Глава 167

Число погибших могло бы достичь десятиметровой горы.

В финальном эпизоде её в итоге убил главный герой.

Юй Тан переместился во времени в середину повествования, когда Чу Цзянли был предан своим доверенным подчиненным на собрании Демонической секты и стал жертвой Гу, пожирающего сердца, из секты Хэхуань.

Он притворился спокойным и, терпя мучительную боль, убил половину членов демонического культа. Чтобы избежать преследования оставшихся, он скрылся на Горе Туманного Лотоса. Следуя своим воспоминаниям, он ухватился за лианы на скале и скатился вниз, но на полпути потерял силы и упал со скалы.

Он упал прямо перед домом Юй Тана, известного целителя...

Это была последняя капля, которую он себе натворил.

В конце концов, говорят, что на этой горе Улянь в уединении живет последний оставшийся род семьи Ю, семьи божественных целителей, которые когда-то трагически вымерли.

Если ему удастся заручиться помощью Юй Тана, он непременно сможет вернуться живым и отомстить!

Миссия Юй Тана в этом мире — проявить доброту к Чу Цзянли, залечить его раны, восстановить его боевые навыки до высочайшего уровня, а затем передать ему яд, чтобы замучить его до смерти.

Прочитав сюжет, Юй Тан беспомощно вздохнул: «Этот способ умирать по-прежнему уникален…»

Система возмущенно прыгнула на кровать Ю Тана: «Да, во всех этих мирах, хозяин, ваши смерти были невероятно ужасными; ни одна из них не была нормальной…»

Юй Тан, глядя на систему в форме кошки, необъяснимо вспомнил Сяо Цзиня, питомца, которого он вырастил в современную эпоху.

Он протянул руку и ласково погладил кошачью шерсть, тихо сказав: «Тунтун, отныне я буду называть тебя Сяо Цзинь в присутствии незнакомцев, хорошо?»

Система, поняв, что это прозвище кота Юй Тана, немного поколебалась, а затем с готовностью приняла: 【Хорошо, тогда с этого момента, если вы захотите со мной поговорить, просто называйте меня Сяо Цзинь!】

Ю Тан лишь несколько раз пошевелился и погладил кошку, как вдруг почувствовал тяжесть в теле и головокружение.

Только тогда он осознал, что в этом мире он был хрупким и болезненным человеком, далеко не таким могущественным, как ангел из предыдущего мира.

Я чувствовал себя немного беспомощным и раздраженным.

Он, опираясь на тонкие запястья, сел перед зеркалом и посмотрел на человека в зеркале. Он едва узнавал себя в зеркале.

Возможно, из-за того, что он много лет прикован к постели, у него очень мало времени на принятие солнечных ванн или физические упражнения.

Из-за этого его кожа изменила свой здоровый пшеничный цвет на белоснежный, болезненно-белый, словно у вампира, вышедшего из замка.

Она не так элегантна, как другие; у нее перехватывает дыхание уже после нескольких шагов.

Его волосы были аккуратно причесаны, но контраст между черными волосами и бледным лицом делал его еще более жалким.

Это как если бы человека в любой момент могли положить в гроб.

Поскольку Ю Тан получил доступ к воспоминаниям первоначального владельца, он знал, что есть причина, по которой тот был таким.

Причина заключалась в том, что семья Ю была уничтожена. Хотя ему чудом удалось спастись, он получил серьёзные ранения.

Кроме того, поскольку он родился с особыми лечебными свойствами, его кровь была ценнее других, и он родился слабым. В то время глава семьи Юй сказал, что он, возможно, не доживёт до тридцати лет.

Поэтому, несмотря на то, что он оправился от серьезной травмы, он все еще страдает от ее последствий, которые мучают его с пятнадцати лет.

Неудивительно, что она стала такой хрупкой и нежной.

Снова глубоко вздохнув, Юй Тан встал, взял трость, прислоненную к бамбуковой стене, выпрямился и решил выйти на прогулку, а также «пождать кролика, который забежит в пень», чтобы подобрать Чу Цзянли, который, как ожидалось, сегодня упадет со скалы.

Как только вы откроете дверь, вас встретит свежий аромат травы и цветов.

Поскольку он изучал медицину с начальной школы и привез с собой множество медицинских книг, первоначальный владелец за годы своей жизни изучил почти все медицинские навыки семьи Ю.

Поэтому, чтобы выжить, он тщательно заботился о месте, которое использовал для уединения.

Нахождение в окружении бамбуковых рощ и цветов круглый год может дарить ощущение комфорта и спокойствия.

Увидев его, мужчина, рубивший дрова тяжелым мечом, тоже остановился.

Он тревожно шагнул вперед и сказал: «Молодой господин, я только что услышал от Сяо Ханя, что ваша старая болезнь обострилась».

«Ему бы сейчас отдохнуть в постели, почему он опять на улице?»

«Отдохните, отдохните. Вы все время говорите мне отдыхать. Мне кажется, если я буду постоянно отдыхать, мои кости заржавеют».

Юй Тан знал, что перед ним стоит Юй Ци, тайный охранник, который рисковал жизнью, защищая его в пятнадцать лет, и который оставался рядом с ним, защищая его на протяжении тринадцати лет.

Он был благодетелем первоначального владельца, а также его первой любовью.

Размышляя об этих сложных отношениях, Ю Тан мысленно вздохнул.

Интересно, как злодеи используют этот инцидент, чтобы создавать проблемы в будущем.

Юй Ци на мгновение потерял дар речи от его слов, а затем спросил: «Тогда я могу пойти с вами на прогулку?»

"Хм..." Эти слова были именно тем, что хотел услышать Ю Тан. В конце концов, он никак не мог сам вернуть взрослого мужчину.

«В любом случае, до того, как лекарство будет готово, еще есть время, так почему бы тебе не пойти со мной на прогулку?»

Юй Ци согласилась и инстинктивно протянула руку, чтобы помочь Юй Тан, но мужчина демонстративно избегал её.

Его рука застыла в воздухе, и высокий телохранитель выглядел несколько озадаченным.

Однако он быстро опустил руку, последовал за Юй Таном и, опасаясь, что тот упадет, встал вокруг него, защищая его.

Перед уходом Юй Тан также позвонил в систему.

С помощью «кошачьего навигатора» системы двое людей и кошка быстро нашли Чу Цзянли, упавшего на землю с растрепанными волосами и в крови.

Юй Тан притворился удивленным и сказал: «Эй? Почему здесь кто-то лежит?»

Юй Ци тут же насторожился и преградил путь Юй Тану, стоявшему позади него: «Молодой господин, пожалуйста, отойдите, я пойду посмотрю».

Говоря это, он вытащил свой тяжелый меч из-за спины, подошел к Чу Цзянли и, используя массивное лезвие, перевернул его.

В тот момент, когда он ясно увидел лицо Цзян Ли, его зрачки сузились, и он отступил на три шага назад, прежде чем сказать Юй Тану: «Молодой господин, не подходите ближе! Это Чу Цзян Ли, глава дворца Ли Юэ! Этот безжалостный и бессердечный демон!»

Глава 3

Умер в шестой раз за злодея (03)

Чрезмерная реакция Юй Ци напугала систему, которая, сгорбившись, спряталась за Юй Таном и несколько раз мяукнула: 【Уааа! Хозяин, неужели этот Юй Ци тренировал Львиный Рык? Мне так страшно!】

Поначалу Ю Тан немного испугался Ю Ци, но, услышав слова системы, чуть не расхохотался.

Он присел на корточки, погладил шерсть на спине системы, чтобы помочь ей успокоиться, а затем подошел к Ю Ци.

В доме первоначального владельца проживали только спасенный им ребенок и телохранитель, проработавший с ним более десяти лет. Поэтому Юй Ци обычно ездил в город за продуктами. Таким образом, хотя они жили там в уединении, они не были полностью изолированы от информации.

Именно поэтому Юй Ци с первого взгляда узнал Чу Цзянли.

«Молодой господин, пожалуйста, не подходите ближе!» — встревоженно воскликнул Юй Ци, наблюдая, как Юй Тан подходит к ним.

Держа меч в одной руке и преграждая путь Юй Тану другой, он смотрел на лежащего там в неясном состоянии Чу Цзянли как на какое-то свирепое чудовище.

«Я слышал, что этот Чу Цзянли практикует зловещую технику, способную лишить человека жизни на расстоянии ста метров!»

Юй Ци выглядел нервным и раскрыл объятия, чтобы поднять Юй Тана: «Думаю, лучше сначала увести тебя отсюда!»

Юй Тан остановил его тростью.

Он знал, что Юй Ци — гетеросексуальный мужчина, которому нравится девушка, продающая тофу в городе. Хотя сам владелец магазина давно был влюблён в Юй Ци.

Но она знала, что у другого человека в сердце другая, и знала это и своим телом...

Даже если Юй Ци согласится быть с ним, ей не избежать смерти на его глазах.

Поэтому, взвесив все варианты, первоначальная владелица так и не призналась в своих чувствах.

Иными словами, между ними существуют только отношения молодого господина и телохранителя.

Первоначальный владелец уставал после долгой прогулки, поэтому подсознательно опирался на Юй Ци, позволяя ей держать его или поддерживать.

Теперь Юй Тан узурпировал трон, но он по-прежнему питает чувства к Вэй Юаню.

Как она могла смириться с такими интимными действиями с другими мужчинами?

Кроме того, даже если бы ему было все равно, будущий непобедимый и завистливый король, живущий неподалеку, вряд ли бы легко его отпустил.

«Не нужно…» Юй Тан отошёл от него на расстояние, не обращая внимания на препятствие, подошёл к Чу Цзянли, присел на корточки, задрал рукава красной одежды Чу Цзянли, обнажив его запястье, и протянул руку, чтобы проверить пульс мужчины.

Он медленно нахмурил брови.

Благодаря воспоминаниям первоначального владельца, Юй Тан смог почувствовать, что пульс Чу Цзянли был крайне неровным.

Две силы внутри его тела столкнулись, вероятно, из-за отклонения ци, вызванного насильственным направлением его внутренней энергии, усугубленного этим странным, пожирающим сердце Гу...

Юй Тан вспомнил описание Гу, пожирающего сердца, из книги.

Изделия, производимые сектой Хэхуань, очевидно, связаны с этим видом медицины.

Их настоящая цель состояла в том, чтобы захватить Чу Цзянли живым, затем унизить его перед всеми и, наконец, использовать лекарство, продлевающее жизнь, в качестве шантажа, чтобы заставить его отдать руководство по боевым искусствам.

Чу Цзянли родился с исключительной привлекательной внешностью, что сделало его мишенью для многочисленных злых культов в этом хаотичном мире боевых искусств.

Более того, было бы идеально, если бы можно было «подчинить» себе человека с непревзойденными навыками боевых искусств и заставить его выглядеть растерянным под своим телом.

Одна мысль об этом приводит меня в ярость!

Кожа, к которой он прикоснулся, обжигающе горяча, и Юй Тан понял, что больше медлить нельзя.

Он быстро встал, посмотрел на Юй Ци, который с опаской относился к Чу Цзянли, и сказал: «Юй Ци, помоги мне отнести его домой».

«Что?» — Юй Ци, всегда слушавший Юй Тана, тоже был ошеломлен. Он направил свой тяжелый меч на Чу Цзянли: «Молодой господин, мне кажется, он серьезно ранен. Мы должны воспользоваться этой возможностью, чтобы убить его и восстановить справедливость! Зачем нам забирать его обратно?»

Он в шоке посмотрел на Юй Тана: «Молодой господин, неужели вы… вы всё ещё хотите спасти его?»

«Я врач, а он пациент, — сказал Юй Тан. — Раз уж у нас есть возможность встретиться на горе Улянь, я не могу стоять в стороне и смотреть, как он умирает».

Юй Ци все еще колебался: «Но… но он убил так много людей… В мире боевых искусств все хотят его убить, и даже кузница мечей предложила десять тысяч таэлей золота за его голову…»

«Но он также убил Чжао Тяньюаня».

Слова Юй Тана лишили Юй Ци дара речи.

Чжао Тяньюань был одним из врагов, уничтоживших семью Ю. На турнире по боевым искусствам он спровоцировал Чу Цзянли, который отрубил ему половину головы мечом и убил на месте.

Это настоящая причина, по которой первоначальный владелец спас Чу Цзянли в романе.

«Но это всего лишь совпадение…» — сказал Юй Ци. — «А что, если мы его спасём, и он отплатит нам за доброту враждой, когда очнётся?»

«В мире боевых искусств говорят, что он хладнокровен, безжалостен и непредсказуем; он часто убивает людей просто из-за неосторожного замечания...»

«Вы сами сказали, что это всего лишь слухи», — возразил Юй Тан. «А вы лично видели, как он капризничал и убивал людей?»

Юй Ци покачал головой.

«Тогда больше ничего не говори». Юй Тан повысил голос: «Я сказал, что спасу тебя, так что просто делай, как я говорю. Ты понял?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560