Глава 172

Прижав пальцы к ее губам, Чу Цзянли невольно позволил своим мыслям блуждать.

Как он поцеловал этого человека?

Почему он потерял эти воспоминания?

Если бы только... если бы он мог вспомнить, что произошло той ночью...

Если бы только он тогда был в сознании...

Внезапно осознав абсурдность своих мыслей, Чу Цзянли быстро вернулся к реальности и отдернул руку.

Он все еще чувствовал жгучий жар на кончиках пальцев и так смутился, что ему хотелось отрубить этот палец!

Другой человек сказал, что у него уже есть кто-то, кто ему нравится, и никто другой не ответит ему взаимностью, так как же он мог подумать или сделать что-то подобное?

Чу Цзянли быстро поднялся, сделал несколько больших шагов назад и, наконец, вернулся в дом, захлопнув дверь.

В этот момент человек и кот, притворявшиеся спящими в кресле, одновременно открыли глаза.

Юй Тан, подперев голову рукой, посмотрел в сторону двери и лениво спросил: «Сяо Цзинь, насколько высок его рейтинг популярности?»

«Оно мгновенно подскочило до двадцати!» Системный кот своими мягкими лапками растоптал одежду Юй Тана и усмехнулся: [Хм, как и ожидалось, все эти фрагменты души главного бога одинаковы; ни один из них не может долго продержаться, не повышая свою привлекательность!]

Юй Тан улыбнулся: «Похоже, моя доброта к нему все это время не была напрасной».

Система невольно произнесла: «[Но хозяин, если бы он знал, что ты передал яд Гу себе ради него, его расположение к тебе, вероятно, возросло бы ещё быстрее, верно? Почему бы тебе просто не сказать ему?]»

Ю Тан на мгновение замолчал, затем покачал головой: «Забудьте об этом, лучше сохранить это в секрете».

Глава 10

Умер за злодея в шестой раз (10)

Чу Цзянли вышел только к ужину.

Во время еды Юй Тан, как обычно, накладывал еду в свою тарелку палочками и дал указание: «Али, ешь не только мясо, ешь и овощи. Так ты быстрее поправишься».

Услышав имя «А-Ли», Чу Цзянли резко напрягся, и в его памяти мгновенно пронеслись все события прошедшего дня.

От его рта поднимался пар, когда он поспешно доел свою еду, затем встал и отошел от стола, сказав: «Я наелся, я возвращаюсь в свою комнату, вы можете продолжать есть».

Увидев, как он уходит, Сяо Хань растерянно спросил: «Что случилось с братом Чу? Обычно он ест так медленно и размеренно, а сегодня ведет себя так, будто его кто-то хлещет, все так торопится?»

Ю Ци это не волновало. Вместо этого он тут же перевел взгляд на ведро с рисом рядом с собой. Увидев, что в ведре осталось больше половины риса, он радостно рассмеялся: «Хорошо, что он ушел. Теперь я могу доесть это ведро риса сам».

Юй Тан тоже позабавил Юй Ци.

Он покачал головой, посмотрел в сторону, куда исчез Чу Цзянли, и многозначительно произнес: «Думаю, он просто чувствует себя виноватым».

Глаза Сяо Ханя расширились от удивления. «А? Что?! Брат Чу что-то украл?»

Юй Тан легонько хлопнул Сяо Ханя по голове: «Глупышка, ты бы ничего не поняла, даже если бы я тебе объяснил».

Вечером того же дня, вернувшись в свою комнату, Юй Тан увидел Чу Цзянли, сидящего за столом и протирающего длинный меч.

Прошло уже полмесяца с тех пор, как Чу Цзянли прибыл сюда.

Когда он упал со скалы, меч разлетелся вместе с ним, и именно Юй Ци подобрал его.

Поэтому после этого Чу Цзянли изменил свое мнение о Юй Ци.

Он даже пообещал, что по возвращении в Лунный дворец закажет для него подходящее оружие, чтобы извиниться за поломку тяжелого меча.

