дважды было написано его имя.

Один экземпляр был написан им, а другой — Чэн Ло.

Аккуратно сложите и положите в карман.

Это подарок от маленького ребенка, поэтому он должен бережно его хранить.

Даже после того, как я сложила все привезенные вещи вместе с тем скудным количеством, которое у меня уже было, комната все равно была ужасно пустой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560