Глава 313

«Просто в обычном порядке!» — отчитал он Бай Фэна, — «Не думай глупостей!»

«Хорошо, я не буду слишком много об этом думать». Бай Фэн распахнул объятия Сяо Цзиня: «Я просто немного сонный, можно я тебя обниму и немного посплю?»

После того, как Сяо Цзинь только что пережил признание в любви, а теперь услышал эти слова, его лицо горело от ярости.

Но, увидев ожидающее лицо Бай Фэна, он на мгновение задумался, затем неловко снял обувь и лег в постель, оказавшись в теплых объятиях.

Бай Фэн был на голову выше Сяо Цзиня, и он обнял мальчика, положив свои длинные ноги ему на колени. Он довольно вздохнул и указал вдаль другой рукой, отчего свет в помещении потускнел на несколько градусов.

«Спокойной ночи, глупый мальчик».

Сверху раздался низкий голос Бай Фэна. Сяо Цзинь прижалась к груди мужчины, и ее напряженное тело постепенно расслабилось.

Почувствовав, что дыхание собеседника успокоилось, он протянул беспокойные пальцы и тихонько положил их на талию Бай Фэна.

Хотя он до сих пор не мог до конца понять, что он чувствует к Бай Фэну.

Но, по крайней мере, пока что ему не не нравится их нынешнее положение.

Есть только одна вещь, которую он не совсем понимает.

Зачем ему было становиться новой системой под властью главного бога спустя 100 000 лет?

Почему я ничего не помню о том, как был с Бай Фэном?

А может быть... что он, как и его хозяин, однажды умер?

Глава 13

Умер за злодея в десятый раз (13)

Возможно, именно потому, что объятия Бай Фэна были такими приятными и теплыми, Сяо Цзинь смог некоторое время не заснуть, прежде чем почувствовал легкую сонливость.

Я зевнул и заснул.

Потом всю ночь мне снился сон.

Ему приснилось небо, залитое кровью.

Он лежал в луже крови, отчаянно глядя на Юй Тана, которого теперь окружали и избивали боги, а изо рта у него хлестала кровь.

Он услышал, как кто-то зовет его по имени, и почувствовал, как его обнимают. Этот человек отчаянно направлял на него свою духовную энергию, произнося его имя сдавленным голосом: «Сяо Цзинь, прости, я опоздал... Мне очень жаль, очень жаль...»

Это очень знакомо.

Это Бай Фэн...

Но Сяо Цзинь смотрел только на Юй Тана. Он крепко сжал рукав Бай Фэна, умоляя его из последних сил: «Спаси… спаси моего господина… пожалуйста… Бай Фэн, умоляю тебя… спаси его…»

Он плакал и умолял, не подозревая, что Бай Фэн тоже невредим; его спина была вся в крови, а лицо смертельно бледное.

Тем не менее, Бай Фэн всё ещё крепко обнимал его, целовал в лоб и пообещал: «Хорошо, я помогу тебе спасти его. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь Божественному Владыке».

Затем Сяо Цзинь улыбнулся, его сознание уже начало угасать. Он схватил Бай Фэна за рукав и поблагодарил его: «Спасибо, Бай Фэн».

На этом сон закончился. Сяо Цзинь открыла глаза и увидела слезы на щеках.

Он даже заплакал из-за этого сна.

«Ещё рано, поспи ещё немного». Бай Фэн даже не открыл глаз, прежде чем прижаться головой к голове Сяо Цзиня и продолжить спать.

Но тело Сяо Цзиня было совершенно неподвижным.

Он вцепился в одежду Бай Фэна, почувствовав тепло его прикосновения, и вспомнил сцену из своего сна.

Что впоследствии случилось с Бай Фэном?

Почему он не встретился с Бай Фэном снова спустя 100 000 лет?

Он, должно быть, тоже умер во сне, так как же он вернулся к жизни?

Сомнения не покидали Сяо Цзиня, и он невольно спросил Бай Фэна: «Бай Фэн, почему… ты меня любишь?»

Бай Фэн не ожидал, что Сяо Цзинь задаст такой прямой вопрос. После небольшой паузы он неловко спросил: «Вы помните, как триста лет назад спасли ребёнка?»

«Ах, я смутно помню». Сяо Цзинь вспомнил, что в юности он странствовал по Царству Богов. До встречи с Юй Таном он встретил ребёнка. Он увидел, как тот упал в воду, и быстро подошёл, чтобы вытащить его.

После этого ребенок каждый день приходил к нему с едой. Но вскоре ребенок исчез.

«Этот ребёнок — это я», — сказал Бай Фэн. «Божественные звери время от времени претерпевают трансформацию, во время которой мы предстаём в образе детей. В тот момент я думал о том, чтобы забрать тебя домой и вырастить».

Но после того, как я завершил своё превращение и вышел из уединения, я обнаружил, что тебя забрал лорд Ю. Я не осмелился спросить лорда Ю о тебе, поэтому мог навещать тебя лишь изредка. С годами я начал по тебе скучать…»

Бай Фэн по-прежнему был довольно застенчив, когда говорил об этих вещах.

Но поскольку освещение в помещении приглушенное, покраснение лица не будет заметно, поэтому это не вызовет сильного смущения.

«Значит, в таком случае я всё ещё твой благодетель?» — Сяо Цзинь уловил суть и спросил: «Как ты можешь так обращаться со своим благодетелем!»

«Прости меня…» — Бай Фэн, чувствуя себя виноватым, извинился, обнимая Сяо Цзиня: «Я просто хотел, чтобы ты обратил на меня внимание и перестал постоянно кружить вокруг Бога-Владыки».

А мне особенно нравится выражение твоего лица, когда тебя обижают, это действительно... так мило..."

Увидев молчание Сяо Цзиня, Бай Фэн быстро добавил: «Но я могу пообещать тебе сейчас, что больше никогда не буду тебя обижать. Если я это сделаю, пусть умру ужасной смертью!»

То, что задумывалось как непреднамеренная шутка, вызвало у Сяо Цзиня дрожь по спине.

Он разжал пальцы Бай Фэна, сжимавшие его в кулаке, ткнул его в грудь и сказал: «Больше не говори таких страшных вещей!»

Бай Фэн с улыбкой спросил его: «Тебе его жаль?»

Сяо Цзинь надула губы: "Не может быть!"

Он лишь немного испугался этого сна.

Юй Тан не знал о мыслях Сяо Цзиня; в данный момент он был занят расследованием дел Вэй Юаня.

Судя по событиям в предыдущих девяти мирах, весьма вероятно, что он умрет и в этом мире.

Что касается причин его смерти, то они, должно быть, связаны с защитой Вэй Юаня.

В конце концов, судя по фрагментам его воспоминаний, можно сделать вывод, что он погиб, защищая Вэй Юаня.

Затем Вэй Юань начал войну, направленную на истребление богов, убив всех богов и став единственным верховным богом.

Но с его нынешней силой, кто сможет загнать его в угол?

Он также вспомнил, как проклинал тех, кто преследовал Вэй Юаня: «Вы называете себя праведниками, как же вы могли совершить такое?»

Это доказывает, что эти люди, должно быть, плохие. В противном случае он не встал бы на сторону Вэй Юаня.

Учитывая это, Юй Тан попытался собрать воедино собранную им информацию.

Во-первых, его сила является самой могущественной в Царстве Богов, за исключением Небесного Дао, и другие боги хотят его убить.

Есть только две возможности: либо он получил помощь от Небесного Дао, либо его силы ослабли из-за чего-то, и он оказался в осаде богов, из-за чего и не смог избежать смерти.

Во-вторых, в Царстве Богов наверняка происходят какие-то крайне злые и мерзкие вещи, и ему и Вэй Юаню, скорее всего, в будущем придётся в это вмешаться, поэтому он и задал этот вопрос.

Наконец, есть еще вопрос о самом Вэй Юане. Судя по его опыту из предыдущих миров, сейчас этот парень выглядит хорошо воспитанным, но в будущем он может превратиться в хитрого и безжалостного человека. Ему следует быть осторожным в своих наставлениях.

