Глава 255

«Я же говорил, не подходи так близко!» Голос Юй Тана, намеренно пониженный, стал особенно провокационным, и сопротивление Му Наньчэна ослабло.

«Тогда пообещай мне». Юй Тан обрадовался, увидев его в таком состоянии, и мягко уговорил: «Пообещай отвести меня в семью Му, и я тебя отпущу».

Услышав это, Му Наньчэн внезапно успокоился. Он спросил Юй Тана: «Я должен был сказать тебе раньше, что меня чуть не убил мой сводный брат. Семья Му — это группа людей, которых даже закон не может контролировать. Если они хотят кого-то убить, им достаточно найти козла отпущения, чтобы избежать наказания. Ты не боишься, что если поедешь со мной в эту поездку, то можешь не вернуться?»

Ранее он заявлял, что его сотрудничество с Юй Таном заключалось во временном проживании в доме Юй Тана и получении от него финансовой поддержки для отправки обратно в город D.

Он не предполагал, что Юй Тан вернется вместе с ним в семью Му.

Он был несколько удивлен, что Юй Тан сам поднял этот вопрос.

Юй Тан возразил: «Ты не боишься, что не сможешь сразиться с Му Цзэхаем, если вернешься один?»

«Пока я буду общаться с дедушкой Му, он не посмеет открыто причинить мне вред».

Увидев, что Юй Тан ослабил хватку, Му Наньчэн отдернул руку и сказал: «Тебе тоже не нужно беспокоиться о моем будущем».

«Мы из разных миров, тебе не нужно подвергать себя опасности».

Юй Тан подняла бровь, но не отдалилась от Му Наньчэна. Вместо этого она продолжила: «Могу ли я воспринять ваши слова как знак того, что вы беспокоитесь обо мне?»

Слова Наньчэна напомнили Му Наньчэну о его словах, и он тут же понял, что они действительно имели именно такой смысл.

Румянец, который только что исчез, снова покрыл все ее лицо.

Он быстро опустил голову и кашлянул: «Не льсти себе».

«Хорошо, значит, ты обо мне беспокоишься».

Му Наньчэн поднял голову и сердито посмотрел на него: «Не пойми меня неправильно!»

Но в следующее мгновение его движения застыли в воздухе.

В тот же миг, как он поднял голову, Ю Тан быстро поцеловал его в уголок губ.

Отступив на небольшое расстояние, Юй Тан серьезно обратился к совершенно ошеломленному мальчику.

«Не волнуйтесь, я точно не попаду в неприятности, пока вы не добьетесь успеха».

Глава 19

Умер за злодея в восьмой раз (19)

Му Наньчэн был совершенно ошеломлен.

Он неосознанно поджал губы, и его лицо мгновенно покраснело. Он быстро выплюнул убедительную слюну и, указывая на Ю Тана, сказал: «Зачем ты меня поцеловал? Ты спрашивал моего разрешения? Ты только что меня поцеловал!»

Юй Тан так сильно смеялся, что не мог остановиться. Он принял озорное выражение лица и ответил Му Наньчэну: «Разве ты не знал, что я не порядочный человек?»

"Ты спрашиваешь, почему я тебя поцеловал?"

«Ты мне нравишься, поэтому я тебя поцеловал. Что ты можешь с этим поделать?»

Му Наньчэн с трудом мог поверить, что эти слова произнес Юй Тан.

Этот человек раньше вел себя очень мягко и был очень добр к нему и его ученикам.

Как так получилось?

Пока Му Наньчэн ещё был в полубессознательном состоянии, Юй Тан внезапно наклонился, почти коснувшись его лица, и спросил: «А как насчёт того, чтобы я ответил тебе поцелуем?»

Увидев изумление мальчика, Юй Тан был совершенно поражен.

Как давно он не видел такого невинного злодея?

Му Наньчэн, который осмеливался подкрадываться только ночью и краснел, целуя уголок губ Юй Тан, действительно задел самое больное место в сердце Юй Тан.

Развернувшись перед мальчиком, вынужденным отступить, Юй Тан воспользовался своим преимуществом, легонько коснулся его губ своими и улыбнулся: «Ну же, целуй меня сколько хочешь».

Они стояли слишком близко, и в воздухе царила неопределенная атмосфера. Мысли Му Наньчэна снова начали бесконтрольно блуждать.

Он знал, что ему следует этого избегать.

В конце концов, он вообще не любит мужчин.

Но по какой-то причине, столкнувшись с Юй Таном, он словно замер, не в силах пошевелиться.

Его губы приоткрылись и сомкнулись, и Му Наньчэн ответил низким, хриплым голосом: «Ты сам это сказал».

Вопрос едва успел сформироваться, как мальчик схватил её за одежду, и в следующее мгновение его губы последовали за ней.

Поначалу было неловко, и я даже зубы соприкасались.

Юй Тан прищурился, не желая громко рассмеяться и обидеть собеседника, поэтому позволил ему продолжить.

В результате, когда он попытался остановиться, Му Наньчэн не дал ему такой возможности.

Похоже, поцелуи вызывают привыкание.

Особенно для такого вспыльчивого молодого человека, как Му Наньчэн.

Ю Тан попытался оттолкнуть человека, но тот схватил его за руку и крепко прижал к боку, ограничив его возможности и заставив принять неудобное положение, из-за чего он не мог приложить никакой силы.

Только когда Му Наньчэн наконец отпустил его, изобразив на лице удовлетворение, Юй Тан смог наконец перевести дух.

Даже в разгар зимы мое лицо краснело, и мне просто было жарко.

Му Наньчэн, неся таз с водой, встал, повернулся спиной к Юй Тану и ушёл. Его голос был хриплым и приглушённым: «Раз ты осмеливаешься говорить такие вещи, ты должен понести наказание за свои слова».

