Глава 12

Воспоминания Юй Тана обрываются в момент, когда он садится в такси. Теперь кажется, что Вэй Мошэн отвёз его домой, переодел и приготовил ему суп от похмелья.

Он вздохнул, поразившись рассудительности своего ребенка, встал с постели и пошел в ванную. Когда он поднял глаза и увидел свои слегка опухшие губы, в его голове снова начали возникать вопросы.

"У меня внутреннее ощущение жара?"

У тебя губы распухли от многочисленных поцелуев.

Внезапно раздался голос системы, испугавший Юй Тана.

Ю Тан: Опухло от поцелуя? Кто тебя поцеловал?

«Дорогой хозяин! Как вы думаете, кто же это мог быть, кроме Вэй Мошэна?» Система оцепенела, глядя на своего недалёкого хозяина. Её и так считали одной из самых невосприимчивых к эмоциям систем.

Неожиданно, Ю Тан, удостоенный множества наград актер, преуспевает во всех остальных областях, но когда дело доходит до эмоций, кажется, будто у него вырвали эту нить, оставив его в полном замешательстве.

Ю Тан: Черт, он устроил мне засаду? Это неспортивное поведение!

«Он так долго это сдерживал!»

Система сообщила: «Ваш рейтинг популярности вчера вечером триумфально поднялся до 80. Думаю, если бы он не сдержался и не остановился резко, вы бы сегодня не страдали от боли во рту!»

Ю Тан: Тонгтон, пожалуйста, прекрати думать о таких грязных вещах?

[Дело не в том, что я презренный, просто так отображается рейтинг благосклонности. Кроме того, у всех злодеев очень странный характер. Они испытывают почти навязчивую привязанность к тем, кого любят. Должно быть, именно вчерашний инцидент с Вэй Ченом спровоцировал его, из-за чего он не смог удержаться от того, чтобы нацелиться на тебя.]

Система, выглядя беспомощной, ответила: «Итак, ведущий, вам действительно стоит подумать, что вы будете делать, если он признается вам в своих чувствах».

В конце концов, отказ, скорее всего, снизит их рейтинг популярности, сделав все предыдущие усилия тщетными.

Юй Тан хранил молчание.

Когда система изначально привязала его к персонажу, она лишь предписывала ему хорошо играть роль Юй Тана, выполнять основные задания и максимально повысить расположение злодея. Она не подчеркивала, что для повышения расположения необходимо влюбиться в злодея.

Так что сейчас он оказался в затруднительном положении.

В конце концов, он... на самом деле не испытывал подобных чувств к Вэй Мошэну.

Глава 22

Впервые погиб за злодея (22)

«Посмотрим, когда придёт время», — поспешно ответил Ю Тан системе, выдавил немного зубной пасты и почистил зубы, его мысли унеслись вдаль.

Он не был до конца уверен, нравятся ли ему мужчины или женщины.

Более того, все женщины, с которыми он встречался, говорили, что он не понимает, что такое любовь.

Позже он понял, что, возможно, с детства был несколько непонятливым.

Встречаться с кем-либо — это форма причинения вреда.

Поэтому, даже если он сейчас поговорит с Вэй Мошэном, чтобы улучшить свой имидж, это можно будет расценить только как игру и обман.

Более того, если бы он притворился мертвым и ушел, это причинило бы Вэй Мошэну лишь больший вред.

Сидя за обеденным столом и попивая приготовленный Вэй Мошэном суп от похмелья, Юй Тан ответил Вэй Мошэну: «Понимаю, в следующий раз буду внимательнее».

Ю Тан: Спасибо за суп от похмелья. Сосредоточься на занятиях, а я заберу тебя сегодня вечером на тренировку по боксу.

Учитель читает лекцию, стоя перед аудиторией.

Когда Вэй Мошэн увидел уведомление о сообщении на своем телефоне, его рука, которой он делал заметки, слегка замерла. Он открыл ее, и теплое чувство разлилось по его сердцу.

Вспоминая то, что она сделала с этим мужчиной прошлой ночью, уголки ее губ изогнулись в улыбке и задержались надолго.

