Super Ghost Detector - Chapter 16

Chapter 16

Ранее императрица была безутешна, узнав, что Его Величество обжег руку, и почувствовала облегчение только после того, как несколько раз убедилась, что с ним все в порядке. Сегодня же, узнав, что Его Величество почти ничего не ел весь день, она поспешно приказала кухне приготовить еду и даже лично доставила ее во дворец Сюаньчжи. Но Его Величество… Она вспомнила, что когда тетя Сун приезжала во дворец Фэнъян некоторое время назад, он выглядел совершенно здоровым.

В отличие от Хун Лин, которая была спокойна и невозмутима, эта несколько шумная женщина в зеленом платье совершенно не могла сдержаться. Как только она покинула территорию Зала Сюаньчжи, она невольно заговорила тихим, не очень приятным голосом.

«Ваше Величество, мне так жаль вас! С вашим статусом, почему вы не вошли, когда уже были за пределами дворца? На это было больно смотреть. Я никогда не представляла, что тетя Сонг такая. Она совершенно ничего не подозревала и тайно заискивала перед Его Величеством! И все же она всегда вела себя так, будто у нее нет никаких желаний. Фу! Отвратительно!»

Женщина в зелёном сердито плюнула, её лицо выражало ярость и негодование по поводу действий императрицы Шэнь. Вспомнив Сун Шухао и поведение Лю Юаня и Лю Чуаня, которые не сразу вошли во дворец, чтобы доложить, она пришла в ещё большую ярость. «Евнух Юань и евнух Чуань слишком неуважительно относятся к Её Величеству Императрице!»

Увидев нахмуренные брови и недовольное выражение лица императрицы Шэнь, Хунлин поняла, что Зеленая Мантия зашла слишком далеко, и быстро остановила ее: «Больше ничего не говори, иначе получишь пощечину». Зеленая Мантия была недовольна тем, что Хунлин не позволяла ей говорить правду, и, видя, что императрице это тоже не понравилось, послушно замолчала, но ее негодование все еще было сильным.

·

После этого Зелёная Мантия замолчала, и выражение лица императрицы Шэнь снова смягчилось. Они молча вернулись во дворец Фэнъян. Зелёная Мантия и Красная Всадница помогли ей спуститься с носилок, и она наконец приказала: «Отнесите всю еду к маленькой печи, чтобы она оставалась тёплой, и пусть кто-нибудь приготовит горячую воду».

Хунлин немедленно подчинилась приказу. Императрица Шэнь на мгновение замерла, повернулась к женщине в зеленом и, немного подумав, сказала: «Ты все больше и больше теряешь контроль над своим языком. Не знаю, откуда у тебя эта дурная привычка. Раньше я никогда тебя не наказывала, потому что ты служила мне много лет, и сегодня я тоже не буду тебя наказывать. Но завтра тебе не нужно приходить ко мне. Это хорошая возможность научиться говорить правильно».

Слова Шэнь Ваньру еще больше огорчили женщину в зеленом. Разве она не права? Она ведь делала это ради императрицы, так почему же с ней так обращаются из-за посторонних? В одно мгновение ее лицо побледнело, слезы навернулись на глаза, и она уже собиралась опуститься на колени, чтобы молить о пощаде.

Хунлин остановила её, покачав головой в сторону Люи. В этот момент в зал вошла императрица Чэнь. Люи взволнованно схватила Хунлин за руку и настойчиво спросила: «Хунлин, Хунлин, что это Её Величество имеет в виду? Её Величество больше не хочет меня?»

Она похлопала по руке женщины в зеленом и сказала: «Все в порядке, как только Ее Величество успокоится, все будет хорошо. Вам тоже следует хорошенько подумать. Нужно понимать, что некоторые вещи можно говорить, а некоторые нельзя. Некоторые вещи можно говорить наедине, но некоторые никогда нельзя говорить публично». Затем она вырвалась из рук женщины в зеленом и пошла давать указания императрице Шэнь.

·

После купания императрица Шэнь вернулась в свою комнату, намереваясь вскоре отдохнуть. Однако появился император, и она тут же поклонилась в знак приветствия. Чжан Юй протянул ей руку помощи, и Шэнь Ваньру грациозно поднялась, мягко улыбнулась и спросила: «Ваше Величество, что привело вас сюда? Как долго вы ждали? Приношу свои извинения за свою невнимательность».

«Всё в порядке, я только что приехал. Я слышал от Лю Чуаня, что ты был в зале Сюаньчжи, но даже не объявил о своём прибытии, прежде чем поспешить обратно», — сказал Чжан Юй, убирая руку.

«Уже само по себе было неуместно с моей стороны посещать дворец Сюаньчжи без разрешения, но изначально я намеревался принести Вашему Величеству поздний перекус. Когда я прибыл, я узнал, что вдовствующая императрица уже отправила Вашему Величеству еду, поэтому Ваше Величество не будет голодным. Поэтому мне было неловко беспокоить Вас. Короче говоря, Ваше Величество выставило себя дураком перед всеми».