Подумав об этом, он поднял взгляд на мальчика во дворе, который усердно оттачивал свои навыки владения мечом.

Вероятно, именно сила этого монстра привела к тому, что в моем организме выработался условный рефлекс.

Поэтому всему, чему Юй Тан учил Вэй Юаня, этот мальчик мгновенно усваивал материал и быстро продвигался вперед; не будет преувеличением назвать его гением.

Кроме того, в этот период Вэй Юань занимался самосовершенствованием днем и читал множество книг, принесенных Юй Таном, по ночам, познавая мир через слова в этих книгах.

В наше время это был бы типичный отличник и образцовый ученик.

Короче говоря, Юй Тан сказал, что собирается учить Вэй Юаня. Но на самом деле он просто объяснил это один раз, а затем сел и наблюдал.

Работа этого мастера довольно нетороплива.

Я почувствовал, что больше не могу так бездельничать.

Юй Тан хотел испытать Вэй Юаня, поэтому он встал, раскрыл ладонь, и длинный меч в комнате, получив сигнал, влетел ему в руку через открытое окно.

«Юаньэр…» — позвал он Вэй Юаня по прозвищу, взял меч и подошел, спросив: «Я попрактикуюсь с тобой в фехтовании».

Вэй Юань замер, наблюдая, как красивый мужчина поднимается, как он выходит из тени акации на солнечный свет, золотистый свет ласкает лоб, высокий нос и бледные губы мужчины...

Даже проведя столько времени со своим учителем, Вэй Юань всё ещё не мог не отвлекаться, глядя на Юй Тана.

«Хм…» С трудом придя в себя, Вэй Юань принял боевую стойку и тихо произнес: «Учитель, значит, этот ученик оскорбил вас».

Глава 14

Умер за злодея в десятый раз (14)

«Хм…» — сказал Ю Тан, — «Не сдерживайся, я хочу увидеть, чего ты добился».

Вэй Юань кивнул, и в следующее мгновение он со всей силой атаковал Юй Тана.

Духовная энергия была направлена в длинный меч, столкнувшись с энергией Юй Тана. Несмотря на огромную силу, Юй Тан легко отразил её, слегка изменив направление кончика меча, и то же самое произошло при следующем ударе.

Юй Тан мастерски отражал каждый удар меча Вэй Юаня.

И помогайте мальчику снова и снова оптимизировать свои движения посредством этого процесса.

Вэй Юань извлек из этого огромную пользу.

После этого, с блестящими глазами, он поблагодарил Юй Тана, сказав: «Большое спасибо за ваше наставление, Учитель!»

Юй Тан тоже наслаждался процессом. Он вложил меч в ножны, обнял Вэй Юаня за плечо и, обняв мальчика, сказал: «Пойдем, учитель отведет тебя поесть чего-нибудь вкусненького».

"Ммм!" — глаза Вэй Юаня загорелись, когда заговорили о еде, и он даже попросил засахаренный боярышник и жареную курицу, на что Юй Тан с готовностью согласился.

Они вдвоем отправились в один и тот же ресторан в Лос-Анджелесе, но на этот раз не выбрали отдельный зал.

Вместо этого они поднялись в вестибюль на первом этаже и решили поесть, слушая рассказчика.

Юй Тан положил засахаренные боярышники на пустую тарелку и попросил лавочника принести ему горшок вина из цветков акации.

Он налил себе две чашки, одну для себя, а другую для Вэй Юаня, и сказал ему: «Это вино из цветков акации, не хочешь попробовать?»

Вэй Юань, всё ещё уплетая жареную курицу, посмотрел на вино в своей чаше и спросил: «Вино из цветов акации? Это вино, сделанное из цветов, растущих на верхушках старых акаций?»

В ответ на этот вопрос Юй Тан, с трудом сдерживая смех, ответил: «Это один из способов это понять».

Затем Вэй Юань спросил: «Учитель, вам нравится это вино?»

«Всё в порядке…» — Юй Тан, вспоминая прошлое, тихо сказал: «Главное, что это вино напомнило мне о старом друге».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560