Хотя я знаю, что это неправильно, в глубине души меня радуют эти коварные поступки.

Это одновременно и позорно, и безумно.

Вэй Мошэн: Хорошо, я подожду тебя.

Закончив обед, Юй Тан собирался пойти в супермаркет, когда внезапно зазвонил его телефон. Как только он ответил на звонок, то услышал на другом конце провода рыдания Цзян Юаня.

«Сяо Тан, к дому внезапно пришла большая группа людей. Они всё обыскивают. Не могли бы вы подойти и посмотреть…»

Испугавшись, Юй Тан быстро успокоил Цзян Юаня: «Тетя, не бойтесь, я скоро буду».

Когда Юй Тан прибыл к обветшалому старому зданию, он увидел внизу две дорогие машины класса люкс.

Поднявшись на третий этаж, они действительно увидели Вэй Чена, стоящего в коридоре с выражением отвращения на лице и отдающего приказ телохранителям обыскать дом Цзян Юаня.

Сдерживая гнев, Юй Тан шагнул вперед и холодно спросил: «Президент Вэй, что вы делаете?»

«Просто проверка безопасности», — без колебаний солгал Вэй Чен. — «А вот тебя я только начал искать, и ты тут появился. Похоже, ты действительно заботишься об этом парне, Вэй Мошэне».

«Для прохождения проверки безопасности требуется справка от соответствующего ведомства». Юй Тан протянул руку: «А где ваша справка?»

"Нет……"

«Тогда, пожалуйста, прекратите поиски, господин Вэй». Юй Тан вошёл и помог бледнолицему Цзян Юаню сесть на диван. «В противном случае, не вините меня за то, что я вызвал полицию».

Вэй Чен прищурился, долго смотрел на Юй Тана, а затем внезапно рассмеялся.

«Ты первый, кто посмел встать у меня на пути», — Вэй Чен жестом приказал телохранителям вернуться. «Теперь ты мне интересен еще больше».

«На сегодня достаточно, пошли». Он повернулся к своим телохранителям и сказал: «Пойдемте со мной».

Внизу телохранители доложили Вэй Чену о ситуации.

«Господин Вэй, мы всё обыскали, и в доме Вэй Мошэна действительно нет кольца».

"Нет кольца...?" Вэй Чен не очень рассердился.

Он подумал, что, возможно, слишком много об этом думает.

Вэй Мошэн, вероятно, не является внебрачным ребенком семьи Вэй.

У них просто одинаковая фамилия.

Однако Ю Тан действительно интересный человек; он как раз в его вкусе.

Можете попробовать.

Наверху Юй Тан закрыла дверь, привела в порядок беспорядок в комнате, а затем села рядом с Цзян Юань, чтобы расспросить её о деталях.

«Прости, Сяотан, я кое-что от тебя скрывал».

Цзян Юань чувствовала себя виноватой перед Юй Таном, и, видя, как он занят ради неё, ей становилось ещё хуже. Поэтому она просто рассказала Юй Тану всё, что держала в секрете: «На самом деле Ашэн — внебрачный сын семьи Вэй…»

На этот раз Юй Тан выслушал рассказ Цзян Юань о допущенных ею ошибках, а не просто информацию из документов.

Юй Тан терпеливо слушал, время от времени утешая собеседника словами поддержки.

«Они здесь, чтобы найти это нефритовое кольцо, — сказал Цзян Юань. — К счастью, я отдал вам кольцо заранее. Иначе я действительно не знаю, что бы старший сын семьи Вэй сделал с моим сыном и со мной».

Она умоляюще посмотрела на Юй Тана: «Сяо Тан, пожалуйста, бережно храни кольцо и не дай его обнаружить, хорошо?»

«Хм…» — ответила Юй Тан. — «Не волнуйтесь, тётя, я знаю, что делаю».

Вернувшись домой, Юй Тан взял коробку, положил внутрь конверт, который ему дал Цзян Юань, запер её под кроватью ещё тремя замками и ушёл.