Юй Тан подумал про себя: по крайней мере, за то время, что они провели вместе, характер Чу Цзянли действительно неплох.

Чу Цзянли обладал превосходным слухом; услышав, как открылась дверь, он перестал вытираться.

Мужчина вложил меч в ножны, крепче сжал платок и сказал Юй Тану: «Божественный Доктор, вы вчера сказали, что мой яд Гу почти вылечен, мне просто нужно вовремя принимать лекарство».

«Поэтому я, Чу, хотел бы попрощаться». Чу Цзянли почувствовал, как у него закружилась голова и похолодело в сердце, когда он подумал о своем сегодняшнем странном поведении.

Он не был уверен в своих чувствах к Ю Тан.

Однако он чувствовал, что слова и действия другой стороны оказали на него определенное влияние за последние две недели.

Кроме матери, никто никогда не называл его Али.

Тяжелый детский опыт, связанный с издевательствами со стороны бывшего хозяина Лунного дворца, повлиял на его нынешнее высокое положение.

Однако ему не удавалось заснуть каждый день, и полноценный ночной сон казался невозможным.

Но с тех пор, как он начал спать в одной постели с Ю Таном, слушая его слабое дыхание и редкие приступы кашля, он почувствовал невероятное расслабление. Не успел он оглянуться, как уже погрузился в глубокий сон.

Он объяснил это своей уверенностью в том, что Юй Тан не представляет для него никакой угрозы.

Потому что он знал, что этот человек — болезненный, которого можно убить одним пальцем, и что бояться его совсем не стоит.

Но сам он не осмеливался глубоко задумываться о том, насколько эта идея была самообманом.

Но одно можно сказать наверняка.

Он больше не мог позволить себе жить так с этим человеком.

Он должен уехать как можно скорее.

«И я сожалею, что беру свои слова обратно о том, что отведу тебя обратно во дворец Лиюэ», — сказал Чу Цзянли. «Однако ты можешь назвать мне имя человека, уничтожившего твою семью, и я помогу тебе отомстить».

Что касается этих трех желаний, вы можете рассказать мне об этом сейчас, и я помогу вам их исполнить.

После того как он закончил говорить, в комнате воцарилась тишина.

Спустя некоторое время Чу Цзянли услышал звук трения ткани и слегка тяжелые шаги, остановившиеся рядом с ним.

«Ах, Ли…» — мужчина наклонился.

Я был очень близок с ним.

Чу Цзянли почти чувствовал теплое дыхание Юй Тана на своей щеке.

В следующее мгновение этот обычно мягкий и добрый доктор наклонился к его уху и прошептал: «Вы собираетесь воспользоваться мной, а потом бросить меня?»

Глава 11

Умер за злодея в шестой раз (11)

"Ха-ха-ха, ведущий, ты тоже научился переворачивать ситуацию в свою пользу!" — тупо рассмеялся Системный Кот; [Это ты говорила, что он недостоин на тебе жениться, а теперь используешь это в своих интересах!]

Ю Тан подумал про себя: «Разве это не просто зелёный чай? Я могу использовать весь чайный сленг, которому научился у предыдущих злодеев».

«Чудо-врач... что вы говорите?»

Чу Цзян напрягся еще сильнее, потому что они были так близко, что уникальный целебный аромат, исходящий от Юй Тана, едва ощущался в его ноздрях.

В темноте в моем сознании постепенно начали формироваться фрагментарные образы.

Мужчина сдавленно прошептал, его тонкие пальцы крепко вцепились в спину. Он впился зубами в шею от боли, проклиная: «Ты, сопляк…»

И что же он сделал?

Он поцеловал другого человека в губы, задержался на них, даже укусил до крови.

Даже если другая сторона откажется, она не станет слушать.

В ту ночь он тоже стал одним из тех презренных людей, которых презирал.

Даже если это можно объяснить действием наркотика, он все равно занимался настоящим грабежом и излишествами.

Чу Цзянли пытался сдержаться, но на его лице отражались смущение и чувство вины, когда он вспоминал эти события.

