Chapter 100

Глядя в решительные глаза Лао Ляо, сердце Лин Юня затрепетало, и его симпатия к Лао Ляо еще больше усилилась. Он подумал про себя: «Этот человек поистине человек честный». В этот момент быть вежливым или сказать «не нужно» было бы довольно холодно и лицемерно. Он кивнул и улыбнулся: «Хорошо, Лао Ляо, если мне когда-нибудь понадобится твоя помощь, я обязательно к тебе обращусь».

Старый Ляо энергично кивнул: «Без тебя мы с Цзинцзин погибли бы здесь. Ты подарил нам жизнь. Можешь забрать её обратно, когда она тебе понадобится».

"Цзинцзин?" Лин Юнь был ошеломлен и посмотрел на молодого хулигана. Имя звучало довольно элегантно, совершенно не вписываясь в безумный и высокомерный характер юного правонарушителя.

Молодая панк-девушка надула губы: «Молодой господин дал мне имя, сказав, что оно звучит красиво и поэтично, но мне оно совсем не нравится. Но раз он босс, мне приходится притворяться, что оно мне нравится».

Лин Юнь потерял дар речи. Это имя должно было звучать поэтично и приятно? Вероятно, оно было таким же обычным, как и его собственное; на улице можно было встретить двух-трех человек с таким именем. Он предположил, что и босс, так называемый молодой господин, тоже не отличался особым талантом.

Старый Ляо некоторое время рылся в своей одежде, видимо, что-то ища. Ничего не найдя, он наконец спросил молодую женщину: «Цзинцзин, у вас есть бумага и ручка?»

«Нет, мне не нужно писать». Непослушная девочка Цзинцзин покачала головой и с любопытством спросила: «А зачем тебе бумага и ручка?»

«Я хочу оставить свои контактные данные для этого молодого человека, чтобы мы могли помочь ему, если ему когда-нибудь что-нибудь понадобится в будущем», — сказал Лао Ляо.

Лин Юнь подумал, что в будущем у них не будет шанса встретиться снова, так зачем же обмениваться контактной информацией? Как раз когда он собирался отказаться, его мнение внезапно изменилось: «Просто скажи мне, Лао Ляо, я запомню».

Старый Ляо продиктовал несколько длинных последовательностей чисел, повторяя их несколько раз, опасаясь, что Лин Юнь их не вспомнит. Он и не подозревал, что Лин Юнь обладает феноменальной памятью и способен вспомнить всё, что видит. В тот момент, когда он впервые услышал эти числа, они прочно запечатлелись в его памяти.

Изначально Линъюнь не собирался больше иметь дело с Лао Ляо и Цзинцзин, этими криминальными авторитетами. Их знакомство было совершенно случайным. Однако по какой-то причине, прежде чем Лао Ляо дал ему свои контактные данные, в его ясном сознании внезапно возник очень тонкий намёк. Этот намёк, хотя и крайне расплывчатый, казалось, подразумевал, что причина чего-то, что произойдёт в какой-то момент в будущем, проецируется в настоящее. Трудно описать это чувство, но оно заставило Линъюня запомнить контактные данные Лао Ляо.

«Возможно, я еще встречусь с ним в будущем», — подумала Лин Юнь. «Этот старик Ляо кажется порядочным человеком, и хотя молодая девушка немного эксцентрична, с ней несложно поладить».

«Давай найдем ручку наверху и запишем. Здесь кромешная тьма, и мы ничего не видим. Кстати, молодой человек, вы спасли нам жизнь, а я до сих пор не знаю вашего имени?» — небрежно сказала Цзинцзин. [Вебсайт: www.WR]

«Меня зовут Лин Юнь, — сказал Лин Юнь. — Мы расстанемся здесь. Ты можешь идти своим путем. Не беспокойся обо мне».

«Что?» — оба были ошеломлены. «Вы собираетесь остаться здесь?» — удивленно спросил старый Ляо.

Лин Юнь кивнул: «Да, можете идти. У меня есть другие дела».

Они обменялись взглядами. Хотя и несколько удивились, оба понимали, что Лин Юнь хотел проводить их. По всей видимости, у него были свои дела, и ему не нужно было им об этом говорить. Оба тактично воздержались от дальнейших вопросов.

Старый Ляо кивнул: «Тогда мы пойдем первыми. Брат Линъюнь, ты мастер, но если в будущем возникнет какая-нибудь проблема, пожалуйста, не забудь позвать старого Ляо».

Цзинцзин с улыбкой похлопала Линъюня по плечу: «Брат Линъюнь, я ничем не могу тебе помочь, но, судя по твоей внешности, ты, вероятно, всё ещё девственник. Если захочешь в будущем лишиться девственности, можешь прийти ко мне. Даже наш молодой господин хвалил мои навыки в постели…»

«Э-э… Брат Линъюнь, ты занят, мы сейчас уйдем. Цзинцзин, не говори таких вещей брату Линъюню». Старый Ляо тут же прервал Цзинцзин, резко дернув ее за руку и потащив прямо под отверстие. Цзинцзин сопротивлялась с некоторым нежеланием: «Что вы делаете? Я учу брата Линъюня быть порядочным человеком… Уааа… Не закрывай мне рот!»

Лин Юнь с удовольствием и раздражением наблюдал, как двое мужчин один за другим перепрыгивали на стену над туннелем. Вертикальное расстояние внутри трубы составляло около трех метров. Эта высота, естественно, не представляла собой никакой сложности для двух ловких и беспринципных гангстеров. Перепрыгнув на туннель, они могли поочередно подниматься, упираясь ногами и руками в четыре стены.

Хотя Цзинцзин говорит очень грубо и ведет себя как типичная непослушная девчонка, порой эта грубость может казаться довольно искренней и милой, что меняет впечатление Линъюнь о ней.

После того, как двое скрылись над трубой, Лин Юнь на мгновение замер в молчании, затем его тело погрузилось в землю под трубой. На самом деле, он мог бы использовать магию земли (земляная магия — это вид магии, позволяющий свободно передвигаться), но он не мог продемонстрировать эту необычайную силу, потому что ему нужно было сбежать вместе с ними. Теперь, когда Лао Ляо и Цзинцзин ушли, Лин Юнь, естественно, мог использовать свои особые способности по своему желанию.

На самом деле, Лин Юнь мог по своему желанию найти любой выход из трубопровода. Если же его не было, он мог просто взорвать его из пистолета. Причина, по которой он как можно быстрее вывел Лао Ляо и Цзинцзин из трубопровода, заключалась в том, что он обнаружил нечто необычное в нескольких километрах от него.

Глава 143 Призрачная аура

Примерно в пяти километрах от места, где находился Лин Юнь, наблюдалось необычное колебание энергии. Хотя из-за толстого слоя почвы панорамный обзор туда был недоступен, его чувства остро уловили слабую энергетическую волну. Эта волна была ледяной, зловещей и леденящей. Лин Юнь сразу узнал её; это была аура, исходящая от призрака.

Обнаружение призрачного присутствия в этой подземной пещере сильно удивило Лин Юня, напомнив ему о призраке, появившемся в заброшенной фабрике в пригороде несколько десятков дней назад вместе с его таинственным владельцем, могущественным сверхчеловеком.

Хотя это был лишь мимолетный взгляд, Лин Юнь был глубоко впечатлен. Хозяин призрака был европеоидом с седыми светлыми волосами и голубыми глазами; это был первый раз, когда он видел чужеземного сверхчеловека. Это также был первый раз, когда он столкнулся с ситуацией, угрожающей жизни. К счастью, Гу Сяороу прибыла вовремя, ударив сверхчеловека пальцем по спине и заставив его отступить с серьезными ранениями. Однако Гу Сяороу также получила внутренние повреждения и едва не погибла. Если бы Лин Юнь не овладел Священной Техникой Исцеления после перехода на пятую стадию симуляции, эта прекрасная женщина, вероятно, уже погибла бы.

Думая о Гу Сяороу, Лин Юнь почувствовал прилив тепла в сердце и невольно ощутил укол сожаления. Ему следовало сказать ей об этом до того, как он отправился на поиски Лао Яо. Изначально он думал, что найти Лао Яо будет легко, максимум за одну ночь, и он даже сможет вернуться до закрытия общежития. Однако всё пошло не по плану. Он не ожидал, что двое бандитов, Лао Ляо и Цзинцзин, внезапно появятся и неожиданно убьют Лао Яо. Кроме того, они наткнулись на сделку по продаже оружия между армией и иностранными торговцами оружием, и в результате их преследовали всю дорогу сюда.

