Naming of Night - Chapter 25

Chapter 25

¿Quién sabe? Si sobrevivimos, iremos a beber juntos. Igual que cuando éramos niños, nos escapábamos para beber juntos, solo para que nuestros padres nos pillaran.

"¡Tienes el descaro de decir que si no te hubieras delatado, no nos habrían atrapado y mi padre me habría dado una paliza tremenda con un palo de bambú!", dijo Wang Hongze con enojo, frunciendo los labios.

En ese momento, los tres parecieron regresar a su juventud y jugaron juntos alegremente, sin preocupaciones.

…………

El magistrado Liu, que acababa de salir corriendo de la mansión con sus sirvientes, presenció esta escena de matanza. Sintió que se le helaban las manos y los pies, y un sudor frío le empapó la ropa.

Aunque los bárbaros casi habían agotado sus flechas, él y sus menos de cien hombres no eran rival para los más de doscientos bárbaros de la estepa.

Los habitantes de las praderas son físicamente fuertes, y su habilidad para el combate a caballo supera con creces la del pueblo Shang. Con él solo, estos más de cien soldados podrían, como mucho, enfrentarse a unas pocas docenas de jinetes, mientras que el enemigo podría aniquilarlos a todos.

Justo cuando el magistrado Liu dudaba, Wutugu avanzó un paso a caballo y dijo en un idioma rudimentario de las Llanuras Centrales: «Magistrado Liu, estamos aquí solo para ayudar a nuestra tribu a pasar el invierno. Así que, siempre y cuando nos entregue 10.000 shi de grano, suficiente ropa y dinero, y treinta mujeres, yo, Wutugu, le garantizo que una vez que recibamos los bienes, nos marcharemos inmediatamente».

—¡Estás soñando! ¡Prefiero morir antes que aceptar! —El magistrado Liu tembló, no por miedo, sino por su ira incontrolable. Señaló a Wutugu y gritó.

Si accediera a tal cosa, sería equivalente a una traición, un crimen castigado con la ejecución de toda su familia. Además, quedaría marcado por la vergüenza, maldecido por innumerables estudiantes y condenado a la infamia eternamente.

El magistrado Liu valoraba su reputación por encima de todo y apreciaba su honor. Incluso prohibió a sus familiares usar su nombre para cometer irregularidades, todo ello para mantener su reputación como funcionario honesto.

Si tuviera que elegir entre la fama y la vida, preferiría morir.

—Magistrado Liu, esta es la mejor solución. Si se mantiene obstinado, mis hombres asaltarán la mansión y entonces no tendrá otra opción. Wutugu blandió su látigo, que golpeó el suelo con un chasquido.

El rostro de Wutugu estaba tan sombrío que parecía que le goteaban lágrimas. Jamás imaginó que el magistrado Liu rechazaría un brindis solo para aceptar una penitencia. Si no quería perder a sus subordinados, ¿para qué iba a negociar?

No es de extrañar que no lo entendiera. En las praderas, los fuertes son respetados, y no hay nada de malo en someterse a ellos. Pero en el Reino Shang, los eruditos valoran la integridad por encima de todo; sin integridad, uno será despreciado por todos.

En ese momento, la situación en ambos bandos se tornó cada vez más crítica. El magistrado Liu ya había ordenado a sus hombres que trajeran a los supervivientes de los tres clanes que se encontraban cerca. En total, quedaban menos de cien supervivientes. Podría decirse que los tres clanes y los bárbaros se habían enzarzado en una sangrienta venganza.

Los tres líderes de los clanes Zhou, Wang y Sun se acercaron al magistrado Liu y dijeron con voz grave: "Viejo Liu, te apoyamos en esta decisión. Nuestras tres familias lucharán hasta la muerte contra los bárbaros de las praderas".

Esto infundió mayor confianza al magistrado Liu. Ya se había dado cuenta de que Wutugu parecía reacio a perder a sus hombres, por lo que dudaba y no se atrevía a actuar.

Esto era precisamente lo que quería. Al fin y al cabo, nadie quiere morir. Si se le permitía retirarse así, sería algo bueno, ya que no sufriría grandes pérdidas, mientras que las tres familias poderosas sufrirían grandes pérdidas, lo cual le beneficiaría.

La situación es crítica, como una ristra de petardos; basta con una mecha para que explote.

En ese momento, la caballería que se encontraba detrás de Wutugu comenzó a agitarse, murmurando algo ininteligible.

Las cejas fruncidas de Wutugu se relajaron, dejando ver una sonrisa sanguinaria. Miró fríamente a la multitud, dio algunas instrucciones a los que estaban detrás de él y actuó como si tuviera todo bajo control.

Todos tenían la sensación de estar siendo observados por un lobo hambriento, pero no tenían ni idea de lo que Wutugu pretendía hacer.

Pero no pasó mucho tiempo antes de que todos conocieran su propósito.

Uno a uno, hombres altos y horrendos condujeron a decenas de civiles a la arena. Cada civil fue atado con cuerdas y no pudo resistirse.

¡Estallido!

De repente, un hombre corpulento dio una patada y golpeó en la pierna a un hombre vestido de civil.

El hombre vestido de civil se desplomó de rodillas. Los demás civiles también se vieron obligados a arrodillarse.

Un hombre corpulento, de rostro cuadrado y cabello largo, salió de al lado de Wutugu; una cicatriz en su rostro lo hacía parecer aún más feroz.

Sacó un cuchillo curvo y, con indiferencia, lo blandió sobre la cabeza de un hombre, afeitando los pelos sueltos que le caían en la cara, lo que provocó que su rostro temblara incontrolablemente y que grandes gotas de sudor rodaran por su frente y gotearan al suelo.

Esos apenas diez segundos le parecieron una eternidad. Sus pupilas se contraían y dilataban repetidamente, y finalmente, sus piernas temblaban mientras un líquido le empapaba la entrepierna, emanando de él un hedor a mezcla de heces y orina.

¡Estaba tan asustada que me oriné encima!

Rompió a llorar, sus mocos y lágrimas se mezclaban. Suplicó entre sollozos: «¡Por favor, perdónenme! Tengo esposa, hijos y padres ancianos que me esperan para que los cuide. ¡Amo a otras razas! ¡Puedo unirme a ustedes! ¡Les prometo que seré obediente!».

En ese momento, tanto los funcionarios del gobierno como la gente de las praderas miraron al hombre con desdén, pensando que no tenía carácter y que, de hecho, había traicionado a su propio pueblo.

El hombre de rostro cuadrado olió la orina y escuchó las palabras cobardes del otro. Con un dejo de desdén, le presionó el cuchillo contra el cuero cabelludo y lo apuñaló lentamente.

"¡Aaaaaah!"

El hombre de rostro cuadrado sonrió con malicia, ignorando los gritos de agonía del otro. Lentamente, introdujo la hoja curva en el cráneo y presionó con fuerza la empuñadura, abriéndolo. El hombre dejó de gritar, sus ojos perdieron el brillo y cayó hacia adelante, derramando un líquido rojo y blanco sobre el suelo.

"¡Ayuda! ¡Señor, por favor, sálvenos!"

"No quiero morir, waaaaah~"

Los plebeyos que se vieron obligados a arrodillarse vieron el estado lamentable del hombre y no pudieron evitar gritar, implorando ayuda al magistrado Liu, que estaba sentado frente a ellos.

—Magistrado Liu, liberaré a estas personas si usted accede a mis demandas —dijo Wutugu con frialdad, al ver que la tensión era palpable. En sus ojos ya se vislumbraba impaciencia. Si el magistrado no accedía, prefería sacrificar a algunos de sus hombres para apoderarse del grano.

«Tú…» El magistrado Liu estaba tan furioso que daba saltos, pero no podía hacer nada. No le enfadaba la muerte de esos plebeyos, sino que si los veía morir sin decir nada, su carrera estaría acabada.

Aunque era un plebeyo de bajo estatus social, el tribunal lo utilizaba como chivo expiatorio cuando sucedía algo así.

¡Ahorrar o no ahorrar!

Ambos caminos conducen a una muerte segura. El magistrado Liu suspiró para sus adentros, pensando en lo despiadado y cruel que era Wutugu, obligándolo a hacer lo que fuera necesario.

"¡Hijo, salva a tu padre!" De repente, una voz anciana resonó entre la gente común, y un anciano arrodillado en el suelo gritó en su dirección.

El magistrado Liu se dio cuenta de que las cosas iban mal e intentó detenerlas, pero ya era demasiado tarde.

"¡Padre, por favor, por favor, deja ir a mi padre!" Un joven salió corriendo de entre los soldados, arrojó su arma, corrió hacia el centro, se arrodilló y le suplicó a Wutugu.

Posteriormente, cada vez se oían más voces de familiares entre la población civil, y los soldados perdieron la compostura.

Se trataba de milicianos reclutados por el gobierno; sus familiares vivían en esta ciudad y acababan de ser capturados por Wutugu.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496