Chapter 169

Глава 105 [Подземелье]

В бомбоубежище было темно и сыро. После того как группа вышла из машины, Чэнь Сяо, Фэнхуан и четверо мужчин в костюмах последовали за ними и вместе вошли внутрь.

Четверо мужчин в костюмах были оснащены детекторами, и каждый из них держал в руках электромагнитное оружие, похожее на автоматическую винтовку — по конструкции оно было очень похоже на оружие «Людей в чёрном», но по внешнему виду и манерам значительно уступало им.

Бомбоубежище напоминало паутину, но все члены группы включили приборы ночного видения и были оснащены детекторами. Феникс, похоже, очень хорошо знала это место и легко могла подсказать им, куда повернуть и куда идти прямо, когда они входили.

«Перед тем как приехать сюда, я выучил наизусть чертежи бомбоубежища», — сказал Феникс с легкой улыбкой.

Пройдя более десяти минут, мы подошли к круглой железной крышке, как раз достаточно большой, чтобы через неё мог пройти один человек. Крышка была ржавой, и было ясно, что к ней давно никто не прикасался.

«Это самый секретный путь к убежищу Якши. Другие пути слишком опасны, и он может обнаружить нас ещё до того, как мы приблизимся. Хотя я не боюсь Якши, я не уверен, что смогу поймать его, если он попытается сбежать с помощью телепортации», — сказал Феникс, бросив на Чэнь Сяо слегка извиняющийся взгляд. «Поэтому, боюсь, вам придётся пройти со мной через этот туннель».

Она была права, потому что дорога впереди действительно представляла собой «туннель».

После того как самый толстый западный мужчина достал плоскогубцы и сломал замок на железной крышке, оттуда тут же повалил затхлый, отвратительный запах.

«Это самый старый подземный трубопровод в городе, и он заброшен», — сказал Феникс с кривой улыбкой, а затем обратился к четверым мужчинам в костюмах: «Вам не нужно заходить внутрь, просто подождите здесь».

Толстяк в костюме тут же нахмурился и сказал: «Мисс Феникс… Я пойду с вами. Я…»

«Нет, спасибо». Феникс тут же отказался. «Я знаю, что вы желаете добра, но… неважно».

Полный мужчина в костюме уныло произнес: «Я знаю, что мы ничем не можем вам помочь…»

Чэнь Сяо это показалось довольно странным… Разве эти четверо не должны быть «очень известными» фигурами в мире сверхдержав? Все четверо должны быть высококвалифицированными специалистами, так почему же Феникс…?

Феникс ничего не объяснила, и Чэнь Сяо не стал настаивать на ответе. После того, как они оба вошли в канализацию, Феникс, такая чистая и красивая девушка, казалось, совершенно не беспокоилась об окружающей её грязи. Она просто оставалась рядом с Чэнь Сяо, её нежная улыбка оставалась неизменной.

"Чэнь Сяо... всё, что я сейчас делаю, направлено на достижение одной цели: твоего роста!"

Когда они вошли в канализацию и остались одни, Феникс внезапно произнесла очень резкое заявление. Несмотря на резкость, Чэнь Сяо уловила в ее словах беспрецедентную серьезность и искренность.

Пройдя некоторое время, Феникс внезапно жестом приказал Чэнь Сяо замолчать, а затем указал вперед...

Впереди из-за поворота пробивался слабый свет, и местность, казалось, слегка поднималась, пропуская сквозь себя крошечный лучик света.

Чэнь Сяо внимательно прислушался и смутно расслышал какие-то звуки, словно кто-то ходил вокруг.

Феникс нежно взял Чэнь Сяо за руку, и затем они вдвоем слегка приподнялись, бесшумно продвигаясь вперед, чтобы не беспокоить людей внутри, создавая шум у них под ногами.

По мере приближения Феникс и Чэнь Сяо спрятались за поворотом. Феникс слегка улыбнулся и бросил на Чэнь Сяо взгляд, словно говоря: «Вот и всё».

Она достала из кармана зеркальце и тихонько протянула его. Через зеркальце Чэнь Сяо наконец увидела, что происходит внутри.