Глядя на звездное небо из пустого пространства, я примерно оценил время как позднюю ночь, может быть, даже раннее утро. Я точно не могу вернуться в общежитие, и в очередной раз я покинул школу без разрешения, что нарушает школьные правила для учащихся. Хотя никто, возможно, и не узнает, что я не возвращался всю ночь, Ся Чжэнь и Гу Сяороу могут об этом узнать. Кроме того, чтобы избежать неприятностей, я ничего с собой не взял, и мой телефон все еще в общежитии.

Быстро перемещаясь по земле, Лин Юнь, используя свои чувства, улавливал колебания ауры призрака. Казалось, у него была сильная связь с призраками; это была уже третья его встреча с одним из них. Первые два раза призрак вселялся в кого-то. В первый раз он пытался вселиться в Ян Юци, но по какой-то причине потерпел неудачу, после чего бесследно исчез. Лин Юнь всегда подозревал это, но без каких-либо зацепок он не мог продолжить расследование. Дело оставалось неразрешенным.

Во второй раз Лин Юнь увидел призрака, когда тот вселился в молодого господина Фаня. В то время Лин Юнь был далеко не силен. После вселения призрака он был лишь немного сильнее молодого господина Фаня. Только когда появился хозяин призрака, он понял, что призраком кто-то управляет. Однако хозяин призрака бесследно исчез после того, как на него напал Гу Сяороу.

Теперь, когда призрак снова появился, Лин Юнь не упустит возможности раскрыть его тайны. Если бы не Гу Сяороу, он бы уже погиб от рук хозяина призрака. Он полон решимости свести счёты. Лин Юнь уже не тот, кем был раньше, поэтому ему больше не нужно бояться силы призрака.

После обеда Лин Юнь внезапно почувствовал, как пространство перед ним исчезло, и леденящая аура, свойственная только призракам, устремилась к нему, казалось, прямо рядом. Немного подумав, Лин Юнь наложил на себя заклинание невидимости, а затем бесшумно выскользнул половиной своего тела из-за стены.

Выбравшись, казалось бы, из характерного цилиндрического и узкого пространства внутри трубы, Лин Юнь оказался в том, что выглядело как древнее подземное бомбоубежище. Пространство значительно расширилось: пятиметровый потолок и десятиметровые стены были построены из обветшалых синих кирпичей. Из-за своего возраста и влажности подземной среды кирпичи приобрели темно-коричневый цвет, а большая часть поверхностей была покрыта пышным, влажным зеленым мхом, что явно указывало на их древность. Поскольку Лин Юнь путешествовал под землей, он не знал, связано ли это бомбоубежище с подземным переходом бара «Неспящий город».

Внезапно тело Лин Юня вздрогнуло, когда в панорамном виде, в сотнях метров впереди, появилась огромная подземная площадь. Площадь была окружена концентрическими кругами ярусных трибун, вдоль круглых земляных стен которых неравномерно располагались более десятка выходов из бомбоубежищ различного размера. Однако большинство этих выходов были полностью заблокированы бесчисленными обломками, и лишь несколько очень больших выходов были широко открыты — его выход был одним из них. Напротив выхода находился пологий склон шириной десять метров, ведущий к другому, еще большему выходу из бомбоубежища, где десятки оборванных длинноволосых рабочих носили туда-сюда тяжелые деревянные ящики.

Площадь по размерам была равна четырём соединённым футбольным полям. Земля была ровной, явно уплотнённой вручную, а сверху был уложен тонкий слой цемента, чтобы предотвратить проникновение влаги и превращение её в грязь. В центре площади аккуратно была сложена небольшая гора деревянных ящиков, и рабочие всё ещё спускали ящики из бомбоубежища в конце пандуса и несли их обратно в центр площади.

Панорамный вид быстро достиг бомбоубежища на противоположной стороне. Блестящая черная железнодорожная колея извивалась от глубины бомбоубежища к переднему краю рампы. На колеях стояла огромная вагонетка с двигателем. По меньшей мере половина деревянных ящиков в пустом бункере позади вагонетки еще не была вывезена.

