Глава 22

Ю Тан выдохнул, встал и поднялся с кровати. Хотя немного болело, ничего серьезного.

Вэй Мошэн страстно поцеловал его, но при этом был очень нежен и нисколько не причинил ему боли.

День прошёл как обычно, и они оба молчаливо воздержались от дальнейших упоминаний о Вэй Чене.

Вэй Мошэн не стал истерически признаваться ему в своих чувствах, как это было вчера, и всё прошло спокойно.

12 марта Вэй Мошэн встал очень рано, чтобы принять участие в соревнованиях.

Перед уходом Юй Тан обнял его.

"ну давай же……"

«Сдайте экзамен как можно лучше… — сказал он. — Я верю, что с твоими способностями ты обязательно сможешь добиться всего, чего захочешь».

Юй Тан крепче сжал руки и про себя произнес:

Поэтому на каждом этапе вашего будущего пути вам необходимо полагаться на собственные способности.

Идите навстречу светлому будущему, к которому вы стремитесь.

"Хм..." Вэй Мошэн не понимал скрытого смысла его слов, но чувствовал, чего от него ожидает Юй Тан.

Он уткнулся головой в плечо Юй Тана и ответил: «Когда я выиграю главный приз, ты обязательно должен прийти на церемонию награждения. Я хочу сказать всем, что у меня есть такой хороший брат, как ты, о котором все будут просить милостыню».

Сказав это, он отпустил Юй Тана и отступил на шаг назад: «Прощай, брат Тан, жди моего возвращения».

"до свидания……"

Юй Тан смотрел, как тот уходит, пока не скрылся из виду спину мальчика, после чего повернулся обратно в дом. Он достал коробку, спрятанную под кроватью, открыл её и обнаружил внутри письмо, которое ему передал Цзян Юань.

Затем он достал небольшой блокнот для ведения бухгалтерского учета и часы, которые ему подарил Вэй Мошэн.

Он положил все три предмета на стол, поджал губы и разорвал бухгалтерскую книгу на куски.

Затем он достал приготовленные бумагу и ручку и начал слово за словом записывать то, что хотел сказать Вэй Мошэну.

Ему потребовалось два часа, чтобы закончить писать, за это время он внес множество исправлений, скомкал бумагу и выбросил ее в мусорное ведро, а затем все переписал. Наконец, он закончил писать и переписал все на новый лист бумаги.

Прикрыв своим письмом и письмом Цзян Юаня часы, Юй Тан встал и собрал свой багаж, включая обычную одежду, туалетные принадлежности и предметы первой необходимости, чтобы создать иллюзию отъезда. Он также сказал хозяину, что если Вэй Мошэн спросит, он должен сказать ему, что вернулся в свой родной город перед отъездом.

Сначала он отправился в дом Ли Сюня, оставил там свои вещи, и Ли Сюнь попрощался с ним, покраснев от смущения.

«Брат Тан, ты обязательно должен вернуться живым».

"Эм…"

Боксерский поединок SR проходил не в городе А. Когда Юй Тан прибыл на боксерский ринг, люди Вэй Чена уже организовали для него машину.

Его сопровождали два телохранителя, словно они боялись, что он сбежит.

В этом нет никакой необходимости.

Выезжая из города и проезжая мимо университета А, Ю Тан еще несколько раз взглянул на него, и в его сердце поднялась странная нотка грусти.

Мне немного не хочется с ним расставаться.

Прожив в этом мире почти год и наблюдая за тем, как Вэй Мошэн превращается из отчаявшегося подростка в выдающегося студента, представляющего школу на соревнованиях, и будучи свидетелем его роста, Юй Тан был глубоко тронут.

Он надеялся, что даже после его отъезда Вэй Мошэн сохранит этот позитивный настрой и будет стремиться стать лучше.

Когда машина проезжала мимо университета, Юй Тан отвернулся и тихо сказал.

Прощай, А Шэн.

В 17:00, когда боксерский поединок среди старших школьников вот-вот должен был начаться, Ю Тан уже размялся.

В этот момент он стоял за кулисами в куртке с логотипом семьи Вэй и выполнял небольшие прыжки.

Его сердце бешено колотилось. Подняв глаза, он увидел переполненный зал, где люди кричали, вопили и ликовали, взволнованные предстоящей кровавой битвой.

Тем временем на большом экране над боксерским рингом прокручивались имена боксеров, и лишь спустя несколько секунд изображение застыло на имени Юй Тана.

Его фотографию увеличили, и зрители тут же закричали.

Ведущий схватил микрофон и крикнул.

"Следующий!"

«Поприветствуем на сцене Юй Тана, боксера из семьи Вэй!»

Глава 35

Впервые погиб за злодея (35)

В 17:30, после окончания последнего экзамена, Вэй Мошэн вышел из экзаменационной комнаты и вздохнул с облегчением.

Сегодня было необычно холодно. Мальчик потуже затянул шарф на шее, такой же, как у Юй Тана, и улыбнулся.

Он показал исключительно хорошие результаты как на письменных экзаменах, так и на практических занятиях, проводившихся под руководством преподавателей.

Поэтому у него было предчувствие, что джекпот точно достанется ему.

Подумав об этом, Вэй Мошэн достал телефон и набрал номер Юй Тана в быстром наборе.

Пока его телефон продолжал пищать, он уже думал о том, как бы похвастаться перед Ю Тан, и, возможно, даже смог бы выпросить у нее поцелуй.

Хотя до истечения двухмесячного срока осталось меньше недели.

