Chapter 59

Се Ланьчжи отдернула руку. Она вспомнила о кремневом ружье и поняла, что ее свекор очень богат, поэтому приданое, которое он дает дочери, должно быть весьма внушительным.

Его отдали мужчине.

Лицо Се Ланьчжи помрачнело.

Си Ситун заметила ее настроение, вымыла руки, вытерла их, а затем взяла руку Се Ланьчжи и вымыла ее еще раз.

Се Ланьчжи отдернула руку, затем резко опустила голову, взяла палочками кусок тушеной свинины и принялась его жевать: «Зачем так много думать? Разве мясо не восхитительно?»

Си Ситун сделала паузу, а затем неохотно взяла палочки для еды. Сегодня она не кормила ее овощами.

Потому что она почувствовала, что человек был в плохом настроении.

Еда была весьма вкусной.

После еды Се Ланьчжи ходила, поддерживая живот, чтобы помочь пищеварению.

Си Ситун хотел остаться с ней, но обнаружил, что Се Ланьчжи уже уехал далеко.

Си Ситун, недоумевая, бросился за ней из зала: «Ты сердишься?»

Се Ланьчжи, конечно, немного завидовала, но считала, что пришла достаточно рано, просто остальные приехали ещё раньше.

Ей следовало раньше обратить внимание на ситуацию в Южном регионе. Имея все расчетные таблицы и помощь наследного принца Северного региона, она должна была понимать, что у наследного принца Северного региона с ней тесная связь. Иначе зачем бы он помогал ей с обеих сторон?

До этого еще не дошло. Теперь она поняла, что это была неудачная романтическая договоренность, которую ее свекор устроил для юной девушки.

Наследный принц Северного региона — она вспомнила, что в оригинальном романе он уже был женат, и, помимо вторжения гуннов в Северный регион, он больше не играл никакой роли. Может быть, проклятый автор силой вывел его во второй половине книги, сделав его женихом для юной девушки?

Се Ланьчжи начал чувствовать раздражение.

Хотя она и изменила многие сюжетные моменты, общее направление оригинальной книги осталось прежним.

Этот так называемый наследный принц Северного региона, несомненно, является важной фигурой.

Если бы Се Ин не убил дядю Елю Лили, возможно, у нее была бы возможность связаться с ним и понаблюдать за ним.

Се Ланьчжи продолжала прогуливаться, и У Цю случайно столкнулся с ней, когда она бродила по дворцу после входа в него.

"Маршал!"

Се Ланьчжи тут же шагнул вперед и спросил: «Скажите мне быстро, что госпожа сказала тому наследному принцу?»

«Тот самый?» — У Цю был ошеломлен. Он не успел внимательно все проанализировать, как сказал: «Из-за поместья герцога молодой господин Се чуть не опоздал. Госпожа приехала первой, а затем приятно побеседовала с наследным принцем Елю. После этого Четвертый принц остался с ним на обед».

«О чём мы тогда говорили…» — У Цю попросила её опустить голову, и Се Ланьчжи опустила голову. Затем У Цю рассказала ей всё.

Лицо Се Ланьчжи тут же похолодело: «Чтобы установить дружеские отношения с Цзинем?»

"да."

"Он? Тот, кто даже с Елю Вэнь справиться не смог?"

У Цю логически проанализировал: «Ну... поскольку его мать была родом из Центральных равнин, наследный принц Северного региона всегда восхищался культурой этих мест. Его реформы во время восстания Белого Коня действительно были уникальными. Его можно считать мудрым правителем».

Се Ланьчжи сказал: «В наши дни даже кавалера можно назвать мудрым правителем. Я действительно нахожусь в разногласиях с Северным регионом. Но по сравнению с ними я сделал так много, и меня всё ещё считают тираном».

Обстоятельства, в которых она оказалась, несколько несправедливы.

«Когда вы его видите, что вы о нём думаете? Чем он отличается от меня? Он хоть немного уступает мне?»

У Цю сказал: «Конечно, я не могу сравниться с маршалом».

Мы не обсуждаем серьёзные вопросы. Почему она вдруг стала сравнивать себя с наследным принцем Северного региона?

Это не соответствует обычному стилю маршала.

Се Ланьчжи добавил: «Что нужно временам хаоса? Им нужен монарх-основатель».

У Цю вмешался: «Конечно, конечно. Разве маршал не собирался подружиться с вами раньше? Возможно, мы могли бы использовать Её Высочество Принцессу, чтобы проложить нам путь…»

Се Ланьчжи поджала губы и уставилась на У Цю. Взвесив все варианты, она действительно решила, что лучше расставить приоритеты, но все равно чувствовала себя неловко.

«Дайте мне подумать». В её сердце завязалась борьба между тихими голосами разума и эмоций.

Рациональный человек: В любом случае, он никак не может быть главным героем. Этот глупый автор даже сказал, что у императрицы никогда не будет мужчины в жизни. Не стоит беспокоиться об этом дурном романе.

Эмоциональный тролль: Но тесть доверил такую важную вещь другому человеку. Это показывает, что он получил одобрение тестя.

Разум плюс эмоции: я помню, как молодая женщина говорила, что мужчины, которых выбрал для нее свекор, не казались ей подходящими. Если бы не вмешательство ее деверя, она, вероятно, вышла бы за него замуж. Это доказывает, что у свекра плохой вкус в выборе зятя; от таких неудачных браков нужно остерегаться, но мы также должны бороться за свои интересы. Все это ради их будущего.

Немного подумав, Се Ланьчжи небрежно взяла шляпу, сжала её и вернула на место. Она пробормотала про себя: «Да, вот так и нужно делать».

Затем она развернулась и поспешно вернулась во дворец Ланьчжан.

Остался лишь У Цю, который, опустив голову и дрожа, держал в руках порванную служебную фуражку: «Эту, эту фуражку порвал не я. Надеюсь, меня не отругают, если я пойду и возьму новую?»

Сила маршала также была огромной.

Се Ланьчжи обернулась, а Си Ситун как раз заваривал апельсиновый чай, чтобы помочь ей переварить пищу.

Но как только вошла Се Ланьчжи, она взяла яблоко с фруктовой тарелки и откусила кусочек.

Си Ситун поставила чайник, подошла и выхватила у нее из рук яблоко: «Ты сразу после еды съела что-то еще».

Обычно Се Ланьчжи послушно отказывалась от еды, но на этот раз она просто уткнулась лицом в руку Си Ситуна, понемногу откусывая яблоко, словно хомяк. Казалось, если она не съест его сегодня, у нее не будет шанса съесть его завтра.

Си Ситун был поражен ее настойчивостью.

Глаза Си Ситун расширились, когда она быстро откусила яблоко, которое держала в руках, оставив только сердцевину.

Си Ситун посмотрела на огрызок яблока, который держала в руке, и погрузилась в глубокие размышления: «Давай поговорим».

«Наешься досыта и спи спокойно, ты даже боги не проснёшься, если придут тебя позвать». Се Ланьчжи легла на кровать, укрылась одеялом и начала храпеть.

Си Ситун: «......»

Се Шангуан хотел снова зайти и выпить апельсинового чая. Он слышал, что хозяйка сегодня заварила свежий чай, и апельсиновый чай должен быть очень вкусным.

Однако, войдя в зал с улыбкой, он увидел следующую сцену.

Си Ситун стоял у кровати в форме феникса и тянул за что-то, завернутое в комок на кровати: «Вставай».

В отчаянии Се Ланьчжи сильно потянула одеяло, и оно разорвалось, словно бумага, вывалившись наружу. Тем не менее, она уткнулась головой в оставшееся одеяло, чтобы спрятаться.

Си Ситун раздраженно рассмеялся: «Ты порвал одеяло, не хочешь ли сегодня поспать здесь?»

«Это не только моя вина. Если бы ты его не порвал, он бы не развалился. И почему я не вошла? Эта кровать тоже наполовину моя», — голос Се Ланьчжи доносился сквозь одеяло.

Си Ситун чувствовала, что ведёт себя странно, потому что её что-то беспокоило. Разве она не понимала, что всё её лицо выражает несчастье?

Выражение лица было невозможно скрыть!

Она подняла бровь и сказала: «Говори прямо, не ходи вокруг да около, это на тебя не похоже».

Се Ланьчжи фыркнул: «Мне нечего сказать. Моя принцесса, не могли бы вы принести одеяло? Весна ещё не наступила».

"Весна?" — вдруг вспомнил Си Ситун о сладком картофеле. Изначально они собирались его посадить, но через несколько дней кто-то стал есть сладкий картофель вместо овощей на каждый прием пищи, и всего за несколько дней они съели большую часть сладкого картофеля.

Вспоминая об этом, я также вспомнила о спрятанных и сохранившихся сладких картофелях.

Ее милое личико помрачнело: «Ты почти весь сладкий картофель съел!»

Се Ланьчжи парировал: «Разве не осталось еще несколько корзинок? Ты ничего не съел? Ты даже говорил, что приготовленные на пару вкуснее».

Се Шангуан молча отдернул ногу.

Я перестала заказывать чай, и мое желание отведать жареного сладкого картофеля тоже угасло.

Он сделал вид, что не видит того, что увидел сегодня!

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 18:48:07 4 декабря 2021 года по 11:21:46 5 декабря 2021 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали мины: «Глубоко в Семи Пяти» (3); Сяо Сянь Конг и Цин Шань (по 1);

Спасибо маленькому ангелочку, который полил питательный раствор: Синьсинь (2 бутылки);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 47. Она берет вину на себя и вражда с Северным регионом.

Королевский банкет начался под звездным небом.

Се Ланьчжи тщательно отобрал нескольких способных людей из семьи Се и, наконец, выбрал нескольких молодых людей, в том числе Се Гуана.

Хотя в семье Се было меньше людей, чем у чиновников из Тяньцзиня, их военная мощь затрудняла подавление их влияния.

После того, как Се Ланьчжи заняла свое место, Си Ситун также прибыл из другого зала и занял свое место.

Их взгляды встретились одновременно, и внутри них возникло неловкое чувство. С прошлой ночи они спали в одной постели, но под разными одеялами, из-за чего ни один из них не мог нормально выспаться.

Си Ситун выглядела неплохо; она немного замаскировала это естественным образом с помощью макияжа.

Се Ланьчжи довольно грубовата в обращении, поэтому она просто наносит немного сока алоэ вера, но темные круги под глазами у нее все равно очень заметны.

Увидев, что У Цю несколько раз приносил вино, он с беспокойством спросил: «Маршал, у вас в последнее время не было никаких поминальных служб для проверки документов, так почему же вы плохо спали?»

«По другой причине», — зевнул Се Ланьчжи и дал указание: «Посмотрим, как вы себя проявите позже. Дети из семьи Се совершенно бесполезны, и даже если они попытаются учиться, у них ничего не получится. С таким же успехом мы могли бы сказать им сменить имена и присвоить всем им другие фамилии, отличные от Се».

Она слышала, что Елю Лили, эта варварша, всегда смотрела свысока на семью Се, считая их всего лишь нецивилизованными горцами. Хотя семья Се действительно была из сельской местности, варвару не следовало указывать на них пальцем.

Народ ху, который до сих пор придерживается традиции употребления в пищу сырого мяса и крови, по-прежнему смеется над кошками и собаками.

У Цю вспомнила свои указания: «Предоставьте это мне».

За пределами дворца раздался голос: «Наследный принц Северного региона прибыл!»

Они прибыли.

Среди чиновников Тяньцзиня герцог Чжэн был болен, поэтому на руководящих должностях находился только маркиз Юнъань, Чжэн И.

Большинство чиновников в Тяньцзине были бывшими деятелями династий Девять Цзинь, и все они считали Чжэн И своим лидером, ожидая, пока Си Ситун тайно отдаст приказы.

Си Ситун с задумчивым видом оглядел окружающих, а затем подмигнул подчиненным ему чиновникам Цзюцзиня.

Во всех вопросах в первую очередь следует устанавливать союзнические отношения.

Се Ланьчжи взглянула на женщину рядом с собой со сложными чувствами, а затем многозначительно посмотрела на Се Ши.

Помогите восстановить альянс.

Юной девушке предстоит столкнуться с нежелательными женихами.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214