The Daily Life of a Concubine's Daughter - Chapter 446

Chapter 446

« C’est vraiment un homme grand et intègre, je l’aime beaucoup ! » dit Feng Rulin avec un sourire, en pointant son doigt en forme d’orchidée vers Nan Xuzong.

L'assistance était stupéfaite. Feng Rulin aimait-elle les hommes

? Avait-elle vraiment dit à Nan Xuzong

: «

Je les aime beaucoup

»

? Tous les regards se tournèrent aussitôt vers Ji Wushang et Nan Xuzong. Se pourrait-il que la quatrième princesse consort ait enfin trouvé son égal

? N'était-ce pas une femme qui volait un mari, ou un homme qui tentait lui aussi de voler un mari

?

Les yeux de Ji Wushang s'emplirent peu à peu de colère. Les paroles de Feng Rulin, tout en louant Nan Xuzong au début, contenaient déjà une pointe d'insulte dans la seconde partie ! Dans cette grande dynastie Xia Zhou, où trouver des hommes qui apprécient les autres hommes ? C'est risible !

« Voir le prince Lin dans le hall principal aujourd'hui, c'était comme assister à la descente d'un être divin sur terre ! Il inspire l'envie ; sa beauté brille comme les étoiles. Je doute qu'il y ait quelqu'un de plus beau au Japon ! » Les lèvres de Ji Wushang esquissèrent un sourire, son regard froid fixé sur Feng Rulin. S'il osait le défier, il se ferait un plaisir de le relever !

Les lèvres de Nan Xuzong se retroussèrent en un sourire moqueur. « Ma chère épouse, comparez-vous le prince Lin à tous les Japonais ? Certes, en matière de beauté, il est sans doute incomparable. Quant à sa beauté, ces simples mortels devraient avoir honte ! »

Tous ceux qui ont entendu cela ont immédiatement baissé la bouche pour étouffer leur rire.

Le propos de Ji Wushang était clair : elle décrivait Feng Rulin comme d'une beauté éblouissante, sans égal à Fusang. Ces « gens » désignaient naturellement les hommes et les femmes de Fusang. La déclaration ultérieure de Nan Xuzong accentua cette comparaison, plaçant Feng Rulin au même rang que tous les habitants de Fusang. Être plus beau qu'un homme était une chose, mais être plus beau qu'une femme était un signe de virilité insuffisante. Sous la dynastie Xia Zhou, les hommes recherchaient la beauté masculine, tandis que les femmes aspiraient à la douceur et à la vertu – la distinction était très nette. Le prince Lin, quant à lui, incarnait un peu des deux, ce qui le rendait ridicule !

Le visage de Feng Rulin pâlit légèrement, mais il se reprit rapidement. « Merci pour vos aimables paroles, Quatrième Prince et Quatrième Princesse ! Je suis vraiment touché ! »

«

Que demander de plus

? Ce que dit ma bien-aimée épouse est la vérité, et ce que je dis l’est tout autant. Si le prince est si surpris, c’est que personne à Fusang n’a remarqué la beauté exceptionnelle du prince Lin

?

» Nan Xuzong sourit, puis prit la main de Ji Wushang et la baisa tendrement. «

Ma bien-aimée épouse, allons nous asseoir là-bas.

»

"Oui." Ji Wushang s'inclina légèrement devant Nan Xuzong.

En entendant les paroles de Nan Xuzong, Feng Rulin pâlit. Il ne s'attendait pas à une telle éloquence de leur part ! De plus, les propos de Nan Xuzong laissaient entendre que personne à Fusang n'osait dire la vérité ! Ils n'osaient même pas mentionner la beauté exceptionnelle du prince, et encore moins révéler la moindre vérité !

Ces paroles avaient déjà ridiculisé Fusang et bafoué la dignité du prince Lin ! Elles l'avaient profondément blessé, et pourtant il avait encore dû dire : « Merci… »

L'empereur Zhou sourit et dit : « Très bien, très bien, nous avons échangé des salutations, veuillez vous asseoir ! »

Nan Xuzong sourit et répondit : « Oui. » Après cela, lui et Ji Wushang saluèrent poliment tout le monde avant de s'asseoir.