Шэнь Ваньру пригласила Чжан Юя присесть, но тот лишь махнул рукой и сказал: «Я подумал, что у вас есть дела, поэтому и пришел вас навестить. Хорошо, что с вами все в порядке. Я еще не закончил осмотр мемориалов, так что мне пора возвращаться».

«Ваше Величество должно позаботиться о своем здоровье, иначе вдовствующая императрица снова будет беспокоиться о вас», — мягко посоветовала ему императрица Шэнь, в её голосе мелькнула тревога.

Чжан Юй кивнул, но ничего особенного не сказал, лишь попросил ее отдохнуть пораньше. Он пробыл там около пятнадцати минут, после чего покинул дворец Фэнъян. Шэнь Ваньру проводила его до самого выхода из дворца, наблюдая, как Чжан Юй садится в императорскую карету, а императорская процессия постепенно исчезает из виду. Ее улыбка, едва заметно подступающая к глазам, исчезла.

Хунлин наблюдала со стороны, не смея опрометчиво что-либо сказать, но, бросив взгляд в сторону, откуда ушел император, мысленно вздохнула. Шэнь Ваньру постояла немного, затем вернулась в зал со слабым выражением лица, в сердце все еще оставалось горькое чувство.

·

За пределами зала Сюаньчжи Сун Шухао также увидела, как уходит императрица Шэнь. Следуя указаниям Его Величества, она ушла первой, не опасаясь, что императрица Шэнь неправильно ее поймет.

Императрица-вдова заботится о Его Величестве; ей не нужно специально расспрашивать, чтобы понять, что в последнее время Он редко посещал внутренние дворцы. Действия императрицы на этот раз, скорее всего, просто направлены на то, чтобы побудить Его Величество посетить дворец Фэнъян.

Даже если Его Величество этого не видел, евнухи Юань и Чуань обязательно доложили бы Ему о приезде императрицы. Они всегда уважали императрицу, и, узнав об этом, Его Величество, скорее всего, отправится к ней.

Однако, поразмыслив, я понимаю, что она тоже была виновата; ей не следовало терять бдительность перед Его Величеством и говорить такие вещи по прихоти. В тот момент она проявила находчивость, пытаясь выпутаться из ситуации, но в будущем, безусловно, будет осторожнее.

Всю дорогу Ахао бормотал себе под нос, возвращаясь во дворец Чаннин, чтобы доложить императрице-вдове Фэн. Императрица-вдова Фэн уже снова уснула с помощью бабушки Фэн, но Ахао был несколько удивлен, что бабушка Фэн пришла именно тогда, когда настала ее очередь дежурить.

Когда бабушка Фэн увидела А-Хао, она сказала, что останется и будет прислуживать ей до конца ночи, и велела А-Хао пойти отдохнуть. А-Хао не смогла отказать ей в доброте и была вынуждена принять её, поэтому она вернулась в свои покои.

На следующий день Ахао встал рано, чтобы сменить бабушку Фэн. После того как вдовствующая императрица Фэн проснулась, Ахао вспомнил указания Чжан Юя и велел дворцовым слугам пригласить императорского врача в Чаннинский дворец.

Это снова был императорский врач Чжоу, но позади него шла почтенная женщина-врач. Сун Шухао посмотрела на неё; она показалась ей знакомой, но она не могла вспомнить, где видела её раньше. Услышав её голос, она поняла, что это, должно быть, та самая, которая лечила раны Сюэ Лянъюэ в то время.

Она не приняла это близко к сердцу, но подробно и организованно рассказала императорскому врачу Чжоу о состоянии императрицы-вдовы Фэн, в том числе о том, когда ей следует отдыхать, когда вставать и сколько времени спать. Императорский врач Чжоу внимательно выслушал А-Хао, задал несколько вопросов, а затем сказал: «Боюсь, сначала нам нужно тщательно проверить ее пульс».

Ахао кивнул и вошёл во внутреннюю комнату, чтобы сообщить императрице-вдове Фэн. Служанка опустила занавески и установила ширму, после чего Ахао впустил императорского врача Чжоу и женщину-врача. Пока императорский врач Чжоу измерял пульс императрицы-вдовы Фэн, все в комнате молчали.

Император и принц Нин прибыли во дворец Чаннин вскоре после заседания суда. Возможно, зная, что императорский врач Чжоу принимает пациентов, они не стали объявлять о своем прибытии. Императорский врач Чжоу только что закончил свою работу, когда перед ним появились два высокопоставленных гостя, и он быстро присоединился к остальным, поклонившись им.

Стоя позади Чжан Юя, принц Нин мельком увидел Лин Сяо, которая пряталась за А Хао, императорским врачом Чжоу и остальными. Лин Сяо была всего лишь женщиной-врачом низкого ранга, и, по сути, у них не было реальной возможности встретиться.