Здесь есть освещение, но оно очень слабое. Горит только один тусклый светильник, и это светильник с низким уровнем ультрафиолетового излучения.

В зеркале первым человеком, которого увидел Чэнь Сяо, была ядовитая Алиса.

Алиса сидела на обветшалом железном столе, с мрачным выражением лица.

Внутри находилось помещение площадью примерно в несколько десятков квадратных метров. Местность здесь была немного суше, но воздух всё ещё был очень зловонным и мутным. Алиса нахмурилась, выглядя крайне недовольной.

Несколько ржавых железных платформ, вероятно, были центрами управления в канализации, но они были настолько старыми, что все намертво проржавели. Алиса сидела на самой крайней из них, а внутри… Чэнь Сяо увидел Якшу!

Якша молча сидел на железной платформе, и, к удивлению Чэнь Сяо, он действительно увидел Якшу!

Якша держал в руке комок черной ткани и, словно перевязывая себя, медленно обматывал себя длинными черными полосами. Он уже обмотал себя до груди, но шея и лицо оставались открытыми!

В тусклом свете Чэнь Сяо ясно разглядел лицо Якши, и у него замерло сердце!

Какое лицо!

Одного слова «уродливый» недостаточно, чтобы в полной мере описать это. Это скорее крайняя степень гротескности!

Его кожа была ещё бледнее, чем у альбиноса, бледно-белая с оттенком тоски. Нос и рот, однако, выглядели так, словно в юности получили серьёзную травму; казалось, их разрезали пополам каким-то острым предметом, почти разорвав на две части! Хотя раны давно зажили, они всё ещё придавали его лицу свирепый и ужасающий вид.

Он был очень худым, крайне худым, выглядел очень нездоровым, бледным до слабости.

Больше всего Чэнь Сяо удивило то, что у него совсем не было волос, ни единого волоска на лице! Его голова и область надбровных дуг были совершенно лысыми, без единой брови.

Особенно его глаза!

Первой мыслью Чэнь Сяо было: Деградация!

Да, глаза Якши, казалось, деградировали. Как будто он никогда не пользовался глазами, и они выглядели как две едва заметные щели. Его толстые веки напоминали два обвисших куска кожи, и зрачков совсем не было видно.

В отличие от глаз, у него были очень длинные и большие уши с выразительным контуром. Из-за этого он выглядел... как инопланетянин.

Возможно, это потому, что он, как и летучая мышь, полагается на звук для определения местоположения. Поэтому его слух обострился. Большая форма его ушей позволяет ему улавливать больше колебаний звуковых волн.

Чэнь Сяо заметил, что Алиса сидела менее чем в десяти шагах от Якши. Хотя она опустила голову, Чэнь Сяо все равно видел, что Алиса молча и холодно наблюдает за Якшей. В ее глазах не было ни доверия, ни теплоты между подругами, а скорее…

Было очень холодно! Очень жутко! В этом чувствовались страх, ненависть и враждебность!

Ты смотришь на меня?

Якша вдруг холодно произнес:

"...Нет!" Алиса слегка запаниковала и подсознательно отвернула голову, но затем поняла, что другой человек слеп и совсем не видит ее позы. Только тогда она собралась с духом и снова посмотрела на Якшу.

«Я знаю, что ты наблюдаешь за мной... хотя я тебя и не вижу!» — холодно рассмеялся Якша. В его голосе звучала знакомая, леденящая душу аура, хорошо знакомая Чэнь Сяо: «Ты, маленькая змея, не думай, что сможешь что-нибудь от меня скрыть!»

«Я… я этого не делала», — пробормотала Алиса, стараясь говорить спокойно. «Теперь ты мой начальник, как я могла посметь…»

— Я не твой предводитель, — холодно ответил Якша. — И ты не мой товарищ! У меня никогда не было товарищей! И я не верю ни в каких так называемых товарищей. Тебе лучше запомнить и понять это: наши отношения сейчас таковы: я твой защитник! И твой хозяин! Понимаешь, маленькая гадюка?!

В его голосе звучали высокомерие и одиночество, но также и оттенок безжалостности.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin