Глава 446

« C’est vraiment un homme grand et intègre, je l’aime beaucoup ! » dit Feng Rulin avec un sourire, en pointant son doigt en forme d’orchidée vers Nan Xuzong.

L'assistance était stupéfaite. Feng Rulin aimait-elle les hommes

? Avait-elle vraiment dit à Nan Xuzong

: «

Je les aime beaucoup

»

? Tous les regards se tournèrent aussitôt vers Ji Wushang et Nan Xuzong. Se pourrait-il que la quatrième princesse consort ait enfin trouvé son égal

? N'était-ce pas une femme qui volait un mari, ou un homme qui tentait lui aussi de voler un mari

?

Les yeux de Ji Wushang s'emplirent peu à peu de colère. Les paroles de Feng Rulin, tout en louant Nan Xuzong au début, contenaient déjà une pointe d'insulte dans la seconde partie ! Dans cette grande dynastie Xia Zhou, où trouver des hommes qui apprécient les autres hommes ? C'est risible !

« Voir le prince Lin dans le hall principal aujourd'hui, c'était comme assister à la descente d'un être divin sur terre ! Il inspire l'envie ; sa beauté brille comme les étoiles. Je doute qu'il y ait quelqu'un de plus beau au Japon ! » Les lèvres de Ji Wushang esquissèrent un sourire, son regard froid fixé sur Feng Rulin. S'il osait le défier, il se ferait un plaisir de le relever !

Les lèvres de Nan Xuzong se retroussèrent en un sourire moqueur. « Ma chère épouse, comparez-vous le prince Lin à tous les Japonais ? Certes, en matière de beauté, il est sans doute incomparable. Quant à sa beauté, ces simples mortels devraient avoir honte ! »

Tous ceux qui ont entendu cela ont immédiatement baissé la bouche pour étouffer leur rire.

Le propos de Ji Wushang était clair : elle décrivait Feng Rulin comme d'une beauté éblouissante, sans égal à Fusang. Ces « gens » désignaient naturellement les hommes et les femmes de Fusang. La déclaration ultérieure de Nan Xuzong accentua cette comparaison, plaçant Feng Rulin au même rang que tous les habitants de Fusang. Être plus beau qu'un homme était une chose, mais être plus beau qu'une femme était un signe de virilité insuffisante. Sous la dynastie Xia Zhou, les hommes recherchaient la beauté masculine, tandis que les femmes aspiraient à la douceur et à la vertu – la distinction était très nette. Le prince Lin, quant à lui, incarnait un peu des deux, ce qui le rendait ridicule !

Le visage de Feng Rulin pâlit légèrement, mais il se reprit rapidement. « Merci pour vos aimables paroles, Quatrième Prince et Quatrième Princesse ! Je suis vraiment touché ! »

«

Que demander de plus

? Ce que dit ma bien-aimée épouse est la vérité, et ce que je dis l’est tout autant. Si le prince est si surpris, c’est que personne à Fusang n’a remarqué la beauté exceptionnelle du prince Lin

?

» Nan Xuzong sourit, puis prit la main de Ji Wushang et la baisa tendrement. «

Ma bien-aimée épouse, allons nous asseoir là-bas.

»

"Oui." Ji Wushang s'inclina légèrement devant Nan Xuzong.

En entendant les paroles de Nan Xuzong, Feng Rulin pâlit. Il ne s'attendait pas à une telle éloquence de leur part ! De plus, les propos de Nan Xuzong laissaient entendre que personne à Fusang n'osait dire la vérité ! Ils n'osaient même pas mentionner la beauté exceptionnelle du prince, et encore moins révéler la moindre vérité !

Ces paroles avaient déjà ridiculisé Fusang et bafoué la dignité du prince Lin ! Elles l'avaient profondément blessé, et pourtant il avait encore dû dire : « Merci… »

L'empereur Zhou sourit et dit : « Très bien, très bien, nous avons échangé des salutations, veuillez vous asseoir ! »

Nan Xuzong sourit et répondit : « Oui. » Après cela, lui et Ji Wushang saluèrent poliment tout le monde avant de s'asseoir.

Assis à leurs côtés se trouvaient le troisième prince, Huangfu Xuan, et Ma Ruyi. Huangfu Xuan et Ma Ruyi étaient assis côte à côte. Ji Wushang les observa discrètement et remarqua que Ma Ruyi gardait la tête baissée, n'osant pas affronter la foule, tandis que Huangfu Xuan maintenait un regard froid et perçant sur chacun. Sa main massive, posée sur la taille de Ma Ruyi, était glaciale. Son aura puissante inspirait la crainte, et Ma Ruyi devint encore plus timide.

Tous avaient été témoins de la scène. À l'exception de Ma Ruyi, qui gardait la tête baissée et n'osait pas regarder, et de Huangfu Xuan, dont le regard était mauvais et froid, et le visage de glace, tous les autres se couvraient la bouche et riaient sous cape.

Nan Xuzong posa délicatement sa grande main sur la taille de Ji Wushang et la tira doucement vers lui. Regardant la foule et l'empereur Zhou, il murmura : « À quoi regardez-vous ? À quoi pensez-vous ? »

« Non. » Ji Wushang tourna son regard, puis lui sourit : « Ils… » Il n’acheva pas sa phrase.

Nan Xuzong baissa les yeux, hocha la tête et remua légèrement les lèvres : « Attendons de voir. »

Une fois tout le monde assis, l'empereur Zhou fit signe de s'asseoir. À ce moment, la concubine Ning, assise à gauche, sourit et se tourna vers l'empereur Zhou : « Majesté, j'ai entendu dire que les danses japonaises sont très intéressantes, et que le prince Lin est accompagné de nombreuses chanteuses. Pourriez-vous venir y jeter un coup d'œil ? » Elle sourit.

L'impératrice Yao, assise à la droite de l'empereur Zhou, manifesta immédiatement son mécontentement en entendant cela. Elle avait déjà entendu ces rumeurs, mais elle avait surtout remarqué que les femmes de Fusang étaient séduisantes et possédaient un talent exceptionnel pour la séduction, capables de mener les hommes à l'extase par leur technique et leur voix ! Si ces chanteuses étaient amenées et que l'empereur Zhou les appréciait, ne seraient-elles pas ajoutées au harem ? Elle serait de nouveau occupée ! Elle n'était même pas encore parvenue à tuer la concubine Ning, et voilà qu'une bande de femmes de mauvaise vie débarquait. Qui savait quelles étaient leurs méthodes ? Cela ne serait-il pas déchirant à la fin ?

« Comment pouvez-vous poser une telle question, sœur ? Le prince Lin est un invité de marque. Comment pourrions-nous permettre à un invité de marque de danser ? Notre grande dynastie Xia Zhou ne saurait se passer de chanteuses et de danseuses ! Gardes, mettez la musique et que les chants et les danses commencent ! » L'impératrice Yao lança un regard froid à la consort Ning et donna aussitôt l'ordre.

L'impératrice Yao était en effet rusée et puissante ; l'empereur Zhou n'émit pas un mot de protestation. La concubine Ning, qui s'apprêtait à plaider sa cause, fut aussitôt réduite au silence par les paroles de l'empereur Zhou : « L'impératrice a raison… La concubine Ning devrait simplement apprécier la danse. » Il lui tapota doucement la main. Quelle plaisanterie ! L'impératrice Yao était si jalouse ; comment pouvait-on organiser ouvertement un spectacle de danse japonaise devant elle !

À cet instant, Feng Rulin se leva avec un sourire, balaya l'assemblée du regard, puis son regard se posa sur l'empereur Zhou, l'impératrice Yao et la concubine Ning, assis sur le trône. « Votre Majesté, j'ai apporté des présents en ville sur ordre de mon père. Veuillez les accepter. » Il sourit et désigna sa délégation.

La délégation s'avança aussitôt et s'inclina, disant : « Votre Majesté, veuillez nous accorder la permission. »

« Je vous en prie. » L'empereur Zhou acquiesça d'un sourire. Puisque c'était Feng Rulin qui avait parlé, il ne pouvait évidemment pas refuser. L'impératrice Yao ne pouvait certainement rien dire non plus, de peur de passer pour mesquine !

Feng Rulin s'assit avec un sourire, prit sa coupe de vin en forme de dragon d'or et joignit les mains en signe de respect à l'empereur Zhou. Ce dernier leva aussitôt sa propre coupe en disant : « Je vous en prie. »

Tout le monde a levé son verre.

