Глава 118

Глава 38

Он умер за злодея в четвертый раз (38)

После ухода Чэнь Мэй Юй Тан закрыл лицо руками и несколько раз сглотнул, прежде чем наконец смог сдержать рыдания.

Другой рукой он крепко сжал его, и Сяо Линь потянул его в укромный уголок у подножия города, чтобы тот сел.

Затем он протянул руку и нежно обнял Юй Тана за плечо.

Оба хранили молчание.

Прошло так много времени...

Женщины и дети уже приготовили еду и принесли её им. Пока Юй Тан ел, пар щипал ему глаза, и слёзы беззвучно текли по его лицу.

Доев кашу со слезами на глазах, Сяо Линь отставил миску в сторону, прижал голову Юй Тана к своему плечу и тихо сказал: «Генерал, вам нужно немного поспать. Перед второй волной атак вам следует хорошо отдохнуть, чтобы вы могли продолжить сражаться».

Ю Тан поджала губы, но затем сама схватила его за руку, их пальцы крепко переплелись.

«Ваше Высочество, как было бы замечательно, если бы не было войны».

Многие солдаты, которые еще несколько дней назад смеялись и шутили с ним, в одночасье превратились в холодные трупы.

Но эта война только началась.

В будущем будет умирать всё больше и больше людей.

Будь то обороняющиеся или вражеские войска, все они — человеческие жизни, все — невинные души.

Сяо Линь слышал в его голосе эмоции, печаль и тревогу.

Услышав это, его сердце ужасно сжалось от боли.

Королевство Сяо занимает самые плодородные и процветающие земли на этом континенте. Когда оно сильно и процветает, никто не смеет его запугивать. Но как только его национальная мощь ослабевает, оно становится мишенью для нападений со стороны всех.

Только эпоха процветания может принести мир.

Это истина, известная каждому.

«Ваше Высочество, вы должны жить». Юй Тан крепко сжал его руку и сказал: «Этой стране... нужен кто-то, кто изменит её».

Впервые Сяо Линь не опроверг слова Юй Тана.

Она больше не придавала значения тому, что мужчина перед ней важнее бескрайних земель.

Вместо этого они погрузились в долгое молчание.

Когда я закрываю глаза, воспоминания в моей памяти перемешиваются и дезорганизуются.

В один момент это кроваво-красная сцена, свидетелем которой он был в детстве. В следующий — мать учит его быть добрым к другим. Затем — темная комната холодного дворца, где старший брат прижимает его руку, прижимая к ключице клеймо, и все смотрят на него с насмешкой.

В один момент он слушал лекции ученого Вана о том, как управлять страной и обеспечивать мир в ней, ставя интересы народа на первое место и учитывая как национальные, так и мировые интересы.

В один момент перед нами предстает отвратительное, помешанное на вине и женщинах лицо императора Сяо Шэна, а в следующий – слова Юй Тана: «Эта страна нуждается в тебе». Если бы только наступила эпоха процветания, свободная от войн.

На тренировочном полигоне он тренировался вместе с солдатами, слушая их шутки и грубые замечания, и мягко улыбался.

Весной на полях падали мотыги и пот. Он сел с остальными, и Юй Тан взял его за руку и раскрыл их личности.

Какие благословения я получил.

Есть еще и Чэнь Мэй, которая когда-то улыбнулась и протянула ему пару подушек в виде мандариновых уточек, а теперь сталкивается со смертью своего мужа.

Вместо того чтобы разрыдаться, она говорила с покрасневшими глазами и твердым голосом, выражая гордость за своего мужа.

И они готовы использовать свои ограниченные возможности для защиты этой границы, этого северного города...

Когда Сяо Линь снова открыл глаза, у него пересохло в горле, и голос слегка дрожал, но он все же дал Юй Тану утвердительный ответ.

«Хорошо, я точно выживу».

Он выделил каждое слово, добавив: «Но генерал должен также пообещать мне, что будет жить со мной, хорошо?»

Юй Тан был ошеломлен.

Он знал, что Сяо Линь — человек слова и никогда не нарушает своих обещаний.

Если осмелишься это сказать, то обязательно это сделаешь.

Это тот мальчик, который ему... нравится.

нравиться……

Невероятный всплеск эмоций обрушился на Юй Тана, словно лопнул герметичный контейнер, отчего его сердце мгновенно сжалось, а на лбу выступил холодный пот от боли.

Звуки песнопений и колокольного звона, сопровождаемые бессвязным набором слов, непрерывно эхом отдавались в моей голове.

Любовь бесполезна; любовь вам не нужна.

Бог есть Бог без любви.

Зачем ты стал бы разрушать своё будущее ради этого монстра?

«Генерал? Что случилось?» Сяо Линь заметил, что тот неважно себя чувствует, и быстро окликнул его.

Ю Тан пришёл в себя: «Может, я просто слишком устал…»

Он прислонился к Сяо Линю, вынул из кармана нефритовый кулон и рассказал стоящему перед ним мальчику о том, что ему пришло в голову ранее.

«Ваше Высочество, с вашим нефритовым кулоном, защищающим меня, мне нелегко умереть, даже если я этого захочу».