Не имея предварительных воспоминаний, можно понять фразу «другая сторона использовала собственное тело для детоксикации» буквально, не будучи в состоянии постичь более глубокий смысл.

Но теперь... все его злодеяния предстали во всей красе в его сознании.

В сочетании с фразой Юй Тана «начинается с увлечения и заканчивается предательством».

После недолгой раздумий Чу Цзянли почувствовал, что вот-вот вспыхнет пламенем.

Сжав пальцы и пронзив ладонь, чтобы успокоить боль, Чу Цзянли сказал Юй Тану: «Божественный Доктор, вы тоже говорили, что любите кого-то. Хотя я и причинил вам зло…»

Но я не хочу быть третьим звеном между тобой и твоей возлюбленной, я думаю, нам все же следует...

"Ох..." Юй Тан откинулся назад, положив руки на стол, одну ногу рядом с ногой Чу Цзянли, зажатой между его ступнями, и продолжил дразнить его: "Значит, ты просто собираешься воспользоваться мной, а потом попытаться избавиться от меня с помощью нескольких желаний?"

Чу Цзянли тут же оказался в еще более затруднительном положении.

Он спросил: «Чего хочет от меня чудо-врач?»

«Возьми меня с собой». Поняв, что настал подходящий момент, Юй Тан перестал дразнить его и перешел к делу.

«Я хочу своими глазами увидеть, как ты отомстишь за меня, — сказал он. — В конце концов, нет ничего приятнее, чем наблюдать, как этих ублюдков, уничтоживших всю мою семью Ю, замучивают до смерти».

«Что касается трёх желаний, которые ты мне исполнил, — улыбнулся Юй Тан, подумав, — позволь мне остаться рядом с тобой, и я расскажу тебе, когда всё обдумаю».

По сравнению с его предыдущими кокетливыми замечаниями, слова Юй Тана показались гораздо более разумными.

Чу Цзянли не был неразумным человеком.

Его неизменный стиль действий заключается в том, чтобы мстить за обиды и отвечать добром на добро.

Более того, поставив себя на её место, он теперь мечтает выяснить, кто подстрекал его мать к смерти, и ещё больше — лично убить этого злодея.

Учитывая глубоко укоренившуюся ненависть между семьей Ю и Юй Таном, как он мог не желать, чтобы его враг умер мучительной смертью?

Сейчас он боится только одного — потерять контроль над своим сердцем.

«Значит, божественный врач просто шутил надо мной раньше, верно?» — спросил Чу Цзянли. — «Ты использовал тактику «начал отношения, а потом бросил меня», чтобы оказать на меня давление, надеясь, что я тебя уничтожу и буду наблюдать, как ты мстишь за себя».

«Это логично». Жар на его лице наконец утих после рациональных размышлений. Он взял себя в руки, встал, убрал ногу от Юй Тана, сделал несколько шагов назад и сказал: «Я могу согласиться на просьбу божественного врача и вывести вас».

«Но я больше не сделаю ничего, что могло бы оскорбить божественного врача, и надеюсь, что божественный врач перестанет держать это против меня. В конце концов…»

Чу Цзянли на мгновение замолчал, а затем сказал: «Я не могу давать тебе никаких обещаний в сердечных делах».

«Кроме того, у тебя есть любимый человек».

«Я думаю, это лучшее место для того, чтобы вы могли обосноваться здесь в будущем».

Не успел он закончить говорить, как системный кот удивленно воскликнул: «Черт возьми! Мяу! Его рейтинг популярности обнулился! Неужели это возможно?»

Юй Тан тоже на мгновение опешился, с изумлением глядя на Чу Цзянли.

Поскольку мужчина планировал уйти той ночью, он уже переоделся в свою старую красную одежду, накрыл глаза слоем красного шелка, а длинный меч в ножнах был перекинут через спину.

Стоя прямо и на таком расстоянии друг от друга, их тела и лица были залиты теплым желтым светом мерцающих свечей.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560