« Votre grande dynastie Xia Zhou a un dicton qui dit "boire en premier en signe de respect", alors je boirai en premier en signe de respect ! » Feng Rulin sourit, les yeux plissés.

L'empereur Zhou hocha la tête. « Je vous en prie. »

Après que Feng Rulin et les autres eurent fini de boire le vin, ils firent signe aux envoyés d'appeler plusieurs chanteuses.

Soudain, une chanson aux accents japonais uniques se fit entendre, et les chanteuses, ondulant leurs corps, vêtues de kimonos et de sabots, s'avancèrent dans la salle en sautillant et en gambadant au rythme de la musique. Les sonorités des instruments à cordes et à vent étaient mélodieuses, teintées d'une certaine puissance, mais aussi empreintes de tendresse.

Les ministres présents n'avaient jamais vu une telle danse auparavant, et ne purent s'empêcher de poser leurs coupes de vin et de contempler les femmes aux silhouettes envoûtantes.

Ces femmes étaient également extrêmement bien vêtues et portaient des masques blancs. Ces masques étaient ornés des représentations des dieux qu'elles vénéraient à Fusang, ou plutôt d'images qu'elles imaginaient elles-mêmes.

Mais elles étaient toutes extrêmement séduisantes.

Les femmes étaient extrêmement habiles, dansant avec une précision parfaite, leurs sabots de bois claquant à chacun de leurs sauts synchronisés.

Feng Rulin ferma les yeux et fredonna doucement les airs, comme si elle se trouvait dans son propre palais. Ma Ruyi, bercée par la musique familière de sa ville natale, leva lentement la tête, le regard froid et clair fixé sur la chanteuse devant elle.

Cette année-là, j'ai aussi été forcée de danser ainsi pour plaire à ses clients. J'apprenais n'importe quelle danse, mais au final, je ne recevais en retour qu'une raclée.

Pourquoi doit-elle toujours se laisser manipuler par eux ? Pourquoi doit-elle réprimer ses capacités et ses arts martiaux, et devenir une faible ? Tout cela pour lui ? Le regard de Ma Ruyi se posa sur Huangfu Xuan, dont les yeux brûlaient d'une lueur intense ! Son cœur rata un battement ; il n'aimait pas ces danses ?

Huangfu Xuan baissa la voix et dit froidement : « Avez-vous vu la danse japonaise et avez-vous envie de vous joindre à la fête ? »

Ma Ruyi se figea, réalisant qu'il l'avait surprise à l'observer ! « Non », dit Ma Ruyi en baissant la tête, n'osant plus regarder.

Les yeux froids de Huangfu Xuan se plissèrent, et il l'attira brusquement vers lui. Paniquée, elle tenta aussitôt de le repousser : « Ne faites pas ça, il y a beaucoup de monde qui nous regarde ! »

« Ça me convient comme ça ! » lança froidement Huangfu Xuan, la tête haute et fière. Qui oserait dire un mot contre lui ?

Feng Rulin observait les courtisanes de l'autre côté, son regard s'attardant sur Huangfu Xuan et Ma Ruyi à travers leurs manches. Un sourire se dessina sur son visage. « Ma chère sœur, ma bien-aimée princesse Yu, pensez-vous aux cerisiers en fleurs de votre ville natale ? Pensez-vous à votre palais ? Vous souvenez-vous de votre danse ? Vous souvenez-vous de votre promesse ? »

Ma Ruyi fut attirée dans les bras de Huangfu Xuan, elle ne put donc que tourner son regard vers lui, « Xuan ».

«

Vous ai-je donné la permission de m’appeler par mon nom

?

» Ses yeux brillaient d’une flamme inexplicable. «

Sa présence vous a-t-elle rappelé quelque chose

?

»

« Je... je n'ai rien fait. Veuillez m'excuser, Votre Altesse ! » Elle baissa aussitôt la tête.

Ignorant des regards de tous, Huangfu Xuan la serra dans ses bras ! « Plus tu résistes, plus je résisterai ! » ricana-t-il. « Le prince Lin est arrivé. Va-t-elle se ranger de leur côté et s'opposer à moi ? Et ensuite mettre son plan à exécution, me livrant entre ses mains ! »

Ma Ruyi s'arrêta immédiatement, le regarda et dit : « Tout ce que tu veux ! »

La colère de Huangfu Xuan était encore plus vive, "Ma Ruyi!"

« Troisième Frère Impérial, je vous propose de porter un toast. » À ces mots, Nan Xuzong leva sa coupe de vin et appela Huangfu Xuan. Ji Wushang regarda Ma Ruyi et vit que son visage était rouge écarlate, comme si elle s'apprêtait à contester les propos de Huangfu Xuan. Ji Wushang sourit et se tourna vers Huangfu Xuan : « Wushang porte également un toast au Troisième Frère Impérial, pour vous remercier de votre aide à ma femme et à moi ces derniers jours ! »

Ces deux-là ne pourraient-ils pas être un peu plus gentils de temps en temps ? Huangfu Xuan ne se rend-il pas compte qu'il devrait être plus doux avec Ma Ruyi ? Ils devraient au moins montrer aux autres ce dont ils sont capables !

Le général Ma Rong et son fils Ma Rui, assis à l'écart, froncèrent les sourcils. Leur Ma Ruyi allait être soumise à la tyrannie du Troisième Prince.

L'attention de Huangfu Xuan fut détournée par eux deux, et son regard se posa enfin sur ses pensées. Il prit son verre de vin et dit : « Merci, Quatrième Frère et Quatrième Belle-Sœur ! » Il vida son verre en parlant.

Nan Xuzong sourit, termina son verre, puis regarda Ji Wushang : « Pourquoi bois-tu aussi ce vin ? »

« Un peu de vin, ça vous va ? » Ji Wushang le regarda et sourit.

Il ferma légèrement les yeux et hocha la tête.

Ji Wushang but le vin puis reposa son verre. « Ce vin est un peu fort. »

«

Tu n’es donc pas obligée d’en boire.

» Il prit le vin de fruits et le versa dans son verre. «

Bois ça si tu as soif.

»

« Oui. » Ji Wushang sourit. C'était vraiment un homme très attentionné, toujours aux petits soins pour elle.

À ce moment-là, les chanteuses achevèrent leur danse, et les ministres présents ne purent s'empêcher d'applaudir et d'acclamer.

Feng Rulin se leva alors : « Voici un présent que j'ai préparé pour Sa Majesté l'Empereur Zhou, veuillez l'accepter ! » Il sourit et fit un geste de la main. Aussitôt, toutes les jeunes filles qui chantaient s'écartèrent et retirèrent leurs masques. Effectivement, il s'agissait de ravissantes jeunes filles de quatorze ou quinze ans !

« Ce sont toutes de jeunes filles choisies parmi les familles nobles, et elles apprendront les règles de la Grande Dynastie Xia Zhou. Nous espérons que Votre Majesté les acceptera ! » Feng Rulin fit un geste de la main, et les dix jeunes femmes s'agenouillèrent aussitôt et dirent à l'Empereur : « Salutations, Votre Majesté ! Longue vie à l'Empereur ! »

Feng Rulin voulait dire que ces femmes étaient toutes de noble lignée, vierges, n'ayant jamais fréquenté le palais, de condition respectable, et qu'elles venaient de faire étalage de leurs talents, leur beauté étant désormais manifeste. Elles devaient donc être offertes à l'empereur Zhou comme concubines dans son harem.

En voyant cette scène, l'impératrice Yao réprima sa colère et serra les dents, disant : « Le cadeau du prince Lin est vraiment somptueux ! »

« Ce ne sont que de petits présents ; j'espère que Votre Majesté les acceptera avec plaisir ! » Feng Rulin esquissa un sourire. Depuis la nuit des temps, les hommes n'ont jamais pu résister au charme des femmes ; comment l'empereur Zhou aurait-il pu refuser ?

L'empereur Zhou se leva. « Gardes, conduisez-les au pavillon Yin Feng. » Le pavillon Yin Feng abritait les jeunes dames de compagnie. Celles-ci étaient là, bien entendu, pour alimenter le harem de l'empereur, et certaines étaient également destinées aux princes.

L'impératrice Yao serra les dents, tandis que la concubine Ning laissa échapper un soupçon de sarcasme au coin des lèvres.

« Votre Majesté, dit l'impératrice Yao après un moment de réflexion, je crois que le prince héritier manque d'un conseiller compétent. Peut-être pourrions-nous lui permettre de choisir quelques femmes à son goût pour occuper ce poste, et ainsi apaiser ses inquiétudes ? » Elle savait qu'offrir dix femmes à Huangfu Xuan ou à Nan Xuzong se solderait probablement par un refus, et que ce serait une perte de temps et d'énergie.

Le prince héritier Huangfu Yun est déjà à ma solde, alors autant l'utiliser maintenant. Que ces garces restent à l'écart. Une fois au Palais de l'Est, je ferai pression sur Huangfu Yun pour qu'il trouve un prétexte afin de les exécuter. C'est la meilleure solution ! Quant aux autres, je les laisserai à la merci de l'empereur Zhou. Je ferai ensuite un exemple pour montrer aux femmes du harem que l'impératrice Yao n'est pas une femme à prendre à la légère !

L'empereur Zhou écouta et regarda Huangfu Yun. Le regard de ce dernier s'assombrit légèrement et il n'osa pas parler immédiatement.

«

Que pense le prince héritier

?

» demanda l’empereur Zhou. Lui-même avait du mal à gérer autant de femmes, sans parler de l’impératrice Yao et de la consort Ning. S’il intégrait les dix Japonaises à son harem, même sans en préférer aucune, l’impératrice Yao et la consort Ning ne manqueraient pas de causer des problèmes au quotidien.

« Votre sujet obéira aux ordres de Père et Mère. » La Japonaise, paraît-il, est une experte au lit

; pourquoi ne pas tenter le coup

? De toute façon, c’est ce que veut l’impératrice Yao

!

Feng Rulin sourit. Leur harem était dans un sacré pétrin ! Ces dix femmes avaient toutes suivi un entraînement spécial, et il allait les prendre par surprise une à une !

Je refuse de croire que l'impératrice Yao puisse accomplir quoi que ce soit d'important !

« Ensuite, nous irons au pavillon Yinfeng et choisirons quelques femmes pour entrer au palais de l'Est. » L'empereur Zhou fit un geste de la main pour congédier les femmes.

Feng Rulin quitta son siège, s'avança et s'inclina légèrement, déclarant : « Au cours de mes voyages à travers divers pays, j'ai rencontré des gens et été témoin d'événements étranges. Je souhaiterais demander à l'Empereur Zhou et à tous de m'aider à répondre à une question qui me préoccupe depuis longtemps. » Il sourit et fit aussitôt signe de la main pour qu'on lui apporte un long bureau sur lequel étaient disposés trois gobelets à dés, contenant chacun huit dés.

L'expression de chacun changea. Sous la dynastie Xia Zhou, jouer aux dés était considéré comme un acte lubrique. Comment pouvait-il en introduire au palais impérial

! Feng Rulin ne s'était-il donc pas renseigné sur les règles de la dynastie Xia Zhou

? L'empereur Zhou avait formellement interdit la présence de tels objets au palais, et voilà que Feng Rulin osait défier cette règle

?

Tous les regards se tournèrent aussitôt vers l'empereur Zhou. Son visage était certes froid, mais il se trouvait face au prince Feng Rulin de Fusang

; comment aurait-il pu s'abaisser à son niveau

? Il fallait pour cela faire preuve de la dignité d'une grande puissance

!

« Je me demande pourquoi le prince a évoqué ces sujets ? » Les lèvres de l'empereur Zhou esquissèrent un sourire.

« Votre Majesté, je me suis toujours demandé comment lancer ces dés pour obtenir le nombre minimum possible. Non pas un, mais zéro. Comment est-il possible d'obtenir zéro ? » demanda Feng Rulin en montrant les dés.

Les personnes présentes se mirent aussitôt à chuchoter entre elles. Obtenir un «

1

» était déjà très difficile. Elles se demandaient quel genre d'habileté il fallait pour y parvenir, car cela nécessitait au moins cinq ou six dés, et non un seul

!

Certains ministres, cependant, ne savaient pas comment rouler un « un ».

Nous nous sommes regardés, avons échangé des regards et avons essayé de parvenir à une conclusion en privé, mais en vain.

« Je me demande si Votre Majesté accepterait de me prendre sous son aile ? J'ai entendu dire que la grande dynastie Xia Zhou regorge de personnes talentueuses ; je suis certain qu'il y en a qui pourraient être sélectionnées. » Feng Rulin sourit, fixant l'empereur Zhou d'un regard captivant qui semblait l'attirer vers les pupilles sombres de ce dernier.

L'empereur Zhou marqua une pause, puis dit : « Votre Altesse, je suis sûr que quelqu'un dans cette salle pourra aider le prince Lin ! » Son sourire était presque impénétrable tandis qu'il balayait du regard l'assemblée. Les ministres, sentant le regard de l'empereur Zhou les parcourir, baissèrent tous la tête, n'osant pas le regarder. D'abord, s'ils lançaient les dés et perdaient, ils déshonoreraient la grande dynastie Xia Zhou. Après cette nuit, ils pourraient perdre leurs fonctions officielles, voire la vie. Ensuite, s'ils gagnaient, cela ferait honneur à la dynastie Xia Zhou, mais n'est-ce pas avouer à l'empereur Zhou qu'ils se livraient souvent à ces jeux obscènes ? N'est-ce pas courir à leur perte ?

Après mûre réflexion, qui oserait prendre ce risque ? Personne.

L'empereur Zhou réprima sa légère colère et déclara : « Celui qui obtiendra un bon résultat aux dés aujourd'hui sera récompensé. »

La foule se regarda, encore hésitante à essayer. Après tout, ces ministres avaient très peu d'expérience et ne savaient pas comment s'y prendre ni quelles étaient les techniques

!

Huangfu Ting n'avait aucune compagne à ses côtés, car il avait épousé deux concubines qui n'étaient pas encore autorisées à entrer dans la grande salle pour dîner avec les convives. À cet instant, Huangfu Ting sourit et dit à Huangfu Xuan : « Troisième frère, tu es à la frontière depuis longtemps, tu as donc dû voir bien des gens et des événements étranges. Je me demande comment on a pu obtenir un "un" en lançant ce dé ? »

Huangfu Xuan leva légèrement ses yeux froids. Il se souvenait encore très bien comment Huangfu Xuan avait tenté de lui arracher Ma Ruyi ! Comment avait-il osé lui poser cette question dans le hall principal ! Huangfu Xuan dit froidement : « Je crains que vous ne deviez vous poser la question vous-mêmes, Deuxième Frère ! J'ai entendu dire que vous et le Sixième Frère fréquentez souvent les marchés, vous devez donc être encore plus habiles que moi à la frontière ! » Huangfu Xuan tourna aussitôt son attention vers Huangfu Ting et Huangfu Yu.

Huangfu Yu fut pris au dépourvu. Assis discrètement, il comptait bien passer inaperçu, mais voilà qu'il se retrouvait mêlé à cette histoire ! Il sourit à Huangfu Xuan et dit : « C'est vrai, mon deuxième frère et moi fréquentons ces endroits animés, mais il m'accompagne sans vraiment s'en mêler. Quant à moi… eh bien, hehe ! » Il souriait simplement dans le hall, sans se soucier le moins du monde des regards.

Tout le monde sait que le sixième prince aime simplement jouer et ne pense à rien d'autre.

Le visage de l'empereur Zhou s'assombrit. « Yu'er doit apprendre de ses aînés ! Tu n'es plus un enfant ; il est temps pour toi de commencer tes études ! »

« Les paroles d'avertissement de mon père sont bien dites ! » Huangfu Yu sourit, mais il était clair que ces mots lui entraient par une oreille et ressortaient par l'autre.

« Oh, il semblerait que je me sois trompé cette fois-ci. La grande dynastie Xia Zhou ne se livrait pas à ces jeux-là, après tout. Ah, je comprends ! » Feng Rulin soupira d'un air faussement contrit. « Il semble que personne ne puisse résoudre ce problème pour moi. »

« Non, non, Votre Altesse se trompe. » Nan Xuzong rit à cet instant, après avoir été témoin des expressions incroyablement amusantes sur les visages des ministres présents ! Il semblerait que la Grande Dynastie Xia Zhou soit confrontée à des troubles tant internes qu'externes !

«

Notre famille royale de la Grande Dynastie Xia Zhou ne pratique guère ces jeux de dés, mais certains gens du peuple y prennent plaisir. C'est un divertissement. Ce n'est pas que les gens de la Grande Dynastie Xia Zhou ne s'y adonnent pas, comme l'a dit le prince.

» Nan Xuzong rit doucement en parlant, puis déposa délicatement un morceau de pâtisserie dans le bol de Ji Wushang et murmura

: «

Mange, sinon tu auras faim.

»

Ji Wushang hocha doucement la tête.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121