Наговорив столько лжи, Юй Тан теперь даже сам начинает в нее верить.

Он сказал: «Если нефрит разобьётся, я умру; если нефрит не разобьётся, я не умру».

«Даже если однажды вы меня не найдете, если вы не увидите этот нефритовый кулон, это значит, что я все еще жив, живу где-то в этом мире».

«Я буду наблюдать за тем, как вы строите эпоху процветания, и ждать, когда вы придете ко мне».

Юй Тан закрыл глаза. Зимний ветер пронизывал насквозь, но Сяо Лину было очень тепло, и это заставило его подойти еще ближе.

Она прошептала: «Ваше Высочество, вы должны прийти и найти меня».

Его тон был настолько искренним, что каждое слово запечатлелось в сердце Сяо Линя, заставляя тело мальчика слегка напрячься, а затем медленно расслабиться.

Сплетя пальцы, Сяо Линь ответил: «Хорошо, если этот день когда-нибудь настанет, я обязательно найду генерала, где бы он ни находился».

Как и в оригинальной истории, император Сяо Шэн не отправил войска для поддержки северной границы после получения известия.

Разница на этот раз заключалась в том, что не все представители суда единодушно выступали за мир.

За время своего возвращения в столицу Сяо Линь завоевал сердца многих людей.

Возможно, именно благодаря тому, что он много времени проводил с Юй Таном, его шероховатости сгладились, а речь, поведение и манеры стали более убедительными.

Поэтому, когда армия начала наступление, группа придворных чиновников выступила вперед, надеясь, что император Сяо Шэн направит войска для поддержки северной границы.

Говорят, что если мы продолжим терпеть бесчинства иностранных племен, статус царства Сяо как великой державы в конечном итоге резко упадет, и оно больше не сможет сдерживать другие страны.

Но глупый император не стал слушать, что повергло всех в шок.

Война всё ещё продолжается.

Все девять городов находились в крайне тяжелом положении, причем самый северный город испытывал наибольшие трудности.

Другие города направили войска на поддержку северного города, но либо потеряли большую часть своих сил по пути, либо были уничтожены, как только вошли в город.

Городские ворота были помяты и потрескались от ударов огромных деревянных кольев, а городские стены, простоявшие сто лет, также были изранены, испещрены стрелами и почернели от огня.

Последние две недели солдаты города Бэйи не спят как следует; у них покрасневшие глаза и изможденные лица.

Число погибших и раненых солдат росло, и военные врачи просто не могли спасти всех.

Люди беспомощно наблюдали, как трагически погибают их близкие, солдаты, но они не смели плакать слишком громко, опасаясь подорвать боевой дух армии.

Поздней ночью она осмеливалась лишь тихонько всхлипывать, заставляя себя кричать во весь голос.

Раны Юй Тана до сих пор полностью не зажили, и за последние полмесяца он получил множество новых повреждений. Он сидел на земле вместе с Сяо Линем, прислонившись к стене городской башни, и смотрел на заходящее солнце на горизонте; его глаза были наполнены кроваво-красным цветом вечернего сияния.

Перевязанная рана на плече Сяо Линя снова открылась, и теперь кровь пропитала его толстую одежду, но он этого не замечал.

Он лишь крепко держал руку Юй Тана и молчал.

Оба понимали, что с учетом военной мощи города Бэйи им вскоре не удастся удержать позиции.

Когда город падает и люди бегут, солдатам остается только смерть.

Спустя долгое время Юй Тан, казалось, что-то вспомнил и криво усмехнулся.

Он сказал Сяо Линю: «Ваше Высочество, мы…»

Словно собираясь сказать что-то слишком неловкое, Юй Тан на мгновение замолчал, а затем вздохнул.

Он продолжил: «Давай поженимся».

Глава 39

Он умер за злодея в четвертый раз (39)

Сяо Линь был ошеломлен.

Мне показалось, что я ослышался.

Он повернулся к Ю Тану, широко раскрыв рот, и после долгой паузы с трудом выдавил из себя: «Генерал, вы…»

Прежде чем он успел произнести слова: «Ты же не шутишь?», Юй Тан схватила его за воротник и прильнула губами к своим.

Поскольку битва только что закончилась, большинство солдат покинули городские стены, и рядом с двумя мужчинами никого не было.

Они бы даже не заметили своих действий.

Но это был действительно первый раз, когда Юй Тан отбросил чувство стыда и проявил инициативу, совершив нечто подобное.

У меня очень быстро бьётся сердце, и мне очень больно.

Мысленное бормотание продолжало причинять ему неприятности, но он игнорировал его и вместо этого закрыл глаза.

Постарайтесь по-настоящему прочувствовать это волнение.

После полумесяца, проведенного на страже городских ворот под ветром и дождем, у обоих были растрепанные волосы, пятна крови и небольшие раны на лицах, а губы пересохли. Трение кожи доставляло им неприятное ощущение.

Но у Сяо Линя внезапно защипало в носу, и глаза покраснели.

Одной рукой она обхватила шею Ю Тан, а другой перекрыла ладонь мужчины, упершись в землю и просунув пальцы между ними, но мужчина крепко сжал ее и ответил силой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560