Сказав это свирепо, но трусливо, он опустил голову и начал стирать белье, не смея снова взглянуть на Юй Тана.

Юй Тан дотронулся до онемевших губ, цокнул языком и мысленно посетовал.

Как и ожидалось, все злодеи в этих мирах — самоучки.

Я думала, он не посмеет меня поцеловать, но после всего этого я оставила его безмолвным.

После этого Юй Тан перестал дразнить Му Наньчэна.

Несколько дней спустя он взял Му Наньчэна посмотреть на забой свиней в деревне Санью.

В это время свиней не откармливают искусственно; вместо этого их тщательно выращивают свиноводы в течение года, пока они не достигнут веса в несколько сотен килограммов, после чего их забивают в конце года.

Поскольку Юй Тан собирался уехать с Му Наньчэном после Нового года, и учитывая их совокупный аппетит, они съедят всего около дюжины килограммов свинины в ближайшие дни, они запланировали купить немного свинины у мясника, когда будут забивать свинью, чтобы привезти ее в качестве новогодних подарков.

На этот раз, когда он и Му Наньчэн прибыли в дом мясника, они заметили, что прохожие смотрят на них странно.

Юй Тан вспомнил, что тетя Ли и Ли Цзюань только что отругали его в тот день за грязные мысли и пристрастие к мужчинам, и что они ошибочно посчитали, будто он похитил Му Наньчэна.

Возможно, информация о событиях, произошедших в их семье за последние несколько дней, уже распространилась благодаря этим двоим.

В конце концов, деревня не такая уж большая, и все постоянно видятся друг с другом. Они часто ходят друг к другу в гости, поэтому, если что-то случится, даже слух может распространиться со скоростью ле wildfire.

Столкнувшись с таким обжигающим взглядом, Ю Тан невольно почувствовал себя неловко.

Он отвёл Му Наньчэна в угол и молча наблюдал, как мясник забивает свинью.

Мужчина был одет в пластиковый фартук и нарукавники, в руке держал острый нож. Движения при разделке свиньи были чистыми и умелыми.

Всё было сделано практически за час.

Но за этот час Ю Тан получил слишком много странных взглядов от окружающих, отчего ему казалось, будто его колют иголками.

Наконец, увидев, как мясник закончил свою работу, он тут же подошел к свиноводу и сказал: «Брат Чжао, пожалуйста, упакуйте свиную вырезку и ребрышки, которые я заказал ранее. Вот деньги».

Но этот худой мужчина даже не притронулся к деньгам, которые предложил Ю Тан.

Вместо этого он сделал большой шаг назад и сказал: «Танцзи, я не хочу продавать тебе эту свинину».

«Моя жена говорит, что все мужчины, которым нравятся другие мужчины, больны, так что тебе лучше уйти. Не подходи ко мне и к нашему дому!»

Поскольку мужчина не пытался сдерживать свой голос, все его слова дошли до ушей окружающих.

Юй Тан застыл на месте, протянув руку.

Несколько ошеломлён.

Чувство неловкости неизбежно.

Он сжал пальцы, крепко сжал деньги, положил их обратно в карман и спокойно сказал: «Хорошо, я понял».

«Это я доставил тебе неприятности».

Сказав это, он посмотрел на Му Наньчэна и сказал: «Наньчэн, пошли».

Но в следующее мгновение Му Наньчэн схватил его за руку, которая висела вдоль тела.

Мальчик силой притянул его к себе, крепко сжимая руку Юй Тана, не оставляя места для возражений, на глазах у всех окружающих.

«Ю Тан никогда меня не обманывал». Впервые Му Наньчэн заступился за Ю Тана: «Когда я впервые приехал сюда, он принял меня и никогда не делал ничего, что могло бы причинить мне дискомфорт. Он просто относился ко мне как к младшему брату».

«Для меня он — спаситель, а не какой-то извращенец, которого можно осуждать».

«Кроме того, в городе, где я раньше жила, было много мужчин, которым тоже нравились мужчины. Все они были обычными людьми, такими же, как и все здесь. У них не было лишних глаз или лишнего рта, и они не были ни пациентами, ни монстрами».

Поэтому я надеюсь, вы не будете распространять подобные негативные слухи о компании Yutang.

Му Наньчэн говорил чётко, с бесстрастным лицом, казался несколько отстранённым. Но каждое его слово было недвусмысленным.

Он взял деньги, которые Юй Тан положил себе в карман, передал их брату Чжао и сказал: «Брат Чжао, Юй Тан вырос вместе с тобой. Ты должен прекрасно знать, какой он человек».

«Если ты сегодня даже этого не сделаешь, я от имени Юй Тана подумаю, что все эти годы дружбы были напрасны».

Слова Му Наньчэна звучали убедительно и мгновенно смутили мужчину.

Услышав сплетни от его жены и других людей, он сильно возненавидел Юй Тана.

Оглядываясь назад, можно сказать, что характер Юй Тана действительно был довольно хорош.

Во время осеннего сбора урожая у их семьи не хватало времени на все дела, и Юй Тан помогал им бесплатно.

«Хорошо. Я продам тебе это». Мужчина взял деньги, что-то пробормотал себе под нос, положил мясо в пакет и передал его Му Наньчэну.

Мальчик получил мясо, но не ушел сразу.

Окинув холодным взглядом окрестности, он сказал: «Всем привет, мы с Юй Таном уедем отсюда после Нового года и больше не будем вам мешать».

Поэтому я не хочу, чтобы ко мне относились так холодно, пока мы еще находимся в деревне.

Тот, кто распространяет слухи и клевещет на компанию Yutang, не должен винить меня в невежливости.

Глава 20

Умер за злодея в восьмой раз (20)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560