Assis à leurs côtés se trouvaient le troisième prince, Huangfu Xuan, et Ma Ruyi. Huangfu Xuan et Ma Ruyi étaient assis côte à côte. Ji Wushang les observa discrètement et remarqua que Ma Ruyi gardait la tête baissée, n'osant pas affronter la foule, tandis que Huangfu Xuan maintenait un regard froid et perçant sur chacun. Sa main massive, posée sur la taille de Ma Ruyi, était glaciale. Son aura puissante inspirait la crainte, et Ma Ruyi devint encore plus timide.

Tous avaient été témoins de la scène. À l'exception de Ma Ruyi, qui gardait la tête baissée et n'osait pas regarder, et de Huangfu Xuan, dont le regard était mauvais et froid, et le visage de glace, tous les autres se couvraient la bouche et riaient sous cape.

Nan Xuzong posa délicatement sa grande main sur la taille de Ji Wushang et la tira doucement vers lui. Regardant la foule et l'empereur Zhou, il murmura : « À quoi regardez-vous ? À quoi pensez-vous ? »

« Non. » Ji Wushang tourna son regard, puis lui sourit : « Ils… » Il n’acheva pas sa phrase.

Nan Xuzong baissa les yeux, hocha la tête et remua légèrement les lèvres : « Attendons de voir. »

Une fois tout le monde assis, l'empereur Zhou fit signe de s'asseoir. À ce moment, la concubine Ning, assise à gauche, sourit et se tourna vers l'empereur Zhou : « Majesté, j'ai entendu dire que les danses japonaises sont très intéressantes, et que le prince Lin est accompagné de nombreuses chanteuses. Pourriez-vous venir y jeter un coup d'œil ? » Elle sourit.

L'impératrice Yao, assise à la droite de l'empereur Zhou, manifesta immédiatement son mécontentement en entendant cela. Elle avait déjà entendu ces rumeurs, mais elle avait surtout remarqué que les femmes de Fusang étaient séduisantes et possédaient un talent exceptionnel pour la séduction, capables de mener les hommes à l'extase par leur technique et leur voix ! Si ces chanteuses étaient amenées et que l'empereur Zhou les appréciait, ne seraient-elles pas ajoutées au harem ? Elle serait de nouveau occupée ! Elle n'était même pas encore parvenue à tuer la concubine Ning, et voilà qu'une bande de femmes de mauvaise vie débarquait. Qui savait quelles étaient leurs méthodes ? Cela ne serait-il pas déchirant à la fin ?

« Comment pouvez-vous poser une telle question, sœur ? Le prince Lin est un invité de marque. Comment pourrions-nous permettre à un invité de marque de danser ? Notre grande dynastie Xia Zhou ne saurait se passer de chanteuses et de danseuses ! Gardes, mettez la musique et que les chants et les danses commencent ! » L'impératrice Yao lança un regard froid à la consort Ning et donna aussitôt l'ordre.

L'impératrice Yao était en effet rusée et puissante ; l'empereur Zhou n'émit pas un mot de protestation. La concubine Ning, qui s'apprêtait à plaider sa cause, fut aussitôt réduite au silence par les paroles de l'empereur Zhou : « L'impératrice a raison… La concubine Ning devrait simplement apprécier la danse. » Il lui tapota doucement la main. Quelle plaisanterie ! L'impératrice Yao était si jalouse ; comment pouvait-on organiser ouvertement un spectacle de danse japonaise devant elle !

À cet instant, Feng Rulin se leva avec un sourire, balaya l'assemblée du regard, puis son regard se posa sur l'empereur Zhou, l'impératrice Yao et la concubine Ning, assis sur le trône. « Votre Majesté, j'ai apporté des présents en ville sur ordre de mon père. Veuillez les accepter. » Il sourit et désigna sa délégation.

La délégation s'avança aussitôt et s'inclina, disant : « Votre Majesté, veuillez nous accorder la permission. »

« Je vous en prie. » L'empereur Zhou acquiesça d'un sourire. Puisque c'était Feng Rulin qui avait parlé, il ne pouvait évidemment pas refuser. L'impératrice Yao ne pouvait certainement rien dire non plus, de peur de passer pour mesquine !

Feng Rulin s'assit avec un sourire, prit sa coupe de vin en forme de dragon d'or et joignit les mains en signe de respect à l'empereur Zhou. Ce dernier leva aussitôt sa propre coupe en disant : « Je vous en prie. »

Tout le monde a levé son verre.

« Votre grande dynastie Xia Zhou a un dicton qui dit "boire en premier en signe de respect", alors je boirai en premier en signe de respect ! » Feng Rulin sourit, les yeux plissés.

L'empereur Zhou hocha la tête. « Je vous en prie. »

Après que Feng Rulin et les autres eurent fini de boire le vin, ils firent signe aux envoyés d'appeler plusieurs chanteuses.

Soudain, une chanson aux accents japonais uniques se fit entendre, et les chanteuses, ondulant leurs corps, vêtues de kimonos et de sabots, s'avancèrent dans la salle en sautillant et en gambadant au rythme de la musique. Les sonorités des instruments à cordes et à vent étaient mélodieuses, teintées d'une certaine puissance, mais aussi empreintes de tendresse.

Les ministres présents n'avaient jamais vu une telle danse auparavant, et ne purent s'empêcher de poser leurs coupes de vin et de contempler les femmes aux silhouettes envoûtantes.

Ces femmes étaient également extrêmement bien vêtues et portaient des masques blancs. Ces masques étaient ornés des représentations des dieux qu'elles vénéraient à Fusang, ou plutôt d'images qu'elles imaginaient elles-mêmes.

Mais elles étaient toutes extrêmement séduisantes.

Les femmes étaient extrêmement habiles, dansant avec une précision parfaite, leurs sabots de bois claquant à chacun de leurs sauts synchronisés.

Feng Rulin ferma les yeux et fredonna doucement les airs, comme si elle se trouvait dans son propre palais. Ma Ruyi, bercée par la musique familière de sa ville natale, leva lentement la tête, le regard froid et clair fixé sur la chanteuse devant elle.

Cette année-là, j'ai aussi été forcée de danser ainsi pour plaire à ses clients. J'apprenais n'importe quelle danse, mais au final, je ne recevais en retour qu'une raclée.

Pourquoi doit-elle toujours se laisser manipuler par eux ? Pourquoi doit-elle réprimer ses capacités et ses arts martiaux, et devenir une faible ? Tout cela pour lui ? Le regard de Ma Ruyi se posa sur Huangfu Xuan, dont les yeux brûlaient d'une lueur intense ! Son cœur rata un battement ; il n'aimait pas ces danses ?

Huangfu Xuan baissa la voix et dit froidement : « Avez-vous vu la danse japonaise et avez-vous envie de vous joindre à la fête ? »

Ma Ruyi se figea, réalisant qu'il l'avait surprise à l'observer ! « Non », dit Ma Ruyi en baissant la tête, n'osant plus regarder.

Les yeux froids de Huangfu Xuan se plissèrent, et il l'attira brusquement vers lui. Paniquée, elle tenta aussitôt de le repousser : « Ne faites pas ça, il y a beaucoup de monde qui nous regarde ! »

« Ça me convient comme ça ! » lança froidement Huangfu Xuan, la tête haute et fière. Qui oserait dire un mot contre lui ?

Feng Rulin observait les courtisanes de l'autre côté, son regard s'attardant sur Huangfu Xuan et Ma Ruyi à travers leurs manches. Un sourire se dessina sur son visage. « Ma chère sœur, ma bien-aimée princesse Yu, pensez-vous aux cerisiers en fleurs de votre ville natale ? Pensez-vous à votre palais ? Vous souvenez-vous de votre danse ? Vous souvenez-vous de votre promesse ? »

Ma Ruyi fut attirée dans les bras de Huangfu Xuan, elle ne put donc que tourner son regard vers lui, « Xuan ».

«

Vous ai-je donné la permission de m’appeler par mon nom

?

» Ses yeux brillaient d’une flamme inexplicable. «

Sa présence vous a-t-elle rappelé quelque chose

?

»

« Je... je n'ai rien fait. Veuillez m'excuser, Votre Altesse ! » Elle baissa aussitôt la tête.

Ignorant des regards de tous, Huangfu Xuan la serra dans ses bras ! « Plus tu résistes, plus je résisterai ! » ricana-t-il. « Le prince Lin est arrivé. Va-t-elle se ranger de leur côté et s'opposer à moi ? Et ensuite mettre son plan à exécution, me livrant entre ses mains ! »

Ma Ruyi s'arrêta immédiatement, le regarda et dit : « Tout ce que tu veux ! »

La colère de Huangfu Xuan était encore plus vive, "Ma Ruyi!"

