Kapitel 158

Глава 44

Умер в пятый раз за злодея (44)

Проекция воспоминаний постепенно размывалась, пока не исчезла полностью.

Вокруг Ютана сгустилась тьма.

В кромешной темноте, без единого луча света, можно было слышать только собственное дыхание и сердцебиение.

"Маленький дьяволенок..." — Юй Тан окликнул Лу Цинъюаня по имени: "Где ты?"

На этот раз ему никто не ответил.

Юй Тан шагнул вперед и коснулся двери с металлической ручкой снизу.

Когда вы его откручиваете, свет проникает внутрь, ослепляя ваши глаза.

Небо лазурное, здания белоснежные и священные, а в центре площади стоит статуя архангела. Подняв взгляд, можно увидеть ангелов с распростертыми белыми крыльями, парящих в воздухе.

Юй Тан был слегка озадачен.

Затем дверь с грохотом захлопнулась.

Прислонившись к двери, он рассмеялся: «Лу Цинъюань, какой же ты трус!»

«Ты говорил, что хочешь, чтобы я знала о твоем прошлом, но теперь, когда я знаю, ты подумываешь меня выгнать?»

«Разве ты не самый красивый и непобедимый демон во вселенной? Разве люди, которым ты нравишься, не выстраиваются в очередь от Небесного Древа до Огненного Озера Адского?»

«Где твоя уверенность? Где та смелость, что ты оглушил меня и приковал к постели? Неужели все твои усилия пропали даром?»

Сказав это, он повернулся, снова схватился за дверную ручку и сказал: «Я дам тебе еще один шанс. Если ты все еще будешь прятаться и не выйдешь, я действительно уйду».

Дверь открылась, и перед нами предстал профиль мужчины, залитый бледно-золотистым светом. Он решительно произнес: «Как только я выйду за эту дверь, я никогда не вернусь, чтобы найти вас».

«Я говорю то, что думаю...»

Внезапно кто-то схватил ее за запястье, которое висело вдоль тела.

Юй Тан слегка улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на лицо молодого человека позади себя.

Жуткие черные узоры распространились на половину его лица, исчезая под лучами падающего света.

Глаза демона были ярко-красными.

Он крепко сжал руку Юй Тана.

Оно слегка дрожало.

«Не уходи…» Голос Лу Цинъюаня был хриплым, полным боли: «Пожалуйста, не оставляй меня…»

Юй Тан тихо вздохнул.

Затем она схватила Лу Цинъюаня за руку и притянула его к себе.

Они крепко обнялись.

«Если тебе сейчас страшно, больше не отталкивай меня».

«И больше не испытывай меня».

Ю Тан подчеркнул: «Могу с уверенностью сказать, что ты мне нравишься, независимо от того, был ли ты неуверенным в себе человеком раньше или нарциссом сейчас».

«Я не могу судить, правильно вы поступили или нет. Но наши позиции разные. Я задаюсь вопросом: если бы я пережил то же, что и вы, боюсь, я был бы далеко не так рационален, как вы сейчас».

В его голове снова начали звучать заклинания, лицо Юй Тана слегка побледнело, но он не обратил на это внимания.

Вместо этого она продолжила говорить Лу Цинъюаню: «Я вижу вашу доброту, поэтому я готова остаться рядом с вами».

«Так что перестань себя недооценивать». Он похлопал Лу Цинъюаня по спине и сказал: «Ты самый лучший маленький проказник и человек, который мне больше всего нравится».

"Вы понимаете?"

Самые прекрасные слова в мире — это признание в любви к любимому человеку.

Лу Цинъюань не смог сдержать рыданий, обнял Юй Тана, прижался головой к его плечу и отчаянно закивал.

"Эм…"

Врата в рай были закрыты, заглушая свет.

Юй Тан думал, что пространство снова погрузится во тьму, но обнаружил слабый свет, распространяющийся из-под их ног.

Оно постепенно распространялось наружу.

До тех пор, пока всё пространство не будет полностью освещено.

Успокоившись, Лу Цинъюань отпустил Юй Тана и сел рядом с ним, но затем схватил Юй Тана за руку, и они взялись за руки.

Она спросила: «Ты уверен, что я тебе не не понравлюсь?»

Он пробормотал: «Я был тогда таким слабым, что меня злит даже один взгляд на себя…»

Ю Тан с некоторым удивлением заметил, что, похоже, он снова стал самим собой.

Затем он в шутку спросил: «Если ты мне не понравишься, ты меня отпустишь?»

«Так не пойдёт!» — Лу Цинъюань ещё крепче сжал руку Юй Тана. — «Ты так сильно меня любишь и столько раз признавалась мне в своих чувствах. Если я тебя отпущу, ты, наверное, выплачешься навзрыд!»

Он улыбнулся Ю Тану, его маленькие острые зубки выглядели невероятно мило: «Итак, чтобы ты не расплакалась, я решил пожалеть тебя и оставить рядом с собой!»

"Ха-ха-ха, перевернули всё с ног на голову!"

Система разразилась смехом: [Этот Лу Цинъюань действительно осмеливается говорить что угодно!]

Юй Тан был бессилен.

Но в основном я чувствовал себя счастливым.

В конце концов, тот факт, что Лу Цинъюань смог сказать такое, показывает, что на этот раз он действительно чувствовал себя в безопасности.

Ю Тан был так взволнован, что хотел запустить фейерверки в честь праздника.

«Да, да, да…» — Юй Тан редко повторял слова Лу Цинъюаня, — «У моего маленького дьявола действительно сердце бодхисаттвы. Он готов пожертвовать собой, лишь бы не причинить мне вреда. Я так тронут, что готов расплакаться…»

Во время разговора она даже сделала вид, что протянула руку и вытерла уголок глаза, продемонстрировав превосходные актерские способности.

Лу Цинъюань не смог скрыть улыбку, даже поджав губы.

Он фыркнул, прислонился к плечу Юй Тана, поиграл с его пальцами и сказал: «Ты умён, раз знаешь, что тебе на пользу».

«Кстати, вторая игра закончилась немного поспешно, я ничего не видел». Юй Тан, подумав о Чэнь Шу и остальных, не удержался и спросил: «А вы знаете, что случилось с теми людьми потом?»

«Почему нас это должно волновать?» Лицо Лу Цинъюаня мгновенно помрачнело. Он выпрямился и сердито посмотрел на Юй Тана: «Тебе не понравился этот Чэнь Шу?»

Увидев странный ход мыслей Лу Цинъюаня, Юй Тан потерял дар речи.

Она не удержалась и легонько щелкнула Лу Цинъюаня пальцем по лбу: «Что значит, тебе интересно? Ты можешь перестать так ревновать? Мне просто любопытно, разве это запрещено?»

Лу Цинъюань потер покрасневший лоб и проворчал: «Сверхсильный ангел».

Он неохотно сказал: «С ними всё в порядке, ничего страшного нет».

«Как поживает Ван Чжибинь?»

«Он мирно расстался с Цзян Юань, а затем рассказал об этом своей жене».

Его жена отреагировала спокойно и сказала, что на самом деле заметила кое-что некоторое время назад.

Но поскольку она доверяла Ван Чжибину, она не стала поднимать этот вопрос, и только сейчас поняла, что её интуиция была верна.

«Поскольку оба их ребенка еще учатся в старшей школе, и они считали, что развод повлияет на учебу детей, они временно заключили соглашение о том, чтобы подождать, пока дети не придут в себя, прежде чем развестись».

Как бы Ван Чжибинь ни умолял свою жену, она была полна решимости развестись с ним.

После предательства в отношениях эта мать терпела все ради своего ребенка.

Выслушав историю Лу Цинъюаня, Юй Тан тоже был тронут.

«Это можно считать возмездием Ван Чжибина».

Он продолжил: «А как поживает Цзян Юань? Как она?»

«Цзян Юань весьма принципиальна», — улыбнулась Лу Цинъюань. «Она вернула дом и машину, которые ей подарил Ван Чжибинь, уволилась с работы и перешла в иностранную компанию, отказавшись от мечты выйти замуж за богатого человека».

И я готова достичь счастья собственным упорным трудом.

Ю Тан был ошеломлен, но в то же время испытал некоторое восхищение этой женщиной.

«Чжао Юцин и Су Ань совершили каминг-аут. Однако они не получили поддержки от своих семей. Но они не отчаиваются и продолжают пытаться добиться понимания со стороны своих родных».

После разговора об этих людях Лу Цинъюань замолчал.

Юй Тан думал, что тот продолжит говорить о Чэнь Шу, поэтому он подождал.

После долгого ожидания Лу Цинъюань так и не ответил.

Я не мог не спросить: "Как поживает Чэнь Шу?"

«Хочешь узнать?» — Лу Цинъюань ждал этого вопроса. Он слегка прищурился, прикоснулся свободной рукой к губам и произнес.

«Поцелуй сюда, я скажу, если опухнет».

Глава 45

Умер в пятый раз за злодея (45)

[Ха-ха-ха, Верховный Бог такой дерзкий!]

Ю Тан замолчал под смех системы.

Однако несколько секунд спустя он жестом подозвал Лу Цинъюаня пальцем и тихонько усмехнулся: «Иди сюда…»

Система была в шоке: [Ведущий, вы ведь не собираетесь делать то, что он говорит, правда?!]

Юй Тан проигнорировал его и стал ждать, пока Лу Цинъюань подойдет ближе.

Затем он схватил другого человека за затылок и поцеловал его.

Лу Цинъюань высказал эту просьбу с привычным сарказмом; он не очень-то верил, что Юй Тан его послушает.

Поэтому инициатива Юй Тана на этот раз совершенно ошеломила его.

Но было бы глупо не съесть то мясо, которое уже у вас во рту.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema