Chapter 471

La qualité est excellente, et le personnage principal correspond exactement à ce qu'ils recherchent !

Après avoir réglé ses affaires efficacement à l'extérieur, Louis rentra chez lui en flânant, portant un gros paquet d'affaires.

À ce moment-là, sept ou huit jours s'étaient écoulés depuis sa fugue.

Quand Louis est rentré chez lui, il a vu Russell déjà assis dans le jardin à l'attendre.

Louis : « …J’ai fugué ! Je suis parti quelques jours de plus, non, ce n’était pas intentionnel… »

Son arrogance s'évanouit rapidement, et une pointe de lâcheté se glissa dans son expression provocante.

Cependant, Russell remarqua rapidement les signes de bagarre chez Louis.

Étant donné son intelligence, elle comprit naturellement que quelque chose avait dû arriver à Louis.

Mais comme Louise ne l'a pas dit directement, elle a simplement fait semblant de ne pas savoir.

«

Tu as déjà mangé

?

» demanda Russell, conduisant naturellement Louis à l’intérieur.

Ceci est considéré comme l'interlude de la deuxième étape.

Le lendemain matin, Louis trouva Russell déjà dehors en train de faire de l'exercice.

Des années de combats avaient laissé Russell criblé de blessures, la plus grave étant une plaie perforante à l'abdomen qui avait endommagé ses organes internes, lui causant des troubles digestifs persistants.

Dès lors, Louis porta une attention particulière à la nourriture que mangeait Russell.

Louis s'occupe de toute la cuisine à la maison ; il ne laisse pas Russell cuisiner pour lui-même.

Cependant, sa personnalité excentrique et maladroite d'adolescent l'empêchait d'en parler. Il disait plutôt

: «

Ta cuisine est horrible, tu n'as absolument aucun talent. Regarde-moi faire.

»

Il devint alors un « jeune homme naturellement passionné et immature » qui adorait cuisiner.

Louise venait de finir de préparer le petit-déjeuner et était sortie dans la cour lorsqu'elle aperçut Russell en train de faire de l'exercice. Elle ne put résister à l'envie d'aller s'entraîner avec elle.

Il s'agit d'une bataille contrôlée par les joueurs où l'issue peut être arbitraire.

Si Russell gagne, il tendra très poliment la main à Louis pour l'aider à se relever, et Louis marmonnera entre ses dents : « Il ne m'a même pas touché légèrement. Je le laissais gagner. »

Si Louis gagne, ce type sera satisfait de lui-même : « Je n'ai même pas encore utilisé toute ma force. »

Bien que tout le monde sache que Russell n'a certainement pas utilisé toute sa force.

Les deux hommes partirent ensuite chasser un sanglier.

Le sanglier mutant était très prudent ; il prenait la fuite dès qu'il apercevait une silhouette humaine.

Russell sourit et dit : « Louis, tu te souviens du tour de la doublure cascade ? »

Les deux ont alors fait preuve d'un travail d'équipe brillant :

Russell a d'abord alerté Louis, lui donnant ainsi l'occasion de s'approcher discrètement, puis a tiré une flèche marquée.

Les sangliers ont une peau épaisse et une chair coriace, et ce coup les fit fuir à nouveau au loin ; mais les marques sur les flèches permirent à Russell de les décocher rapidement et de tuer le sanglier d'un seul coup.

Les deux hommes, ayant réussi à coopérer, ramenèrent le sanglier chez eux, chacun d'un côté, en se chamaillant tout au long du chemin.

— Exactement comme à l'époque.

Cependant, ils ont également discuté du fait qu'il semble y avoir des marges de progression dans les cascades réalisées par les doublures.

Louis déclara avec une pointe de fierté : « J'ai acquis une nouvelle capacité ; maintenant, je peux me transformer en d'autres personnes. Désormais, mes doubles tours seront encore plus imprévisibles. »

Après cet entracte touchant, une nouvelle intrigue s'est rapidement mise en place.

L'organisation surnaturelle que Louis avait provoquée a rapidement riposté – après tout, Louis avait détruit une importante base de recherche.

Cette fois, le champ de bataille s'est déplacé vers une nouvelle ville-base, peuplée de clones surhumains et de monstres divers qui ont été étudiés et créés.

À la fin de ce niveau, Louis avait pris le contrôle de la salle de contrôle centrale de la ville.

Constatant qu'il n'y avait pratiquement aucun humain normal aux alentours, il choisit d'appuyer sur le bouton « autodestruction ».

Ce à quoi il ne s'attendait pas, c'est qu'il existait aussi un vaste espace souterrain dans la ville — les gens ordinaires parmi eux vivaient dans la ville souterraine.

L'imprudence et l'impulsivité coûtent cher à Louis en ce moment.

Des milliers de personnes étaient piégées sous terre, incapables d'avancer ou de reculer. Une énorme pierre, semblable à celle qui trancherait un dragon, formait une porte, bloquant tout accès à la surface. C'était un objet si lourd qu'aucun homme ne pouvait le déplacer.

Aucun autre piège ni dispositif n'est nécessaire ; l'espace souterrain spécial asphyxiera rapidement toute personne laissée à l'intérieur.

Louis utilisa tous ses os pour soutenir la porte géante, ce qui le faisait apparaître aux yeux des étrangers comme un monstre terrifiant.

Les gens hurlaient de terreur et s'enfuyaient, personne n'obéissant aux ordres de Louis, chacun fuyant pour sauver sa vie.

Clic, clic...

Les os durs commencèrent à craquer et une douleur atroce se manifesta.

Louis leur a hurlé : « Sortez ! Vous tous, sortez d'ici ! »

Alors que Louis se trouvait dans une situation désespérée, Russell réapparut.

Le pouvoir de téléportation de Russell lui fut bien utile à ce moment-là, lui permettant de téléporter ces civils innocents hors de la zone.

—Louis fut également libéré de sous l'imposante porte de pierre et aida Russell à évacuer les gens.

Plus tard, le corps de Russell peinait à supporter une telle charge de travail. Vers la fin, elle devint pâle et commença à avoir des saignements de nez.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164