Когда принц Нин застал её тогда, он приказал проверить её биографию, но ничего необычного не обнаружил. С тех пор она ведёт себя хорошо, что, безусловно, хорошо. Однако, увидев Лин Сяо в такой ситуации, принц Нин всё же несколько удивился, ведь это была медицинская консультация с вдовствующей императрицей, задача не из лёгких.

Чжан Юй заметил взгляд Чжан Вэя и взглянул на Лин Сяо. Лин Сяо напрягся, казалось, очень нервничал и испугался. Чжан Юй отвел взгляд и спросил императорского врача Чжоу: «Как он?»

Императорский врач Чжоу поклонился и ответил: «Ваше Величество, судя по пульсу, вдовствующая императрица должна быть здорова. Я не осмеливаюсь выносить окончательное суждение о состоянии вдовствующей императрицы, но молодая женщина-врач, сопровождавшая меня, возможно, сможет помочь».

«Вы, врач с многолетним опытом, бессильны, но у этой маленькой девочки есть решение?» — не успел договорить врач Чжоу, как принц Нин с улыбкой спросил. Лин Сяо почувствовала на себе несколько взглядов и уловила сарказм в словах принца Нина.

Императорский врач Чжоу был весьма решителен, сказав: «Да, Ваше Высочество принц Нин. Хотя Линсяо молода, она исключительно талантлива в медицине. Несмотря на недостаток опыта, она поистине выдающаяся. Думаю, нам стоит дать ей шанс». Сказав это, императорский врач Чжоу повернул голову в сторону, и Линсяо опустилась на колени перед Чжан Юем.

«Раз уж императорский врач Чжоу так сказал, можете попробовать. Если императрица-вдова действительно выздоровеет, она непременно будет вознаграждена. Если же императрица-вдова останется в таком состоянии… тогда я привлеку к ответственности только вас, императорский врач Чжоу», — сказал Чжан Юй, оказывая значительное давление на императорского врача Чжоу и Лин Сяо.

Сун Шухао взглянул на Лин Сяо, почувствовав, что она, вероятно, примерно его возраста, и не был полностью уверен в себе. Однако, поскольку императорский врач Чжоу осмелился рекомендовать её, он, вероятно, не шутит. Возможно, этот врач Лин действительно выдающаяся личность; и это будет к лучшему.

Под давлением императорский врач Чжоу согласился с просьбой Чжан Юя. Чжан Юй не стал много говорить и жестом приказал Лин Сяо измерить пульс императрицы-вдовы Фэн, но она ответила, что это не нужно: «По моему скромному мнению, состояние Ее Величества не требует медикаментозного лечения, лишь небольшой подготовки».

Чжан Юй поднял бровь и произнес одно слово: «Говори».

Затем Лин Сяо сказал: «Этот слуга осмелился задать несколько вопросов». Чжан Юй кивнул, и Лин Сяо задал А Хао несколько вопросов, например, что обычно ест вдовствующая императрица Фэн, какие благовония она зажигает по ночам и как часто она в последнее время выходит на прогулку.

А Хао осторожно ответил, а Лин Сяо, внимательно выслушав, продолжил: «По моему скромному мнению, тётя может поручить кухне приготовить суп из арахиса, лонгана и красных фиников для вдовствующей императрицы и давать ей по тарелке каждое утро. Нет необходимости зажигать успокаивающие благовония на ночь, но перед сном можно дать немного молока».

«Если есть горшечные цветы с нежным ароматом, можно поставить два горшка рядом с кроватью. После ужина тетя сможет чаще прогуливаться с вдовствующей императрицей по комнате, любоваться пейзажами, отдыхать и расширять свой кругозор. Также можно чаще открывать двери и окна, чтобы проветривать комнату».

А Хао кивнула, запомнив слова Лин Сяо. Она чувствовала, что в их словах нет ничего особенного, но раньше не придавала им особого значения. В последнее время императрица-вдова плохо спала и не хотела выходить на улицу. Она постоянно боялась простудиться, если откроет окно, поэтому открывала его лишь ненадолго, а затем снова закрывала. Поможет это или нет, им придётся выяснить.

«Что вы имеете в виду под всем этим? Какое отношение это имеет к медицинским навыкам?» — вопросительно спросил принц Нин. Лин Сяо подсознательно поднял на него взгляд и невольно задумался… не затаил ли этот человек обиду с прошлого раза и намеренно ли мстит?

Глава 16 Отказ

Мудрый человек не терпит поражения на своих глазах; проницательный человек – герой.

Лин Сяо мысленно усмехнулась, но на лице у нее появилась совершенно сдержанная, послушная и нежная улыбка, и она почтительным тоном сказала: «Ваше Высочество, то, что я только что сказала, действительно не является каким-то удивительным медицинским навыком».

«Однако, судя по пульсу, в теле вдовствующей императрицы нет никаких явных отклонений, поэтому она не должна быть больна. Кроме того, вдовствующая императрица уже некоторое время принимает лекарства, но существенного улучшения не наблюдается. Вдобавок, учитывая различные обстоятельства, упомянутые тетей Сун, эта служанка осмеливается выносить суждение».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575