Глава 174

Глава 13

Он умер за злодея в шестой раз (13)

Над воздухом повисла зловещая, мертвая тишина.

Юй Ци, будучи прямолинейным человеком, сразу понял, что Чу Цзянли, как глава дворца Лиюэ, не подходит для такой низкоквалифицированной работы.

Более того, после стольких дней, проведенных вместе, у него сложилось впечатление о Чу Цзянли, за исключением того случая, когда другая сторона сломала его тяжелый меч, что эта женщина действительно заслуживает звания самой красивой женщины в мире боевых искусств и должна пользоваться уважением окружающих, как императрица.

Он немного подумал и вежливо сказал Чу Цзянли: «Тогда я мог бы попросить господина дворца срубить несколько бамбуковых палочек? Я сделаю плот и воспользуюсь веревкой, чтобы нести молодого господина на спине, одновременно таща за собой багаж».

Сяо Хань тоже поняла, что происходит, затем присела на корточки и начала рыться в чемодане: «Тогда я найду веревку».

Но как только его рука коснулась веревки, Чу Цзянли снова сказал: «Я тоже не хочу рубить бамбук».

Юй Тан серьезно взглянул на мужчину в красной одежде, сжал кулаки, прикрыл рот рукой, чтобы сдержать смех, и кашлянул.

Этот парень просто уморительный.

Если вы ясно дали понять, что не хотите вкладывать свои чувства, то почему вы ревнуете?

Почему бы вам не попробовать повысить свой рейтинг популярности до максимума и посмотреть, что произойдет?

«Глава дворца Чу, вы…» На этот раз Юй Ци был несколько разгневан, но не мог выплеснуть свою злость напрямую.

В конце концов, именно их молодой господин настоял на том, чтобы пойти с ними, и после отъезда с горы Улянь им очень понадобится помощь Чу Цзянли.

В противном случае, он один не смог бы защитить Ютана.

Сяо Хань благоразумно сказал: «Я пойду его нарежу».

Он несколько лет занимался боевыми искусствами у Юй Ци, поэтому срезать несколько бамбуковых стеблей для него не составило труда.

Но он не успел сделать и двух шагов, как Чу Цзянли вытащил меч из-за спины вместе с ножнами и, стоя перед Сяо Ханем с суровым выражением лица, сказал: «Тебе нельзя уходить…»

Ю Тан несколько раз кашлянул, возмущенный его неразумным поведением, но не смог сдержать смех.

На этот раз Юй Ци был по-настоящему разгневан. Он сказал: «Глава дворца Чу, простите меня за эти слова, но не зашли ли вы немного слишком далеко?»

Выражение лица Чу Цзянли и без того было довольно мрачным.

Он действительно понимал, что его поведение зашло слишком далеко.

Но он просто не хотел, чтобы кто-либо еще прикасался к Ю Тану.

Он оправдывался, говоря, что это было сделано для защиты Ютана ради его возлюбленной.

Но он также знал, что здоровье Юй Тана действительно было очень плохим.

Боюсь, если меня никто не поднимет, я даже не смогу выбраться из этого леса.

Таким образом, позиции обеих сторон противоречат друг другу, и ситуация зашла в тупик.

«Юй Ци, перестань говорить о нём». Увидев неловкую атмосферу, Юй Тан вмешался, чтобы разрядить обстановку, и поддразнил Чу Цзянли: «Ты ещё не понял? А-Ли хочет носить меня на спине, но ему слишком стыдно об этом сказать».

Он жестом приказал Юй Ци взять багаж: «Иди и возьми багаж».

Затем он посмотрел на Сяоханя: «Сяохань, иди за своим седьмым братом и иди впереди. Я поговорю с Али пару слов, а потом догоню тебя».

Услышав это, даже недалекие Юй Ци и Сяо Хань все поняли.

Они всегда слушались Юй Тана. Обменявшись взглядами, они быстро собрали свои вещи и незаметно удалились от Чу Цзянли и Юй Тана, направившись вперёд.

Когда все разошлись, Юй Тан посмотрел на Чу Цзянли и увидел, что губы мужчины почти сжались в тонкую линию.

То ли из-за красного шелка, то ли из-за искреннего смущения, кончики ее ушей покраснели.

Как только шаги скрылись из виду, Чу Цзянли слегка ослабил сжатый кулак и, следуя за дыханием Юй Тана, направился к мужчине.

"Я не хотел тебя обидеть."

Ю Тан поднял бровь: «Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что ты не тот, кого я предположил?»

«Ты просто ведёшь себя нелепо, не неся багаж, не рубя бамбук и не позволяя Сяоханю рубить бамбук. Ты ведь на самом деле не хочешь меня нести, правда?»

Три вопроса Юй Тана подряд совершенно озадачили Чу Цзянли.

Мужчина выглядел явно растерянным и ответил: «Нет...»

Не успев договорить, Юй Тан протянул руку и схватил Чу Цзянли за край халата, притворяясь жалостливым: «О боже, я в таком жалком состоянии… Вы не позволяете Юй Ци нести меня, и сами тоже не несёте. Вы просто будете смотреть, как я, больной человек, падаю от изнеможения, кашляю кровью и не могу даже подняться?»

Так вот как почтенная глава дворца Чу из Лунного дворца обращается со своим спасителем? Это возмутительно! Совершенно возмутительно!

Сказав это, он лёг на большой камень, имитируя переворачивание кота, и перевернулся на живот: «Ты же обещал помочь мне исполнить желание… Ух ты, ты даже с этой мелочью не помогаешь, такой жадный… В ту ночь ты…»

Чу Цзянли прикрыл рот рукой, и глаза Юй Тана сморщились от смеха.

«Не говорите глупостей, доктор!» — Чу Цзянли не ожидал таких слов от Юй Тана, и его лицо горело от гнева: «Я не говорил, что не буду вас нести. Я просто немного запоздал с реакцией и не объяснил вам всё достаточно ясно».

Когда его ладонь коснулась её тёплых губ, Чу Цзянли отшатнулся, словно его рука горела огнём, и не удержался, чтобы не потереть ладонь пальцами.

Затем он быстро присел на корточки перед Юй Таном, повернувшись к нему спиной: «Поднимайся, давай постараемся как можно скорее добраться до города».

Ю Тан слегка улыбнулся, внезапно осознав, какое удовольствие злодеи в предыдущих мирах получали от его измены.

Но он знал, когда остановиться. Видя, что Чу Цзянли наконец сдался, он послушно лёг на него, вытянул руки и нежно обнял мужчину за шею, прошептав ему на ухо: «Али, ширина твоей спины как раз подходящая, на ней так удобно лежать».

Тело Чу Цзянли слегка напряглось, и даже основание его шеи покраснело.

Ю Тан довольно улыбнулась, затем спокойно закрыла глаза и сказала: «Ладно, хватит дурачиться. Я пойду посплю. Не забудь разбудить меня, когда мы приедем».

"Хм..." — тихо ответил Чу Цзянли, и вскоре по дыханию Юй Тана он понял, что тот уснул.

Он незаметно поправил осанку, ощупывая заднюю часть ноги, которую держал; она была покрыта очень тонким слоем мышц, и он почти чувствовал кость.

Я совершенно не чувствовала его веса, когда несла его на спине.

Этот мужчина такой худой и такой слабый.

Но именно этот человек спас её.

Она излечила его от ядовитого вещества Гу, поразившего его сердце, — подвиг, который можно назвать чудом.

Несмотря на слабое и болезненное тело, он не был ни грустным, ни унылым, и часто можно было услышать его весёлый смех.

Они также отпускали несколько безобидных шуток во время общения в чате, чтобы оживить атмосферу.

В отличие от него, сам Чу Цзянли уже давно не смеялся от души.

Бывший глава дворца, испытывая отвращение к его взгляду, одним ударом меча уничтожил их.

Его заперли в древней гробнице на целых три года, и компанию ему составляли ящерицы, змеи и насекомые.

Темнота приносила ему лишь холод.

Но когда он был с Юй Таном, он чувствовал тепло.

Словно крошечное пламя, вспыхивающее в бескрайней тьме, оно заставляло его хотеть подойти ближе.

Чу Цзянли следовал за Юй Ци и остальными.

Осенний воздух свежий и чистый, дует прохладный ветерок.

Тепло тела мужчины успокаивало его спину, отчего он почувствовал себя лучше, и его походка стала легче.