Рабочие, словно трудолюбивые муравьи, взбирались по лестницам с одной стороны вагонеток, а затем спускали деревянные ящики по лестницам с другой стороны. Весь процесс проходил упорядоченно и бесшумно; кроме шагов, эхом разносившихся по площади, и глухого стука опускаемых ящиков, не было слышно ни звука. Все казались немыми, их взгляды были прикованы только к перемещаемым ящикам, а движения — скованными, механическими и неподвижными, как у роботов, которые не умеют ходить.

Иногда один или два рабочих поскальзывались и падали с лестницы вагонетки из-за своей неуклюжести, мгновенно превращаясь вместе с вагонеткой в кровавое месиво. Однако остальные рабочие, похоже, этого не замечали, и многие из них просто поднимали деревянные ящики и переступали через трупы, как будто им было совершенно все равно, принадлежит ли тело под их ногами их же соплеменникам.

Лин Юнь тихо вздохнул. Сцена показалась ему знакомой; ошеломлённые рабочие выглядели очень странно. Но Лин Юнь сразу узнал в них марионеток, управляемых трупами, иначе они не двигались бы так скованно. Более того, панорамный обзор позволял ему видеть товары, загруженные в деревянные ящики. Хотя он не понимал, что это за упакованные чёрные пастообразные вещества, по слегка сладковатому запаху он смутно догадывался, что это наркотики.

Внезапно по панорамному виду прокатилась леденящая аура энергии. Лин Юнь слегка поднял взгляд, и из носа машины поднялось человекоподобное существо, явно отличавшееся от других марионеток-трупов. Из его спины расправились два ярко-желтых перепончатых крыла, покрытых бесчисленными мелкими кровеносными сосудами. Два острых клыка испускали резкий холодный свет из его зияющей пасти, а кончики его темных черных когтей светились изумрудно-зеленым светом.

Лин Юнь был ошеломлен, но затем холодно улыбнулся. Это чудовище было старым знакомым. Похоже, призраку больше нравилось тело молодого господина Фана, и даже после изгнания он решил вернуться и вселиться в него. Возможно, ему понравилось, что он уже однажды вселился в него, и он к этому привык. Он просто не знал, когда вернулся хозяин призрака после того, как был ранен и сбежал в тот день, но это не имело значения. Главное, чтобы они поймали этого призрака, и тогда его хозяин будет выманен.

Однако, похоже, что молодой господин Фань тоже повысил свой уровень. По крайней мере, в последней битве у вселившегося призрака не выросли крылья, похожие на крылья летучей мыши. Предположительно, после долгого отсутствия энергия призрака значительно возросла.

Молодой господин Фан свирепо покачал головой, его белые глаза, лишенные всяких эмоций, медленно осматривали все вокруг на площади. По сравнению с другими марионетками-трупами, хотя он и был отвратительно выглядящим, по крайней мере, его движения и манеры были человеческими.

Когда я проснулся, всё было как обычно...

Внезапно взгляд молодого господина Фана замер. Его взгляд остановился на выходе из бомбоубежища напротив. Он уже осмотрел окрестности своей аурой, но ничего не обнаружил. Но сейчас что-то показалось ему неладным.

У выхода стоял ничем не примечательный мальчик, многозначительно усмехнувшись, словно их роли поменялись местами.

В мгновение ока молодой господин Фань узнал мальчика, который когда-то причинил ему глубокую боль. Вся злость прошлого хлынула в бесформенный и неосязаемый разум призрака. Поскольку он мог выражать только две простейшие эмоции — гнев и жажду убийства, — молодой господин Фань был лишен элементарных человеческих мыслительных способностей. Он не понимал, почему его господин так близко, а этот мальчик ведет себя так бесстрашно.

Внезапно зияющая пасть распахнулась, и несколько капель темно-коричневой слюны упали на головку двигателя, стальной корпус зашипел, и в местах капель слюны появились несколько крошечных коррозионных отверстий. Внутри открытой пасти образовался видимый звуковой вихрь, который с шумом несся к Лин Юню.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164