Super Ghost Detector - Chapter 19

Chapter 19

Глава 18 Путешествия

Вернувшись во дворец, Ахао узнала, что через два дня ей предстоит отправиться в путешествие с императором. Императрица-вдова Фэн лично отдала приказ, и хотя она колебалась, в конечном итоге ей ничего не оставалось, как подчиниться. Уведомление было настолько неожиданным, что она оказалась практически не готова. К счастью, ей не нужно было много готовиться; одного дня было достаточно.

Поздним вечером первого дня десятого лунного месяца начался сильный снегопад, который продолжался до полудня второго дня. Погода становилась еще холоднее, и атмосфера зимней охоты усиливалась. В мгновение ока наступил день отъезда — третий день десятого лунного месяца. А Хао, следуя указаниям вдовствующей императрицы Фэн, попрощался с ней.

По сути, Сун Шухао была назначена вдовствующей императрицей Фэн служить Чжан Юю. Поэтому сначала она встретилась с Лю Юанем и Лю Чуанем, а затем вместе с Чжан Юем и другими отправилась в Чаннинский дворец, чтобы официально попрощаться с вдовствующей императрицей Фэн. Принцессы Чжан Синь, которая также должна была находиться в Чаннинском дворце, нигде не было видно.

С первыми лучами рассвета грандиозная зимняя охотничья процессия покинула дворец. Путешествие императора было великолепным и внушающим благоговение. Императрица Шэнь Ваньру возглавила оставшихся во дворце наложниц, чтобы проводить императора, наблюдая, как его свита постепенно исчезает из виду.

Путешествие от дворца до охотничьих угодий занимает два дня. Одного дня достаточно, чтобы добраться до дворца, где можно переночевать, а на следующий день отправиться к месту назначения. Поэтому скорость путешествия должна быть гарантирована.

Процессия двигалась не очень быстро по пути от дворца к окраине города. После того, как они покинули Линьань, темп постепенно ускорился, и Чжан Юй пересел из императорского паланкина в конную повозку. Ахао, которая изначально была в сопровождении нескольких дворцовых служанок, позже была сопровождена Лю Юанем к повозке Чжан Юя, где она ему и прислуживала.

И Лю Юань, и Лю Чуань ехали верхом на лошадях, следуя по обе стороны кареты, оставляя внутри только Чжан Юя и Ахао. По сравнению с обычными каретами, карета, в которой ехал Чжан Юй, несомненно, была просторной и роскошно обставленной, подчеркивая статус императора в каждой детали.

У стены вагона стояли две небольшие кушетки, обе покрытые мягкими одеялами. Между кушетками находился небольшой столик из черного дерева с отверстием посередине, как раз достаточным для жаровни такой же высоты. В жаровне кипела горячая вода, а на столике стояли чайные сервизы. В стене вагона также были потайные отделения для хранения вещей.

Лу Юань и Ахао попросили разрешения снаружи кареты и получили его, прежде чем Ахао сел в нее. Чжан Юй развалился на небольшом диванчике, прислонившись к ярко-желтой вышитой подушке с драконом, подперев подбородок рукой и читая книгу.

Вошла А Хао, и Чжан Юй, даже не приподняв век, изменил позу, сел и небрежно, не говоря ни слова, положил книгу, которую держал в руке.

А Хао удобно устроилась у двери кареты, всё ещё чувствуя себя несколько неловко наедине с Чжан Юем. Просто сидя с ним в одной карете, А Хао необъяснимо вспомнила неловкую сцену из прошлого. Вероятно, у неё была некоторая фобия перед каретами, особенно когда внутри находился Его Величество Император.

К счастью, А Хао еще могла успокоиться. Ее обязанностью в этот период было хорошо служить Его Величеству Императору, и все будет хорошо, когда это время закончится. Что касается других вопросов, то их придется отложить до ее возвращения во дворец, например, разгадка смысла действий вдовствующей императрицы.

Чжан Юй на мгновение взглянул на Сун Шухао, но она опустила голову и не смотрела на него. Чжан Юй постучал по маленькому столику и сказал ей: «Завари чай». Ахао не видела его выражения лица, но не могла не заметить его руку на столике и его тонкие, хорошо очерченные пальцы, легко, небрежно и лениво постукивающие по столу.

Хотя это был небольшой, непреднамеренный поступок, он был исключительно приятен для глаз. Однако для А-Хао престижный статус Чжан Юя заставлял ее бояться слишком им восхищаться. Даже один взгляд мог стать ошибкой, а значит, и поводом для наказания; даже самые прекрасные и изысканные вещи неизбежно теряли свое очарование.

Следуя указаниям Чжан Юя, Ахао ничего не оставалось, как пройти немного дальше в карету. Не найдя на маленьком столике чайных листьев, Ахао пришлось снова спросить: «Ваше Величество, простите за невежество, где же чайные листья?» Ее тон был мягким, а манера поведения — спокойной.

«Это третий потайной отсек в нижнем ряду слева», — Чжан Юй указал на стену вагона позади Ахао и быстро показал ей местоположение. Ахао последовала его указаниям, обернулась и, как и ожидала, нашла потайной отсек.

Потайное отделение разделено на три меньших отсека, в которых селадоновые кувшины обернуты шелковой тканью, чтобы предотвратить их опрокидывание или удары. Все три кувшина идентичны, различаются только этикетками на поверхности, в каждом из которых находится свой сорт чая.

Чжан Юй не стал сразу внятно объяснять. После того, как А-Хао посмотрел на названия сортов, указанные на трёх этикетках, он спросил, какой из них хочет выпить. Чжан Юй просто ответил, что подойдёт любой, поэтому А-Хао выбрал чай «Воробьиный язык». Только после того, как Чжан Юй не высказал никаких возражений, А-Хао осмелился его выпить.

Вскоре нежные зеленые чайные листья плавали в кипящей воде и чашках, постепенно усиливая свой аромат, и карета наполнилась неповторимым запахом. Сун Шухао был искусен в заваривании чая, и каждое его движение излучало элегантность. Чжан Юй выпил горячий чай, который ему подал Шухао, и обнаружил, что он еще более ароматный и сладкий, чем тот, что он пил раньше.

Чжан Юй молча отпил чаю и больше ничего не просил. Ахао время от времени подливал ему чай. Поскольку ее никто не донимал, и Чжан Юй не делал ничего странного, ее первоначальное беспокойство значительно утихло.

Поездка наверняка будет скучной, и, увидев, что она сидит там вяло, Чжан Юй «задумчиво» вытащил книгу из потайного отделения и протянул её А-Хао. На этот раз он добавил пояснение: «Чтобы скоротать время».

Тон Чжан Юя был твердым и не оставлял места для возражений, поэтому Ахао поблагодарила его и приняла подарок. После этого он отдернул руку, но снова лег, как это сделала Ахао, когда вошла, укрывшись тонким одеялом, и сказал: «Я немного отдохну».

Обменявшись взглядами, Ахао заметила покрасневшие глаза Чжан Юя, что указывало на то, что он плохо спал прошлой ночью. Раз уж Чжан Юй это сказал, Ахао с готовностью согласилась, отложила только что полученную книгу и привела в порядок чашки и блюдца.

Вскоре Чжан Юй, казалось, уснул, но его брови оставались нахмуренными. Спящий Чжан Юй заставил А-Хао почувствовать, что он несколько отличается от того императора, которого она хранила в своем сердце; в нем было меньше тирании и больше спокойствия. Его нахмуренные брови, казалось, молчаливо выражали, что, хотя он занимал положение выше миллионов, казался беззаботным и свободным, но при этом сталкивался со значительными трудностями.

А Хао не понимала, почему ей пришла в голову такая мысль, поэтому она на мгновение безучастно уставилась на Чжан Юя. Затем она очнулась и прокляла себя за вмешательство. Кто в этом мире свободен от трудностей и не скован мирскими ограничениями?

После самобичевания А Хао отбросила непристойные мысли и, чтобы скоротать время, с удовольствием почитала книги. На обложке книги было аккуратно написано «Вышивка мудрости», что было довольно необычно.

Я случайно открыла страницу и наткнулась на отрывок из неофициальной истории императора и императрицы из неизвестной династии. Там говорилось, что император и императрица пользовались таким расположением, что императрица случайно поцарапалась о ветку, прогуливаясь по персиковому саду, и император приказал срубить все персиковые деревья в этом саду.

Ахао не мог не восхищаться этим, чувствуя, что этот неизвестный император действительно обожает свою императрицу, и также считал, что персиковое дерево невиновно, явно несправедливо разгневано. Думая об этом, взгляд Ахао невольно упал на Чжан Юя, который отдыхал напротив нее.

Размышляя о прошлых поступках императора, она подумала, что если бы он действительно заботился о ком-то, он мог бы действительно совершить что-то подобное. Оглядываясь назад, можно сказать, что в последнее время характер императора несколько улучшился. По крайней мере, не было случаев, когда дворцовых слуг забивали до смерти за незначительные проступки.

А Хао вспомнил, что в последние годы самый сильный гнев Его Величества был вызван конфликтом между наложницей Сянь и вдовствующей императрицей. Наложница Сянь, подстрекаемая кем-то, полагалась на благосклонность Его Величества и, учитывая разногласия между Его Величеством и вдовствующей императрицей из-за наложницы Се, неоднократно выступала против вдовствующей императрицы.

Слова наложницы Сянь зашли слишком далеко, и вдовствующая императрица так разгневалась, что упала на кровать. В тот момент император, еще не примирившийся с вдовствующей императрицей, узнал причину и немедленно сослал некогда славную наложницу Сянь в Холодный дворец. Несколько слуг из дворца наложницы Сянь были также забиты до смерти.

Вспоминая тот инцидент, я помню, что место, где были забиты до смерти дворцовые слуги, было залито кровью. Даже сейчас многие дворцовые слуги подсознательно избегают этого места, просто потому что чувствуют, что там обитают духи мести. При мысли об этом тело А Хао невольно задрожало.

Она только что подумала, что Его Величество Император, возможно, не так уж и недоступен — поистине ужасающая мысль для человека её положения. Как она могла забыть все кровавые уроки прошлого… Будучи человеком низкого положения, ей следовало бы быть ещё более бдительной.

А Хао глубоко вздохнула, радуясь, что эта странная мысль пришла ей в голову лишь на мгновение. Но, немного подумав, она потеряла всякий интерес к чтению. А Хао закрыла книгу, положила её в потайное купе и вернулась к двери вагона, выпрямившись.

Чжан Юй проснулся, поспав чуть больше часа. Затем группа остановилась отдохнуть, немного пообедала и продолжила свой путь. А-Хао вела себя хорошо и уважительно на протяжении всего пути. Чжан Юй не понимал, о чём она думает, но, поскольку она всегда так себя вела, он не находил это странным.

Они поспешили, и с наступлением сумерек наконец прибыли к императорскому дворцу. Срочная процессия как раз догнала шествие и прибыла во дворец, поэтому Чжан Юй на некоторое время отправился туда, чтобы помочь.

Несмотря на то, что дворец был заранее убран и подготовлен дворцовыми слугами, Ахао все же повела нескольких служанок еще раз проверить комнату Чжан Юя, чтобы убедиться, что все готово. Убедившись в отсутствии проблем, она и ее подчиненные покинули комнату.

Благодаря своему статусу Ахао также получила жилье. Она подумала, что сможет взглянуть на Чжан Юя до его возвращения, поэтому никого не просила пойти с ней. Не успела она добраться до места назначения, как кто-то преградил ей путь. Внезапно появилась маленькая принцесса Чжан Синь и посмотрела на нее с улыбкой.

Глава 19. Самостоятельность

Она каждый день пыталась уговорить Чжан Юя, но безрезультатно. За два дня до отъезда она всё ещё не видела надежды и думала, что на этот раз ей действительно придётся остаться во дворце. Она и не подозревала, что в ночь перед отъездом Лю Юань пришёл во дворец Юнлэ, чтобы напомнить ей о необходимости подготовить багаж, и именно тогда она узнала, что её императорский брат передумал.

Чжан Синь не знала, сработал ли метод Лю Юаня или что-то ещё, но, вспомнив свои тогдашние слова, она была смущена и не могла понять, почему её императорский брат передумал. Но в любом случае, она покинула дворец, и Чжан Синь чувствовала, что всё остальное больше не имеет значения.

Чжан Синь, совершенно не беспокоясь о причинах, была в этот момент в чрезвычайно радостном настроении и совсем не чувствовала усталости после целого дня в карете. Когда они прибыли во дворец, она была так взволнована, что не смогла остаться в своей комнате и настояла на прогулке, хотя уже темнело.

Она действительно некоторое время бесцельно бродила и случайно заметила вдалеке Сун Шухао, несущего шестиугольный стеклянный дворцовый фонарь и направляющегося куда-то. Чжан Синь затеял шалость и намеренно спрятался, намереваясь ее напугать.

К сожалению, А Хао ничуть не удивился; вместо этого он улыбнулся Чжан Синю. Тем не менее, это не испортило хорошего настроения Чжан Синя.

Она широко улыбнулась, глаза её прищурились, и она сказала: «Я хотела тебя немного напугать, хе-хе!» Говоря это, она протянула руку и взяла А Хао за руку: «Куда мы идём? Мне просто скучно, и я хочу побродить, А Хао, я пойду с тобой».

Неподалеку находились две дворцовые служанки с дворцовыми фонарями, сопровождавшие Чжан Синя. Ахао тут же отдернула руку, давая понять, что показывать Чжан Синя другим людям неуместно — в конце концов, их статусы различаются, и слишком интимные проявления могут оскорбить окружающих.

В ответ на вопрос А Хао с улыбкой она спросила: «Ты не устал после целого дня в пути?» Она взглянула на небо и не знала, как согласиться с предложением Чжан Синя просто прогуляться от скуки, поэтому ей оставалось только снова спросить: «Почему маленькая принцесса не отдыхает?»

«Я совсем не устала», — сказала Чжан Синь с улыбкой, потянув за собой Ахао, и они продолжили путь. «Мой брат первые два дня отказывался соглашаться, но потом вдруг дал разрешение. Это был такой приятный сюрприз! Сейчас я совсем не устала, полна энергии!»

Пока она говорила, Чжан Синь уже представляла себе охоту на кроликов и оленей, барбекю в горах и, если повезет, встречу с белой лисой. Она тут же пообещала Ахао: «Ахао, давай поиграем вместе! И возьми с собой…» Она немного подумала, но ее десятый брат, вероятно, не сможет пойти, а Ся Минчжэ, скорее всего, будет со старшим братом, поэтому она не хотела идти с ним. К тому же, она плохо знала остальных, более способных…

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575