В оригинальной истории Вэй Чен вскоре после этого погибнет в авиакатастрофе.

Поэтому, если им удастся пережить этот период, кризис должен быть разрешен.

В тот вечер Юй Тан припарковал свой мотоцикл возле школы и встал у школьных ворот, ожидая Вэй Мошэна.

Его рост, телосложение и внешность были исключительно поразительны; как только он появился, он сразу же привлек внимание многих людей.

Подружки молодой девушки уговаривали её добавить его в WeChat. Юй Тан немного смутился и уже собирался отказаться, когда всё потемнело. Он понял, что Вэй Мошэн преграждает ему путь.

«Извините, у него уже есть партнёр, поэтому ему неудобно добавлять вас в друзья».

Высокий молодой человек был красивее женщины, но выражение его лица было леденящим холодом. Взгляд этих темных глаз вызывал ощущение, будто тебя атакует ядовитая змея.

Девочка была в ужасе и быстро отступила назад, извиняясь и убегая.

«Ты довольно быстро выбрался». Хотя Юй Тан был благодарен Вэй Мошэну за то, что тот вытащил его из затруднительного положения, он не мог не сказать ему: «Но в следующий раз тебе придётся придумать другое оправдание, ведь я не знаю, когда у меня вдруг появится парень».

«Твой парень — это я». Вэй Мошэн обернулся, и, повернувшись к Юй Тан, снова принял невинное и безобидное выражение лица. Он тихо спросил Юй Тан: «Если я скажу тебе, что ты мне нравишься, ты согласишься со мной встречаться?»

"Что?" — Юй Тан был ошеломлен.

В голове Юй Тана разгорелся настоящий хаос: [Ах! Я угадал! Он действительно признался!]

«Ах, Шэн, ты же не шутишь?» — Юй Тан все еще пытался возразить: «Послушай, мы оба мужчины, нам не подобает быть вместе».

«Я не шучу», — серьёзно сказал Вэй Мошэн. — «Брат Тан, ты мне нравишься, и я хочу быть с тобой вечно».

Он потянул Юй Тана за руку и умоляюще сказал: «Так что не выбирай Вэй Чена, выбери меня, хорошо?»

Глава 23

Впервые погиб за злодея (23)

Услышав признание Вэй Мошэна, Юй Тан не смогла отмахнуться от него фразой "мы поговорим об этом позже", как она поступала с системой.

Впервые он оказался в затруднительном положении.

К счастью, телефон Вэй Мошэна внезапно зазвонил, разрядив неловкую атмосферу между ними.

Вэй Мошэн был несколько раздражен и уже собирался повесить трубку, не ответив на незнакомый номер.

Юй Тан быстро остановил его, словно хватаясь за соломинку: «Сначала ответь на звонок».

У Вэй Мошэна не оставалось другого выбора, кроме как ответить на телефонный звонок.

После того, как звонок соединился и состоялся обмен парой слов, выражение лица мальчика полностью изменилось.

Мои дрожащие руки едва могли удержать телефон.

Увидев его выражение лица, сердце Юй Тана замерло: "Что случилось?"

«Брат Тан, иди... иди в больницу». Голос Вэй Мошэна звучал так, будто он вот-вот расплачется: «Мою маму увезли в больницу...»

По дороге Вэй Мошэн время от времени говорил Юй Тану, что Чжан Дамин вернулся. Зная, что он продал дом, он попросил у Цзян Юань денег. Цзян Юань сказала, что у нее нет денег, и между ними завязалась драка. Затем этот зверь Чжан Дамин ударил Цзян Юань ножом.

Сосед помог позвонить по номеру 120, и Цзян Юань в настоящее время находится в больнице, где ему оказывают неотложную помощь.

Когда их двоих доставили в больницу, Цзян Юань всё ещё находился в операционной.

Увидев яркие рабочие огни, Вэй Мошэн чуть не упал на землю, но Юй Тан подхватил его и не дал упасть.

Врач подошел и спросил, кто является членом семьи пациента. Юй Тан хотела вмешаться, но Вэй Мо ответила быстрее, чем она.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560