Chapter 413

Ши Гаофэй улыбнулся и сказал: «Как думаешь, сможешь меня поймать?»

«Насколько я знаю, ты всего лишь клерк-исследователь без каких-либо сверхспособностей», — усмехнулся охотник за головами. По щелчку запястья из его рук выросли костные шпоры.

«А, значит, вы используете способности ближнего боя?» — улыбнулся Ши Гаофэй.

«Не сопротивляйся, я не хочу причинить тебе вреда. На плакате с объявлением о розыске написано, что тебя нужно взять живым». Охотник за головами медленно подошел к Ши Гаофэю. Между ними было меньше пяти шагов. Столкнувшись с таким слабым человеком без сверхспособностей, он был уверен, что сможет сбить его с ног одним прыжком.

Но он сделал всего три шага, когда увидел, как на губах Ши Гаофэя появилась глубокая, насмешливая улыбка. В сердце мужчины тут же возникло чувство тревоги…

Внезапно все его тело резко задрожало. Он сделал шаг, но внезапно, словно превратившись в марионетку, застыл и с глухим стуком упал головой вниз на землю, ударившись лбом о кафельный пол унитаза.

Вены на его лице, шее и боках выпирали из-под кожи, а налитые кровью глаза смотрели на Ши Гаофэя с ужасом.

Ши Гаофэй медленно подошёл. Он спокойно вынул наушники из ушей, тихонько усмехнулся и поднял запястье, показав часы. «Смотри, — сказал он, — это мои часы. В отличие от твоих часовых детекторов, это излучатель сверхчастотных звуков. Он может излучать сверхчастотные звуковые волны с эффективной дальностью действия в пятнадцать метров. Эти волны мгновенно парализуют нервы человека. Ты полностью окоченеешь и, по крайней мере, тридцать минут не сможешь даже моргнуть. Хе-хе, знаешь, как я это сделал? Два года назад я вдруг посмотрел американский фильм «Железный человек», и там было что-то подобное. Меня внезапно осенило, и я это сделал. Эту маленькую игрушку несложно сделать, и она очень эффективна. Правда?»

Ши Гаофэй уже присел на корточки, залез в карман парня, пошарил там, достал его часы и положил в свой: «Извините. В последнее время я был в бегах, и у меня мало снаряжения. Придётся пока одолжить ваши».

Он снова похлопал по карману и вытащил что-то похожее на ручку, но с одной стороны это был небольшой фонарный столб.

«Смотрите, разве это не кажется вам знакомым? Хе-хе... Это же промывание мозгов и стирание памяти из фильма "Люди в чёрном". Хе-хе, видите ли, иногда просмотр фильмов может быть очень полезен для исследователей, подобных нам, чтобы расширить кругозор».

Он намеренно поднёс ручку к глазам парня, злорадно ухмыляясь, словно хвастаясь: «Смотри, на этом колпачке три метки. Первая — зелёная, она стирает примерно двадцать минут твоей памяти. Вторая — жёлтая, она стирает примерно три дня твоей памяти, а третья… стирает примерно от десяти до пятнадцати дней твоей памяти! Через мгновение ты увидишь, как вспыхнет красный свет, и потом забудешь, что только что произошло. Ты даже не вспомнишь, что видел меня или как оказался в этом аэропорту в городе К, Китай. Ты не вспомнишь, зачем прилетел сюда… Удачи».

Ши Гаофэй улыбнулся и надел солнцезащитные очки.

Минуту спустя, когда Ши Гаофэй вышел из туалета, он увидел Суосуо, стоящую снаружи со скрещенными руками. Ши Гаофэй улыбнулся и протянул ей найденный им металлоискатель в виде часов: «Вот, держи».

Суо Суо небрежно взял его, посмотрел на него, нахмурился и сказал: «Это мужская версия».

«Не будь привередливым во время побега», — сказал Ши Гаофэй, покачав головой и шагнув вперед.

«Что мы теперь будем делать? Пойдем к тому ребенку?» — Сосо шла следом, в ее глазах мелькнула тень.

«Девочка моя», — Ши Гаофэй повернулся к Суо Суо. — «Я знаю, что у тебя есть обида на этого мальчишку, но я прошу тебя хотя бы на время забыть об этом — лучше забудь! В противном случае я не против провести тебе сеанс промывания мозгов. Я вытряхну из твоей головы плохие воспоминания, но я еще не освоил эту технику, и могут быть неприятные побочные эффекты, поэтому, если ты меня не заставишь, я не буду использовать ее на тебе, ты понимаешь?»

Хотя он говорил тихо, тон его был исключительно серьезным и искренним.

Сосо на мгновение замолчал, а затем сказал: «Хорошо, моя задача — выполнять ваши приказы. Обещаю, я не буду создавать проблем этому мальчишке, когда увижу его».

Ши Гаофэй вдруг загадочно улыбнулся: «Кто сказал, что мы пойдем к этому ребенку? Я пришел сюда совсем не с намерением его видеть!»

"?" Сосо удивленно посмотрел на Ши Гаофэя.

«Для побега нужны деньги», — усмехнулся Ши Гаофэй. «К сожалению, я всегда был учёным, запертым в лаборатории. Но, к счастью, у меня есть старый знакомый в городе К, и я передал ему крупную сумму денег!»