« Troisième Frère Impérial, je vous propose de porter un toast. » À ces mots, Nan Xuzong leva sa coupe de vin et appela Huangfu Xuan. Ji Wushang regarda Ma Ruyi et vit que son visage était rouge écarlate, comme si elle s'apprêtait à contester les propos de Huangfu Xuan. Ji Wushang sourit et se tourna vers Huangfu Xuan : « Wushang porte également un toast au Troisième Frère Impérial, pour vous remercier de votre aide à ma femme et à moi ces derniers jours ! »

Ces deux-là ne pourraient-ils pas être un peu plus gentils de temps en temps ? Huangfu Xuan ne se rend-il pas compte qu'il devrait être plus doux avec Ma Ruyi ? Ils devraient au moins montrer aux autres ce dont ils sont capables !

Le général Ma Rong et son fils Ma Rui, assis à l'écart, froncèrent les sourcils. Leur Ma Ruyi allait être soumise à la tyrannie du Troisième Prince.

L'attention de Huangfu Xuan fut détournée par eux deux, et son regard se posa enfin sur ses pensées. Il prit son verre de vin et dit : « Merci, Quatrième Frère et Quatrième Belle-Sœur ! » Il vida son verre en parlant.

Nan Xuzong sourit, termina son verre, puis regarda Ji Wushang : « Pourquoi bois-tu aussi ce vin ? »

« Un peu de vin, ça vous va ? » Ji Wushang le regarda et sourit.

Il ferma légèrement les yeux et hocha la tête.

Ji Wushang but le vin puis reposa son verre. « Ce vin est un peu fort. »

«

Tu n’es donc pas obligée d’en boire.

» Il prit le vin de fruits et le versa dans son verre. «

Bois ça si tu as soif.

»

« Oui. » Ji Wushang sourit. C'était vraiment un homme très attentionné, toujours aux petits soins pour elle.

À ce moment-là, les chanteuses achevèrent leur danse, et les ministres présents ne purent s'empêcher d'applaudir et d'acclamer.

Feng Rulin se leva alors : « Voici un présent que j'ai préparé pour Sa Majesté l'Empereur Zhou, veuillez l'accepter ! » Il sourit et fit un geste de la main. Aussitôt, toutes les jeunes filles qui chantaient s'écartèrent et retirèrent leurs masques. Effectivement, il s'agissait de ravissantes jeunes filles de quatorze ou quinze ans !

« Ce sont toutes de jeunes filles choisies parmi les familles nobles, et elles apprendront les règles de la Grande Dynastie Xia Zhou. Nous espérons que Votre Majesté les acceptera ! » Feng Rulin fit un geste de la main, et les dix jeunes femmes s'agenouillèrent aussitôt et dirent à l'Empereur : « Salutations, Votre Majesté ! Longue vie à l'Empereur ! »

Feng Rulin voulait dire que ces femmes étaient toutes de noble lignée, vierges, n'ayant jamais fréquenté le palais, de condition respectable, et qu'elles venaient de faire étalage de leurs talents, leur beauté étant désormais manifeste. Elles devaient donc être offertes à l'empereur Zhou comme concubines dans son harem.

En voyant cette scène, l'impératrice Yao réprima sa colère et serra les dents, disant : « Le cadeau du prince Lin est vraiment somptueux ! »

« Ce ne sont que de petits présents ; j'espère que Votre Majesté les acceptera avec plaisir ! » Feng Rulin esquissa un sourire. Depuis la nuit des temps, les hommes n'ont jamais pu résister au charme des femmes ; comment l'empereur Zhou aurait-il pu refuser ?

L'empereur Zhou se leva. « Gardes, conduisez-les au pavillon Yin Feng. » Le pavillon Yin Feng abritait les jeunes dames de compagnie. Celles-ci étaient là, bien entendu, pour alimenter le harem de l'empereur, et certaines étaient également destinées aux princes.

L'impératrice Yao serra les dents, tandis que la concubine Ning laissa échapper un soupçon de sarcasme au coin des lèvres.

« Votre Majesté, dit l'impératrice Yao après un moment de réflexion, je crois que le prince héritier manque d'un conseiller compétent. Peut-être pourrions-nous lui permettre de choisir quelques femmes à son goût pour occuper ce poste, et ainsi apaiser ses inquiétudes ? » Elle savait qu'offrir dix femmes à Huangfu Xuan ou à Nan Xuzong se solderait probablement par un refus, et que ce serait une perte de temps et d'énergie.

Le prince héritier Huangfu Yun est déjà à ma solde, alors autant l'utiliser maintenant. Que ces garces restent à l'écart. Une fois au Palais de l'Est, je ferai pression sur Huangfu Yun pour qu'il trouve un prétexte afin de les exécuter. C'est la meilleure solution ! Quant aux autres, je les laisserai à la merci de l'empereur Zhou. Je ferai ensuite un exemple pour montrer aux femmes du harem que l'impératrice Yao n'est pas une femme à prendre à la légère !

L'empereur Zhou écouta et regarda Huangfu Yun. Le regard de ce dernier s'assombrit légèrement et il n'osa pas parler immédiatement.

«

Que pense le prince héritier

?

» demanda l’empereur Zhou. Lui-même avait du mal à gérer autant de femmes, sans parler de l’impératrice Yao et de la consort Ning. S’il intégrait les dix Japonaises à son harem, même sans en préférer aucune, l’impératrice Yao et la consort Ning ne manqueraient pas de causer des problèmes au quotidien.

« Votre sujet obéira aux ordres de Père et Mère. » La Japonaise, paraît-il, est une experte au lit

; pourquoi ne pas tenter le coup

? De toute façon, c’est ce que veut l’impératrice Yao

!

Feng Rulin sourit. Leur harem était dans un sacré pétrin ! Ces dix femmes avaient toutes suivi un entraînement spécial, et il allait les prendre par surprise une à une !

Je refuse de croire que l'impératrice Yao puisse accomplir quoi que ce soit d'important !

« Ensuite, nous irons au pavillon Yinfeng et choisirons quelques femmes pour entrer au palais de l'Est. » L'empereur Zhou fit un geste de la main pour congédier les femmes.

Feng Rulin quitta son siège, s'avança et s'inclina légèrement, déclarant : « Au cours de mes voyages à travers divers pays, j'ai rencontré des gens et été témoin d'événements étranges. Je souhaiterais demander à l'Empereur Zhou et à tous de m'aider à répondre à une question qui me préoccupe depuis longtemps. » Il sourit et fit aussitôt signe de la main pour qu'on lui apporte un long bureau sur lequel étaient disposés trois gobelets à dés, contenant chacun huit dés.

L'expression de chacun changea. Sous la dynastie Xia Zhou, jouer aux dés était considéré comme un acte lubrique. Comment pouvait-il en introduire au palais impérial

! Feng Rulin ne s'était-il donc pas renseigné sur les règles de la dynastie Xia Zhou

? L'empereur Zhou avait formellement interdit la présence de tels objets au palais, et voilà que Feng Rulin osait défier cette règle

?

Tous les regards se tournèrent aussitôt vers l'empereur Zhou. Son visage était certes froid, mais il se trouvait face au prince Feng Rulin de Fusang

; comment aurait-il pu s'abaisser à son niveau

? Il fallait pour cela faire preuve de la dignité d'une grande puissance

!

« Je me demande pourquoi le prince a évoqué ces sujets ? » Les lèvres de l'empereur Zhou esquissèrent un sourire.

« Votre Majesté, je me suis toujours demandé comment lancer ces dés pour obtenir le nombre minimum possible. Non pas un, mais zéro. Comment est-il possible d'obtenir zéro ? » demanda Feng Rulin en montrant les dés.

Les personnes présentes se mirent aussitôt à chuchoter entre elles. Obtenir un «

1

» était déjà très difficile. Elles se demandaient quel genre d'habileté il fallait pour y parvenir, car cela nécessitait au moins cinq ou six dés, et non un seul

!

Certains ministres, cependant, ne savaient pas comment rouler un « un ».

Nous nous sommes regardés, avons échangé des regards et avons essayé de parvenir à une conclusion en privé, mais en vain.

« Je me demande si Votre Majesté accepterait de me prendre sous son aile ? J'ai entendu dire que la grande dynastie Xia Zhou regorge de personnes talentueuses ; je suis certain qu'il y en a qui pourraient être sélectionnées. » Feng Rulin sourit, fixant l'empereur Zhou d'un regard captivant qui semblait l'attirer vers les pupilles sombres de ce dernier.