Но в тот день он принял решение: если ему удастся прожить как супружеская пара хотя бы один день, он заслужит этот день.

У него впереди целая жизнь, чтобы смягчить сердце Тан Гэ.

«Извините, набранный вами номер временно недоступен...»

Вэй Мошэн нахмурился, услышав голос сотрудника службы поддержки из своего телефона.

Повесив трубку, он перезвонил, но результат был тот же.

По мере того как его первоначальное волнение постепенно угасало, Вэй Мошэн сделал более десяти телефонных звонков, и внезапно в его сердце возникло дурное предчувствие.

Он попытался отрегулировать дыхание и сказал себе сохранять спокойствие.

В конце концов, Тан Гэ не ответил на звонок в прошлый раз, когда выпивал, так что, вероятно, и в этот раз будет то же самое.

Он отправил Ю Тану текстовое сообщение: «Брат Тан, я сдал экзамены. Где ты? Я иду тебя искать».

Он остановил такси, держа в руке телефон, и назвал свой домашний адрес.

Сейчас час пик, и на дороге образовалась небольшая пробка.

Водитель слушает радио.

«Сегодня в 17:12 по местному времени в городе А частный самолет, возвращавшийся домой, потерпел крушение в море Б, в результате чего погибли все шесть человек на борту, включая капитана…»

«Как стало известно, этот частный самолет принадлежит семье Вэй, самой богатой семье в городе А, и среди шести погибших был Вэй Чен, который в настоящее время входит в десятку самых богатых людей страны…»

Глаза Вэй Мошэна слегка расширились, он едва мог поверить своим ушам.

«Вздох, эти богачи обожают летать на частных самолетах. И что же случилось? У них одни проблемы. Сами виноваты».

Водитель отпускал саркастические замечания впереди, а Вэй Мошэн быстро открыл свой телефон на заднем сиденье, чтобы проверить новости.

Я выяснил, что сообщение действительно соответствовало действительности.

Вэй Чен погиб в авиакатастрофе.

Тело найдено; это то самое, которое он знает.

Может ли отказ Тан Ге отвечать на звонки быть связан со смертью Вэй Чена?

Лицо Вэй Мошэна побледнело, и он чувствовал себя крайне растерянным.

Он звонил Ю Тану еще несколько раз, но звонки продолжались долго, прежде чем ему сообщили, что в данный момент соединение не установлено.

В этой ситуации либо у него не было с собой телефона, либо Тан Гэ намеренно не отвечал на звонки.

Прибыв в жилой комплекс, он практически бегом поднялся наверх, отпер дверь и крикнул Ю Тану: «Брат Тан!»

"Брат Тан! Ты дома?"

Звук эхом разнесся по маленькой комнате. Вэй Мошэн слегка опешился, увидев вещи, которые Юй Тан поставил на стол.

Увидев разорванную в клочья бухгалтерскую книгу, он подбежал, взял обрывки на руки и растерянно посмотрел на неё.

«Зачем ты разорвал бухгалтерскую книгу...?»

«А часы…» Он взял часы, его глаза наполнились еще большей паникой: «Зачем ты оставил часы здесь?»

Наконец, его взгляд упал на письмо, испещренное пометками. Вэй Мошэн разжал затекшие пальцы, выпрямил письмо и прочитал его содержимое.

[А Шэн, к тому времени, как ты прочтешь это письмо, я уже должен был вернуться в свой родной город.]

Уверен, вы спросите, почему я не сказал вам, когда вернулся в родной город, почему я порвал бухгалтерскую книгу и почему оставил часы.

Первый вопрос: почему вы не сказали мне, что я возвращаюсь в свой родной город?

Потому что я не планирую возвращаться после этой поездки.

Так же, как у вас есть свое будущее, у меня тоже есть дела, которые я должен совершить, дела очень важные для меня и которые представляют мое будущее, от которых я не могу отказаться.

Второй вопрос: почему мы разорвали бухгалтерскую книгу? Потому что я хотел уладить все наши дела до отъезда.

Отныне между нами не будет никаких долгов. Ты сможешь жить без каких-либо тягот, а я смогу уйти в мире и спокойствии.

Третий вопрос: почему ты оставила часы? Во-первых, потому что я не мог ответить тебе взаимностью, а во-вторых, потому что я хотел, чтобы наше время навсегда остановилось в этот момент.

Отныне у тебя своя жизнь, а у меня своя.

Мы будем двумя параллельными линиями, которые никогда больше не пересекутся.

Теперь, когда проблема объяснена, позвольте мне записать то, что я хочу вам сказать.

Ах Шэн, ты хороший ребёнок.

Год, проведённый с тобой, был самым тёплым и счастливым годом в моей жизни.

Ты всегда говоришь, что у тебя есть темная сторона, но любой, кто пережил такую же боль, как ты, не был бы всегда оптимистом. Даже если бы он был, это всего лишь игра.

Поэтому не стоит недооценивать себя и думать, что вам уже ничем не помочь.

И я хочу сказать тебе, что я никогда не бываю к тебе добр из жалости, а потому что ты заслуживаешь хорошего образования, заслуживаешь того, чтобы стоять на солнце, как и все остальные, чтобы следовать своим мечтам, и заслуживаешь того, чтобы создавать лучшее будущее своими собственными усилиями.

Кроме того, ты сказала, что я тебе нравлюсь, что меня удивило, но я тебя не недолюбливаю.

Этот уход не потому, что я тебя ненавижу или считаю твое поведение отвратительным.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560