Это действительно... очень странно.

Глава 14

Он умер за злодея в шестой раз (14)

Опасность сна на открытом воздухе в разгар осени наглядно продемонстрировала болезненная женщина по имени Юй Тан.

«Апчхи!» После пятого чихания Юй Тан завернулся в одеяло в гостинице, взял фарфоровую чашу, поданную ему Сяо Ханем, выпил еще горячую воду с имбирем и коричневым сахаром, а затем откинулся на кровать, выглядя болезненно, высунув наружу только голову, и глаза его были полны слез.

Простуда — это ужасно.

Я знала, что не стоило спать на улице, как бы сильно я ни устала.

Юй Ци вышла купить сухой корм, а Сяо Хань убрал миску с лекарствами и ушел, оставив в комнате только Юй Тана и Чу Цзянли.

Увидев, что он стоит там с нахмуренным лицом и не хочет садиться, Юй Тан предположил, что тот рассердился, и сказал: «Прости, Али, моя болезнь снова доставила тебе неприятности. Ты мог бы вернуться в дворец Лиюэ раньше…»

«Это я должна извиниться», — перебила его Чу Цзянли, прикусив губу, и продолжила: «Я знаю, что должна была надеть на тебя пальто после того, как ты уснула. Это моя неосторожность стала причиной твоей болезни».

«Просто сосредоточься на выздоровлении, не беспокойся обо мне». Чу Цзянли откинул длинный меч назад и со строгим лицом сказал: «Я буду стоять на страже у двери. Позвони мне, если что-нибудь понадобится».

Сказав это, он ушел, не дожидаясь, пока Юй Тан что-нибудь еще скажет.

Увидев, что Чу Цзянли ушел, системный кот выскочил из угла и сказал Ю Тану: «Эй, хозяин, ты не видел, как Чу Цзянли чувствовал себя виноватым, когда узнал, что у тебя температура?»

Юй Тан спросил его: «Разве я ему не не нравился? Почему ты чувствуешь себя таким виноватым?»

Кот запрыгнул на кровать, прижался к Юй Тану и покачал головой, сказав: «Я только что понял, что рейтинг популярности Чу Цзянли — это просто смешно».

Ю Тан: "Что ты имеешь в виду?"

С того момента, как он почувствовал ревность, уровень его привязанности резко колебался, подобно электрокардиограмме, достигая максимума в шестьдесят и минимума в ноль.

Теперь, когда он видит, что ты проснулась, он снова вернулся к исходной точке.

Системный кот вздохнул: «В этом отношении он самый странный персонаж во всех шести мирах на данный момент».

Ю Тан беспомощно вздохнул: «В таком случае, он действительно довел свою неловкость до крайности».

Город называется Саншуй. Он расположен на границе с государством Чэнь и граничит с двумя небольшими государствами, Мяоцзян и Кэци.

Дворец Лиюэ Чу Цзянли находится более чем в 200 милях отсюда. День, когда против него был составлен заговор, совпал с его встречей с другими злыми культами в храме Яма за пределами города Саншуй. Неожиданно его предали подчиненные и отравили члены культа Хэхуань.

Если бы Юй Тан не спас его, он, вероятно, стал бы игрушкой для этих людей.

Преследовавшие его в тот день люди своими глазами видели, как он спрыгнул со скалы, но не осмелились ступить на опасную Гору Туманного Лотоса. Поэтому они солгали, сказав, что он серьезно ранен, и спрыгнули со скалы насмерть. Пока он отсутствовал, они объединили силы, чтобы атаковать Лунный Дворец.

Поэтому Лунный дворец сейчас находится в крайне плачевном состоянии.

Вполне вероятно, что эти культы вскоре легко захватят их и в конечном итоге разделят.

Из-за огромной известности Лунного дворца эти скандальные дела распространились со скоростью ле wildfire даже в этом отдаленном городке.

В тот вечер, когда несколько человек ужинали на первом этаже гостиницы, они услышали разговор за соседним столиком на эту тему.

Один из них сказал: «Я слышал, что Лунный дворец осаждают четыре главные злые секты уже три дня и три ночи, и они до сих пор его не сломили».

Разве не говорят, что как только эти культы теряют своего лидера, они быстро распадаются?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560