L'empereur Zhou marqua une pause, puis dit : « Votre Altesse, je suis sûr que quelqu'un dans cette salle pourra aider le prince Lin ! » Son sourire était presque impénétrable tandis qu'il balayait du regard l'assemblée. Les ministres, sentant le regard de l'empereur Zhou les parcourir, baissèrent tous la tête, n'osant pas le regarder. D'abord, s'ils lançaient les dés et perdaient, ils déshonoreraient la grande dynastie Xia Zhou. Après cette nuit, ils pourraient perdre leurs fonctions officielles, voire la vie. Ensuite, s'ils gagnaient, cela ferait honneur à la dynastie Xia Zhou, mais n'est-ce pas avouer à l'empereur Zhou qu'ils se livraient souvent à ces jeux obscènes ? N'est-ce pas courir à leur perte ?

Après mûre réflexion, qui oserait prendre ce risque ? Personne.

L'empereur Zhou réprima sa légère colère et déclara : « Celui qui obtiendra un bon résultat aux dés aujourd'hui sera récompensé. »

La foule se regarda, encore hésitante à essayer. Après tout, ces ministres avaient très peu d'expérience et ne savaient pas comment s'y prendre ni quelles étaient les techniques

!

Huangfu Ting n'avait aucune compagne à ses côtés, car il avait épousé deux concubines qui n'étaient pas encore autorisées à entrer dans la grande salle pour dîner avec les convives. À cet instant, Huangfu Ting sourit et dit à Huangfu Xuan : « Troisième frère, tu es à la frontière depuis longtemps, tu as donc dû voir bien des gens et des événements étranges. Je me demande comment on a pu obtenir un "un" en lançant ce dé ? »

Huangfu Xuan leva légèrement ses yeux froids. Il se souvenait encore très bien comment Huangfu Xuan avait tenté de lui arracher Ma Ruyi ! Comment avait-il osé lui poser cette question dans le hall principal ! Huangfu Xuan dit froidement : « Je crains que vous ne deviez vous poser la question vous-mêmes, Deuxième Frère ! J'ai entendu dire que vous et le Sixième Frère fréquentez souvent les marchés, vous devez donc être encore plus habiles que moi à la frontière ! » Huangfu Xuan tourna aussitôt son attention vers Huangfu Ting et Huangfu Yu.

Huangfu Yu fut pris au dépourvu. Assis discrètement, il comptait bien passer inaperçu, mais voilà qu'il se retrouvait mêlé à cette histoire ! Il sourit à Huangfu Xuan et dit : « C'est vrai, mon deuxième frère et moi fréquentons ces endroits animés, mais il m'accompagne sans vraiment s'en mêler. Quant à moi… eh bien, hehe ! » Il souriait simplement dans le hall, sans se soucier le moins du monde des regards.

Tout le monde sait que le sixième prince aime simplement jouer et ne pense à rien d'autre.

Le visage de l'empereur Zhou s'assombrit. « Yu'er doit apprendre de ses aînés ! Tu n'es plus un enfant ; il est temps pour toi de commencer tes études ! »

« Les paroles d'avertissement de mon père sont bien dites ! » Huangfu Yu sourit, mais il était clair que ces mots lui entraient par une oreille et ressortaient par l'autre.

« Oh, il semblerait que je me sois trompé cette fois-ci. La grande dynastie Xia Zhou ne se livrait pas à ces jeux-là, après tout. Ah, je comprends ! » Feng Rulin soupira d'un air faussement contrit. « Il semble que personne ne puisse résoudre ce problème pour moi. »

« Non, non, Votre Altesse se trompe. » Nan Xuzong rit à cet instant, après avoir été témoin des expressions incroyablement amusantes sur les visages des ministres présents ! Il semblerait que la Grande Dynastie Xia Zhou soit confrontée à des troubles tant internes qu'externes !

«

Notre famille royale de la Grande Dynastie Xia Zhou ne pratique guère ces jeux de dés, mais certains gens du peuple y prennent plaisir. C'est un divertissement. Ce n'est pas que les gens de la Grande Dynastie Xia Zhou ne s'y adonnent pas, comme l'a dit le prince.

» Nan Xuzong rit doucement en parlant, puis déposa délicatement un morceau de pâtisserie dans le bol de Ji Wushang et murmura

: «

Mange, sinon tu auras faim.

»

Ji Wushang hocha doucement la tête.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436