Chapter 218

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали мины: Аояме и Цзю Яню (по одной мине каждый);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: Хуайцзинь Воюй (6 бутылок); Лу Цун Цзинь Е Бай (2 бутылки);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 180. Талисман Тай Суй Се Ина.

«Лучше держать такие вещи в кармане и никогда больше их не доставать», — раздался голос из дверного проема. Се Ин была озадачена и быстро спрятала парчовый мешочек обратно в карман.

Она встала у кровати. Старик за дверью не вошел, но у Се Ин по спине пробежал холодок; казалось, что за каждым ее движением следит старик.

Человек у двери не вошел, но его взгляд пронзил окно гроба насквозь.

Старик некоторое время стоял у двери. На земле лежали три трупа бандитов. Он отнял у них жизни с легкостью, словно у муравьев, а затем, опираясь на трость и переступая через трупы, ушел.

Когда Се Ин открыла дверь, она увидела три трупа, один из которых принадлежал мужчине, который средь бела дня смотрел на нее похотливым взглядом.

Она не хотела предупреждать врага, но старик, похоже, ничего не знал. Дело было не только в её ситуации; казалось, весь лагерь Сишуй находился под его наблюдением. Любой, кто осмелится пересечь его линию обороны, непременно погибнет.

Присмотревшись внимательнее, Се Ин, обладавший всегда феноменальной памятью, присел на корточки и осмотрел тела, обнаружив, что на земле лежали бандиты, захватившие корабль в тот день.

Там было больше двадцати человек. Он убил их всех?

Какой же он безжалостный и мстительный человек!

Ян Гао услышал, что вся группа разбойников, которую он видел ранее, мертва. Он потерял сразу более двадцати головорезов, но не осмелился спросить, почему. Он просто приказал своим людям похоронить тела.

Трупы у дверей дома Се Ин, как и другие тела, были уничтожены. Бандиты лагеря Сишуй считали Се Ин одержимой демоном и, за исключением доставки еды, никто из них не осмеливался приближаться к ней.

Се Ин чувствовала, что вид стал намного более открытым, и что приходить и уходить очень удобно, но покинуть лагерь она не могла.

Се Ин воспользовалась возможностью побродить и разведать местность. Другие видели её, но не смели остановить, поэтому закрывали на это глаза. В результате Се Ин посетила все места в Сишуе, до которых могла добраться.

Се Ин даже обнаружила железный цепной мост, построенный позади Сишуя. Она и раньше видела железные цепные мосты, но никогда не видела такого прочного, чтобы на нем был насыпан песок и трава, позволяющие шести лошадям ехать одновременно. Она прошла по нему, не покачиваясь, словно по ровной земле.

Се Ин была крайне удивлена; она была уверена, что это самый искусно сделанный мост, который она когда-либо видела. Она хотела осмотреть его поближе, когда кто-то из бандитов сообщил ей, что старик ищет её.

Скажите ей, чтобы она не бегала туда-сюда.

Вернувшись в лагерь, Се Ин узнала, что её третий дядя послал войска атаковать Сишуй и только что захватил Вай Лу.

Поскольку заросли камыша были слишком густыми, чтобы проложить себе путь, дядя Сан использовал пушку для обстрела зарослей, и почти все бандиты, охранявшие периметр, были уничтожены.

Вождь Ян Гао посоветовался со стариком, опасаясь, что Се Бин штурмует лагерь.

Старик подозвал Се Ина. Когда Се Ин пришёл в зал, старик сказал Ян Гао: «Не волнуйся, семья Се не будет тратить боеприпасы на стрельбу».

«Они уже у ворот, так что перестань себя обманывать!» Ян Гао мечтал вытолкнуть пушки из деревни и взорвать этих солдат Се.

Старик уверенно заявил: «Вожду нужно лишь беречь силы и ждать подходящего момента для контратаки».

Ян Гао сказал: «Но и пушки семьи Се тоже не стоит недооценивать».

«Они используют самодельные пушки», — сказал старик.

Вероятно, Ян Гао считал, что все солдаты Се — божественные воины, способные сражаться и сопротивляться, и что они непобедимы.

На лице Се Ина мелькнула легкая гордость.

Увидев это, старик сказал: «Люди снаружи не знают, что вы используете оружие, более совершенное, чем колесная пушка Type 94, так что вам не о чем беспокоиться».

«Но!» — Ян Гао уже собирался продолжить.

Старик с силой бросил трость на землю, она упала, в его голосе прозвучало нетерпение, которое тут же заставило Ян Гао замолчать, не дав ему продолжить расспросы.

«Да». Ян Гао отшатнулся, но всё же взглянул на Се Ин. Вероятно, он догадался, кто она.

Старик посмотрел на Се Ина: «Цянь Тун, кажется, ваш третий дядя очень вас ценит».

Се Ин замолчала, не вдаваясь в подробности. Ее дядя действительно очень хорошо к ней относился, к тому же, за пять лет брака у него не было детей, и они с ее тетей бесчисленное количество раз ссорились. Среди молодого поколения она была ему ближе всех по крови.

Старик, заметив её реакцию, повернулся к Ян Гао и сказал: «Ещё не поздно атаковать, когда они доберутся до входа в деревню».

Ян Гао почувствовал некоторое облегчение, узнав, что может дать отпор.

Примерно в десяти милях от лагеря солдаты Се, незнакомые с местностью, продвигались все медленнее, натыкаясь то на кажущиеся плоскими грязевые ямы, то на тропы, похожие на воду, но на самом деле представлявшие собой луга. Они продвигались вперед на ощупь, постоянно настороже, опасаясь остатков вражеских сил поблизости, которые могли попытаться устроить им засаду. Их марш был поистине изнурительным.

Понимая, что его люди будут выведены из строя до наступления темноты, если продолжат в том же духе, капитан Се немедленно приказал: «Внимание! Немедленно высаживайтесь на берег! Немедленно высаживайтесь на берег!»

Се Бин и его люди были вынуждены повернуть назад. Как только они вернулись, откуда-то внезапно раздался артиллерийский огонь, снаряды взорвались в зарослях камыша и ранили одного из людей Се Бина.

Капитан Се посмотрел на место взрыва, где все еще поднимался дым. Дым был гораздо мощнее и распространялся на гораздо большую дальность, чем выстрелы их собственных пушек.

Выражение лица капитана мгновенно стало суровым, и он крикнул: «Прекратите медлить и немедленно поднимайтесь сюда!»

Раненого солдата доставили на берег и быстро перевезли в клинику Се. Клиника Се располагала определенным запасом анестезирующего порошка и превосходными навыками наложения швов, благодаря чему показатель выживаемости был на 20% выше, чем у императорских врачей.

Се Бина доставили в клинику, где врачи быстро остановили кровотечение и применили анестезирующий порошок. Крики боли Се Бина тут же утихли.

Услышав новость, Се Ся бросился туда.

«Как обстоят дела?» — спросил он капитана, как только тот вошёл.

Капитан дал приблизительный отчет о мощности и зоне поражения вражеских орудий: «Площадь поражения орудий составляет два метра, а дымовые кольца, которые они производят, толще и круглее наших».

Это указывает на то, что власть сосредоточена в руках одного человека.

Вскоре прибыла Се Ланьчжи и услышала эти слова. Немного подумав, она сказала Се Ся: «Генерал, наши люди должны остаться на окраине Сишуя и построить укрепление из мешков с песком. Нам больше не нужно туда переезжать».

Се Ся поручил Се Ши Сяовею передать приказ.

Столкнувшись с размеренным и методичным подходом маршала, он не мог торопиться.

Они могут победить, если не будут зацикливаться на потерях. Но если у генерала нет сострадания, как солдаты смогут следовать за ним?

«В будущем нашим солдатам предстоит столкнуться с большими трудностями на поле боя. Думаю, на этот раз нам следует сражаться напрямую. Возможно, бандиты сами себя уничтожат». Се Ся, как генерал, понимал скрытые опасности, которые таит в себе осторожный подход.

Се Ланьчжи сказал: «Мы не должны действовать опрометчиво! У противника есть пушки. Если мы потерпим неудачу в наступлении, нас разгромят. На войне каждый шаг имеет далеко идущие последствия; малейшая ошибка дорого нам обойдется!»

«Не со всеми врагами нужно бороться силой. Наша армия обладает численным превосходством; окружение без атаки, подавление противника без боя — лучшая стратегия!»

«Не волнуйтесь. Это произойдет рано или поздно».

«Злодеи со всех сторон — лишь безделушки перед железной армией моего клана Се! Куда бы ни были направлены копья моего клана Се, они непобедимы! Куда бы ни ступила моя железная кавалерия, все народы покорятся!»

Услышав это, стоявший неподалеку капитан Се был необъяснимо взволнован. Кто этот человек? Его слова были поистине вдохновляющими. Он был полностью убежден.

Солдаты внутри палатки также заметили женщину-охранницу.

Се Ланьчжи повернулась и ушла. Похоже, она больше не могла притворяться; любой, кто с ней общался, будь то директор или ее подчиненные, вероятно, мог догадаться, кто она.

Се Ся смотрела на это с восхищением. И действительно, феникс не может оставаться в курятнике. Даже если бы маршал захотел спрятаться, она бы не смогла.

В главном зале лагеря Ян Гао и старик ждали новостей снаружи.

Пришёл разбойник и доложил: «Вождь, войска Се отступили на внешний периметр и больше не атаковали».

Услышав это, Ян Гао невольно вздохнул с облегчением. К счастью, эти надоедливые ребята не появились; иначе они могли бы начать наступление преждевременно. Если бы противник предпринял прямую атаку, даже с использованием современной артиллерии, горная крепость была бы захвачена превосходящими силами противника.

Старик нахмурился и тут же сказал: «Мы отступим на Остров Обезьян сегодня ночью».

Позади острова Сишуй находится небольшой остров, всего пять акров, низко расположенный, влажный и труднопроходимый.

Ян Гао наконец вздохнул с облегчением, но слова старика снова вызвали у него тревогу.

«Управляющий Цянь, Се Бин планирует ночной рейд?»

Старик сказал: «Се Бин, рискуя жизнью, окружил нас, не нападая, просто чтобы проверить наши силы».

«Эти люди — не мелкая сошка в вашей внезапной атаке. Ваши люди уже произвели выстрел, и Се Бин, вероятно, уже проанализировал точную дальность обстрела».

"Что? У них есть такая способность?" Ян Гао ещё больше растерялся.

Се Ин втайне насмехался над бандитами за то, что они переоценивали свои возможности. Что касается артиллерии, семья Се была лучшей в мире. Как могла обычная разношерстная армия сравниться с обычной армией по боевой мощи?

Старик взглянул на Се Ина и сказал: «Не забывайте, на что полагался Се Бин на поле боя при Юэ, чтобы заставить Абу сдаться!»

Ян Гао больше не мог слушать, поэтому немедленно приказал своим людям собрать снаряжение и отправиться на Остров Обезьян.

Бандиты немедленно последовали за Ян Гао на Остров Обезьян, но старик втайне сказал Се Ину: «К западу от камышей есть лодка. Сходи и возьми её. Потом плыви вверх по течению».

Се Ин спросил: «Ты не боишься, что я убегу?»

Старик многозначительно посмотрел на неё: «Ты в безопасности, только если пойдёшь со мной; иначе ты умрёшь, куда бы ни пошла».

«Кроме того, можете ли вы гарантировать, что артиллерийский огонь будет распространяться вокруг вас?»

Се Ин невольно нахмурилась, подумав про себя: «Почему он выглядит таким уверенным?» Она точно не уйдёт; если уйдёт, у неё больше никогда не будет шанса заработать заслуги. Выйдя из воды, она нашла маленькую лодку и собиралась грести вверх по течению. И действительно, неподалеку стояла лодка Се Бина. Они присели на корточки в лодке, тихо осмотрели местность, а затем развернулись и уплыли.

Се Ин была ошеломлена и уже собиралась что-то сказать, когда сзади ей на рот накрыла грубая, большая рука.

Старик подошел, обеспокоенный ее поступком, и увидел, что она действительно поступила глупо.

"Глупец! Пойдем со мной!" Старик даже привел с собой гребца.

Се Ин попыталась вырваться, но огромная рука осталась неподвижной; сила старика оказалась больше, чем она себе представляла.

Когда лодка достигла верхнего течения, двое бандитов отбуксировали её к берегу, и группа направилась на Остров Обезьян.

Причина нападения Се Бина извне заключалась в том, что Си Лэй не мог смириться с болью от потери сына. Он также слышал, что в Сишуе есть лагерь, где орудуют воры, убившие его сына.

Си Лэй вложил в Се Бина пять миллионов таэлей серебра. Он купил двести минометов и три колесные пушки типа 94. Он также нанял двести человек для работы на себя.

Сначала Се Ся хотел ему отказать, но Се Ланьчжи согласился на сделку.

Причина проста: если она не будет сражаться, это сможет сделать кто-то другой. Кроме того, эта сделка не является убыточной. Если она заранее разведает местность и обстреляет её, то сможет не только заработать деньги, но и избежать потерь среди своих людей.

Се Ся был ошеломлен. Он ясно дал понять, что не собирается драться с маршалом, но когда Си Лэй предложила заплатить, она согласилась быстрее всех.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 19:31:56 1 февраля 2022 года по 20:27:51 2 февраля 2022 года!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Цзю Янь (1);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Fat Cat Riding Face, 21042654 (20 бутылок); Want to Drink Milk Tea (10 бутылок);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 181. Она становится «черным золотом» — гостем на островах-близнецах.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214