Сосо на мгновение задумался и тихо спросил: «Думаю, такой умный парень, как ты, должен иметь привычку оставлять себе запасной вариант! Как в этот раз, когда тебя подставили и обидели из-за бэкдора в главном компьютере! Ты всегда так делал, значит, ты оставил себе бэкдор на случай чрезвычайных ситуаций, верно?»

Ши Гаофэй остановился и холодно посмотрел на Суосуо: «Добавлю ещё одно правило: если хочешь остаться со мной, лучше научись контролировать своё любопытство! Иначе у меня есть сотня способов заткнуть твой очаровательный ротик, понял?»

Сосо потерял дар речи, но всё ещё беспомощно кивал.

«Хорошо», — радостно улыбнулся Ши Гаофэй. — «Я видел компанию по прокату автомобилей недалеко от аэропорта. Сходи, возьми машину напрокат, а я подожду тебя у входа».

«Дай мне деньги». Сосо протянула руку: «Мы только что потратили последние двести долларов на кофе».

Ши Гаофэй развел руками: «У меня нет ни копейки. Думаешь, такой, как я, пойдет куда-нибудь с кредитной картой?»

Сосо сердито парировал: «Тогда как же я должен взять машину напрокат?!»

«Соблазнение, ловушка для женщин. Ты знаешь, как это делается?» — бесстыдно рассмеялся Ши Гаофэй. — «Ты не так уж и плоха, но всё же красавица. Несомненно, ты умеешь использовать эти основные женские инстинкты!»

Говоря это, он небрежно огляделся и усмехнулся: «Смотри, в той кофейне сидит иностранец, который все это время украдкой поглядывал на тебя. Судя по его одежде, он довольно богат. Подойди к нему и заведи разговор. Прояви немного обаяния, скажи ему что-нибудь приятное, и ты сможешь занять у него сто-другую. Проблем быть не должно».

Суо Суо испепеляюще посмотрела на Ши Гаофэя, едва сдерживая желание ударить старика по носу и оставить на нем вмятину. Но в конце концов она не посмела ослушаться приказов старого чудовища. Она стиснула зубы до боли в щеках, затем глубоко вздохнула и повернулась, чтобы направиться к кофейне.

Сделав несколько шагов, она выдавила из себя обмороженное лицо, на котором появилась несколько притягательная улыбка. Однако она была женщиной, привыкшей к холодному нраву. Просить её изобразить очарование было для неё действительно трудно, и улыбка на её лице была несколько натянутой, словно у неё болел зуб.

В кофейне белый мужчина с зелеными глазами пристально смотрел на Сосо, когда она подошла. Сосо почувствовала, как у нее напряглась шея; раньше она никогда не делала первый шаг, чтобы завязать разговор с мужчиной. Наконец, она собралась с духом и подошла к нему. Прежде чем она успела что-либо сказать, мужчина встал, тепло посмотрел на Сосо и с улыбкой произнес на беглом, стандартном китайском языке: «Ах, прекрасная леди, чем могу вам помочь?»

"Я……"

Суо Суо на мгновение потеряла дар речи. Она ведь не могла просто сказать: «Не могли бы вы одолжить мне тысячу или восемьсот юаней?»

Мужчина радостно улыбнулся и протянул руку: «Простите, я все это время смотрел на вас. Вы просто очаровательны. О, позвольте представить вас. Меня зовут Принц, что означает принц».

Чэнь Сяо был ошеломлен чрезмерно восторженным стариком перед собой и невольно отступил на шаг назад. Старик был так взволнован, что чуть ли не плевал Чэнь Сяо в лицо.

Сяо Цин, стоявшая в стороне, чувствовала некоторую тревогу. Конечно, она знала, почему старик был так взволнован.

Однако… она колебалась, прежде чем раскрыть этот факт, потому что, как только она расскажет об отношениях Чэнь Сяо с её семьёй, тот факт, что он её жених, скрыть будет, естественно, невозможно.

Сяо Цин ещё не решила, как ей противостоять Чэнь Сяо!

是按照原计划,痛揍陈潇一顿,把他打得连老妈都不认得他,然后再踏上一只脚,恶狠狠地警告他:敢娶我,就打断你的腿。

Или, может быть… нежно прижавшись к нему в объятиях, она сладко сказала: «Это брак по договоренности. Желания моих родителей, моя любовь, давай согласимся…»

Фу...нет, нет, это отвратительно!

Нам пока нужно найти способ сохранить это в секрете!

Подумав об этом, она быстро и незаметно потянула старика за руку и сказала: «Дедушка, родственников и друзей Чэнь Сяо похитил тот, кто оставил записку. Сейчас не время для пустых разговоров!»

Говоря это, он повернулся в сторону и бросил на старика несколько многозначительных взглядов.

Этот старик, хотя и казался впавшим в маразм, на самом деле был довольно хитрым. Увидев Сяо Цин, ему вдруг пришла в голову мысль: если этот молодой человек действительно такой… то разве не эта молодая женщина рядом с ним…?

Видя покрасневшее лицо Сяо Цина, его неловкое поведение и лихорадочное подмигивание, как он мог не понять? Он мог лишь подавить волнение, перевести дух и несколько раз кашлянуть. Он пробормотал: «Хм-хм, неплохо, молодой человек».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin